Inspiration by botanicaxu.jpg

Diferencia entre revisiones de «Guerra de la Venganza»

De La Coppermind
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(expanded the Participants section)
 
(No se muestran 44 ediciones intermedias de 14 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
  +
{{in progress}}
  +
[[en:War of Reckoning]]
  +
 
{{event
 
{{event
  +
|image=Plateau Battle by Miguel Sastre.jpg
|participants=[[Alethkar]], [[Listeners]]
 
  +
|participants=[[Alezkar]], [[oyente]]s
|effects=Summoning of the [[Everstorm]]
 
  +
|effects=Invocación de la [[tormenta eterna]]
 
|world=Roshar
 
|world=Roshar
  +
|universe=[[Cosmere]]
|books=[[The Stormlight Archive]]
 
  +
|books=[[El archivo de las tormentas]]
}}{{spoilers|book=sa3}}{{objective|date=2018-08|claim=skaa}}
 
  +
}}
The '''War of Reckoning''' was a conflict on [[Roshar]] between [[Alethkar]] and the [[listeners]]. This name for the conflict was used by Brightness [[Hashal]]{{book ref|sa1|43}} in reference to the Alethi's goal of delivering justice upon the Listeners for their role in the assassination of the Alethi King [[Gavilar Kholin]].
 
  +
La '''guerra de la Venganza''' fue un conflicto en [[Roshar]] entre [[Alezkar]] y los [[oyente]]s. Este nombre para el conflicto fue utilizado por la brillante [[Hashal]]{{book ref|sa1|43}} en referencia al objetivo de los alezi de hacer justicia a los oyentes por su papel en el [[Asesinato de Gavilar|asesinato]] del rey alezi [[Gavilar Kholin]].
   
== Background ==
+
== Antecedentes ==
While exploring a forest south of the [[Shattered Plains]], King Gavilar's brother [[Dalinar Kholin]] encountered a society of non-[[slaveform]] [[singers]] who called themselves '''listeners'''.{{book ref|sa1|28}} Not knowing what they are, and seeing their similarity to [[parshmen]], Gavilar's [[stormwarden]]s coined the term '''Parshendi'''{{book ref|sa1|45}}, which roughly meant ''parshmen who can think''. "Parshendi" became the official Alethi term for the listeners, and it also spread to other countries on Roshar. The listeners did not show any offense for the term.{{book ref|sa1|prologue}}
+
Mientras exploraba un bosque al sur de las [[Llanuras Quebradas]], el hermano del rey Gavilar, [[Dalinar Kholin]], encontró una sociedad de [[cantor]]es sin [[Cantor#Forma esclava|forma esclava]] que se llamaban a mismos '''oyentes'''.{{book ref|sa1|28}} Al no saber lo que eran y por su similitud con los [[parshmenio]]s, los [[predicetormentas]] de Gavilar acuñaron el término '''parshendi''',{{book ref|sa1|45}} cuya traducción aproximada sería ''parshmenios que pueden pensar''. «Parshendi» se convirtió en el término oficial alezi para los oyentes, y también se extendió a otros países de Roshar. Los oyentes no mostraron ninguna ofensa por el término.{{book ref|sa1|prologue}}
   
Diplomatic relations were established, and eventually a treaty was made between the Alethi and the so-called Parshendi. The king invited a Parshendi delegation to celebrate the signing of the treaty in [[Kholinar]].{{book ref|sa1|prologue}} That night, Gavilar revealed to [[Eshonai]], a member of the delegation who could speak Alethi, his secret intention to bring back the [[Fused|old singer gods]] in order to also bring about the return of the [[Herald]]s. He mistakenly believed that the Parshendi would welcome this idea. In reality, the ancestors of the listeners had abandoned their gods in favor of freedom, and they did not want their gods to return.{{book ref|sa3|prologue}}
+
Se establecieron relaciones diplomáticas y, finalmente, se firmó un tratado entre los alezi y los llamados parshendi. El rey invitó a una delegación parshendi a celebrar la firma del tratado en [[Kholinar]].{{book ref|sa1|prologue}} Esa noche, Gavilar reveló a [[Eshonai]], un miembro de la delegación que podía hablar alezi, su intención secreta de traer de vuelta a los [[Fusionado|antiguos dioses cantores]] para provocar también el regreso de los [[Heraldo]]s. Creyó erróneamente que los parshendi apreciarían esta idea. En realidad, los antepasados de los oyentes habían abandonado a sus dioses en favor de la libertad, y no querían que sus dioses volvieran.{{book ref|sa3|prologue}}
   
After hearing the news from Eshonai and fearing Gavilar's plans, the [[Council of Five]] decided to have the Alethi king assassinated that very night.{{book ref|sa3|prologue}} They assigned this task to their newly-acquired slave, a [[Shin]] [[Truthless]] named [[Szeth]] who possessed [[Jezrien]]'s [[Honorblade]]. After an intense fight, the man who would later be called the '''Assassin in White''' succeeded in killing Gavilar.{{book ref|sa1|prologue}}
+
Tras escuchar las noticias de Eshonai y temiendo los planes de Gavilar, el [[Consejo de los Cinco]] decidió asesinar al rey alezi esa misma noche{{book ref|sa3|prologue}} y asignó esta tarea a su recién adquirido esclavo, un [[shin]] [[Sinverdad]] llamado [[Szeth]] que poseía la [[hoja de Honor]] de [[Jezrien]]. Tras una intensa lucha, el hombre que más tarde recibiría el nombre de '''Asesino de Blanco''' consiguió matar a Gavilar.{{book ref|sa1|prologue}}
   
While the rest of the listeners fled from Kholinar, three members of the Council of Five—[[Gangnah]], [[Klade]], and [[Varnali]]—remained to take credit for the assassination. The Alethi had the three hanged.{{book ref|sa2|prologue}}
+
Mientras el resto de oyentes huía de Kholinar, tres miembros del Consejo de los Cinco ([[Gangnah]], [[Klade]], y [[Varnali]]) se quedaron para atribuirse el asesinato. Los alezi mandaron colgar a los tres.{{book ref|sa2|prologue}}
   
During Gavilar's funeral service, his son and successor King [[Elhokar]] made the Alethi highprinces vow to avenge his father's death. This '''Vengeance Pact''' between the highprinces and the new king became Alethkar's declaration of war against the Parshendi.{{book ref|sa3|105}}
+
Durante el funeral de Gavilar, su hijo y sucesor, el rey [[Elhokar]], hizo que los altos príncipes alezi juraran vengar la muerte de su padre. Este '''Pacto de Venganza''' entre los altos príncipes y el nuevo rey se convirtió en la declaración de guerra de Alezkar contra los parshendi.{{book ref|sa3|105}}
   
== Participants ==
+
== Participantes ==
=== Alethkar ===
+
=== Alezkar ===
Each princedom in Alethkar has its own army. Ten [[highprince]]s, namely [[Roion]], [[Torol Sadeas|Sadeas]], [[Aladar]], [[Dalinar Kholin|Kholin]], [[Loradar Vamah|Vamah]], [[Ruthar]], [[Thanadal]], [[Hatham]], [[Bethab]], and [[Turinad Sebarial|Sebarial]], committed part of their armies into fulfilling their Vengeance Pact with [[Elhokar|King Elhokar]], and have set up warcamps on the leeward side of the [[Shattered Plains]]. Each highprince had his own warcamp built on one of ten crater-like rock formations that were once inhabited by the listeners.{{map ref|Alethi warcamps}}{{book ref|sa1|45}}{{book ref|sa2|i|1}}
+
Cada principado de Alezkar tenía su propio ejército. Había diez [[Alto príncipe|altos príncipes]]: [[Roion]], [[Torol Sadeas|Sadeas]], [[Aladar]], [[Dalinar Kholin|Kholin]], [[Loradar Vamah|Vamah]], [[Ruthar]], [[Thanadal]], [[Hatham]], [[Bethab]] y [[Turinad Sebarial|Sebarial]]. Cada uno de ellos dedicó parte de sus ejércitos a cumplir su Pacto de Venganza con el [[Elhokar|rey Elhokar]] y estableció campamentos de guerra a sotavento de las [[Llanuras Quebradas]]. Cada alto príncipe tenía su propio campamento de guerra construido en una de las diez formaciones rocosas en forma de cráter que una vez fueron habitadas por los oyentes.{{map ref|Alethi warcamps}}{{book ref|sa1|45}}{{book ref|sa2|i|1}}
   
 
[[File: {{map|Alethi warcamps}}|700px|center]]
 
[[File: {{map|Alethi warcamps}}|700px|center]]
   
  +
La mayoría de los ejércitos alezi estaban compuestos por lanceros [[ojos oscuros]] organizados en batallones y dirigidos por oficiales [[ojos claros]]. A los ojos oscuros sólo se les permitía llevar lanzas,{{book ref|sa1|prologue}} por lo que los arqueros y espadachines alezi eran todos ojos claros.{{book ref|sa2|76}}
There are around twenty [[Shardblades]] known to be owned by the Alethi{{book ref|sa1|52}}, as well as an unknown number of [[Shardplate]]. These are spread unevenly among more than thirty Shardbearers in the warcamps.{{book ref|sa2|5}} The majority of the Alethi army are darkeyed spearmen led by lighteyed officers. Only the lighteyes were allowed to be archers or to use swords.
 
 
The Alethi also had [[fabrial]]s, some of which, like [[grandbow]]s, had military applications.
 
   
  +
Además de las armas típicas, los alezi también tenían una veintena de [[hoja esquirlada|hojas esquirladas]].{{book ref|sa1|52}} No se sabe con exactitud cuántas de ellas se utilizaron en la guerra y cuántas permanecieron en Alezkar, pero había más de treinta [[Empleando esquirlada|portadores de esquirlada]] oficiales en los campamentos de guerra, algunos de los cuales tenían tanto armadura como espada esquirlada.{{book ref|sa2|5}}
=== Listeners ===
 
Unlike the Alethi, the listeners had a single unified army. Their society was governed by the [[Council of Five]], whose members each represented one of the five [[Singer#Forms|singer forms]] that the listeners used. The Council member who used [[warform]], which is the singer form used by listener warriors, served as the general of the army.{{book ref|sa2|i|4}}
 
   
  +
Los alezi también contaban con [[fabrial]]es, algunos de los cuales, como los [[granarco]]s, tenían aplicaciones militares.
At some point during the war, Eshonai became the warform of the Five, and possessed the only remaining set of Shardblade and Shardplate in the listener army.{{book ref|sa2|i|4}}
 
   
  +
=== Oyentes ===
Warform gave listener warriors a carapace armor as well as increased strength. Though not as strong as someone with Shardplate, listener warriors were a real threat to regular human soldiers. They often fought in pairs and used heavy weapons like battleaxes, hammers, and sometimes clubs and swords. They are also capable of jumping far enough to cross chasms, something that only those with Shardplate could do on the Alethi side.
 
  +
A diferencia de los alezi, los oyentes tenían un único ejército unificado. Su sociedad estaba gobernada por el [[Consejo de los Cinco]], cuyos miembros representaban cada uno una de las cinco [[Cantor#Formas|formas de los cantores]] que utilizaban los oyentes. El miembro del Consejo que utilizaba la [[forma de guerra]], que es la forma de cantor utilizada por los guerreros oyentes, actuaba como general del ejército.{{book ref|sa2|i|4}}
   
  +
En algún momento de la guerra, Eshonai se convirtió en el miembro en forma de guerra entre los Cinco y comenzó a liderar la lucha por la supervivencia contra los alezi. También poseía el único conjunto de hoja y armadura esquirlada que les quedaba a los oyentes, y los utilizaba además de la forma de guerra durante la batalla.{{book ref|sa1|68}}{{book ref|sa2|i|4}}
When the war started, the listeners moved to the ruins of [[Stormseat]], at the center of the Shattered Plains. They called this central place [[Narak]], which in their language meant ''Exile''.{{book ref|sa2|i|1}}
 
   
  +
La forma de guerra daba a los guerreros oyentes una armadura de caparazón, así como más fuerza.{{book ref|sa2|i|1}} Aunque no eran tan fuertes o resistentes como alguien con armadura esquirlada, los oyentes con forma de guerra eran una verdadera amenaza para los soldados humanos normales. Su fuerza les permitía usar armas pesadas como hachas de batalla, martillos y, a veces, mazas y espadas.{{book ref|sa1|40}} También eran capaces de saltar lo suficiente como para cruzar abismos,{{book ref|sa1|27}} algo que, de entre los alezi, sólo podían hacer los que tenían armadura esquirlada.{{book ref|sa1|55}}
== History ==
 
=== Beginning of the Siege ===
 
In order to fulfill the Vengeance Pact as quickly as possible, the Alethi highprinces initially planned a full-scale attack on the Parshendi. However, they were unable to immediately locate the enemy's center of operation, and upon arriving at the Shattered Plains, the highprinces realized that a full-scale attack on the plateau in the center of the Plains would present huge risks because of [[highstorm]]s.
 
   
  +
Aunque también utilizaban arqueros, al igual que los alezi, la estrategia de combate de los oyentes incluía el uso de '''parejas de guerra''',{{book ref|sa1|26}} o parejas de guerreros que luchaban codo con codo como compañeros. Estas parejas de guerra oyentes saltaban por el campo de batalla en maniobras coordinadas y atacaban a las tropas enemigas con armas pesadas desde múltiples direcciones.{{book ref|sa1|28}}
The Shattered Plains{{map ref|Shattered Plains}} cover an enormous area, and armies must cross chasms to get between plateaus, making a campaign to the center of the Shattered Planes vulnerable to a highstorm while exposed on the plateaus.{{book ref|sa1|43}} Therefore, the highprinces decided upon a siege strategy.{{book ref|sa1|15}}{{book ref|sa1|18}} As the Shattered Plains are only accessible from the leeward side, the plan assumed the Parshendi would leave their camp from hunger and face the Alethi.{{book ref|sa1|15}}
 
   
  +
Cuando empezó la guerra, los oyentes se trasladaron a las ruinas de [[Sedetormenta]], situadas en el centro de las Llanuras Quebradas. Llamaron a este lugar central [[Narak]], que en su lengua significaba ''Exilio''. Sirvió como base de operaciones para su ejército, así como de refugio para el resto de su pueblo.{{book ref|sa2|i|1}}
=== The Impact of Gemhearts ===
 
Once the Alethi settled on the border of the Shattered Plains, they discovered that [[chasmfiend]]s live in the chasms between plateaus. Chasmfiends contain gemhearts which hold enormous amounts of [[Stormlight]] for use in [[Soulcasting]]. This enabled the armies to Soulcast metal for weapons, wood for bridges, barracks of stone and food for troops.{{book ref|sa1|15}}
 
   
  +
== Historia ==
The safest way to win a gemheart of a chasmfiend would be to wait for a chasmfiend to climb on a plateau, where it would pupate.{{book ref|sa1|15}} Once this happens, the chrysalis could be opened with a [[Shardblade]]{{book ref|sa1|26}} or more slowly with hammers and chisels.{{book ref|sa1|40}}
 
  +
=== Inicio del asedio ===
  +
Para cumplir el Pacto de Venganza lo antes posible, los altos príncipes alezi planearon inicialmente un ataque a gran escala contra los parshendi. Sin embargo, no pudieron localizar inmediatamente el centro de operaciones del enemigo y, al llegar a las Llanuras Quebradas, los altos príncipes se dieron cuenta de que un ataque a gran escala en la meseta del centro de las mismas presentaría enormes riesgos debido a las [[Alta tormenta|altas tormentas]].
   
  +
Las Llanuras Quebradas{{map ref|Llanuras Quebradas}} cubren un área enorme, y los ejércitos deben cruzar abismos para llegar entre las mesetas, lo que hace que una campaña hacia el centro de las Llanuras Quebradas sea vulnerable a una alta tormenta mientras está expuesta en las mesetas.{{book ref|sa1|43}} Por lo tanto, los altos príncipes optaron por una estrategia de asedio.{{book ref|sa1|15}}{{book ref|sa1|18}} Como las Llanuras Quebradas sólo son accesibles desde el lado de sotavento, el plan suponía que los parshendi dejarían su campamento por hambre y se enfrentarían a los alezi.{{book ref|sa1|15}}
Both the Alethi and Listeners used these gems to sustain their armies, prolonging the siege and greatly extending the duration of the war. Whenever a chrysalis is spotted on a plateau, a race between the Listeners and Alethi highprinces would occur.{{book ref|sa1|15}} Whoever arrived first would have to retrieve the gemheart from the chrysalis before the opposing army arrives, otherwise a battle would occur.
 
   
  +
=== El impacto de las gemas corazón ===
For five years, the war was fought mostly through these skirmishes over gemhearts.
 
  +
Una vez que los alezi se asentaron en la frontera de las Llanuras Quebradas, descubrieron que los [[abismoide]]s viven en los abismos entre las mesetas. Los abismoides contienen gemas corazón capaces de retener enormes cantidades de [[luz tormentosa]] para su uso en el [[Moldear almas|moldeado de almas]]. Esto permitió a los ejércitos moldear el metal para las armas, la madera para los puentes, los cuarteles de piedra y la comida para las tropas.{{book ref|sa1|15}}
   
  +
La forma más segura de conseguir una gema corazón de un abismoide sería esperar a que una de estas criaturas subiera a una meseta, donde puparía.{{book ref|sa1|15}} Una vez que esto sucede, la crisálida podría abrirse con una [[hoja esquirlada]]{{book ref|sa1|26}} o más lentamente con martillos y cinceles.{{book ref|sa1|40}}
=== Loss of Unity Between Highprinces ===
 
Since every highprince worked on his own, depending on where the chasmfiend was pupating, several Alethi armies could attempt to get to the chasmfiend first. Whenever an army arrived and another Alethi army was already there, the second army turned back home.{{book ref|sa1|17}} This led to rivalry between the highprinces because success in gaining gemhearts meant wealth and appreciation from King Elhokar.{{book ref|sa1|12}}
 
   
  +
Tanto los alezi como los oyentes utilizaban estas gemas para mantener a sus ejércitos, prolongando el asedio y alargando enormemente la duración de la guerra. Cada vez que se divisaba una crisálida en una meseta, se producía una carrera entre los oyentes y los altos príncipes alezi.{{book ref|sa1|15}} El que llegara primero debía extraer la gema corazón de la crisálida antes de que llegara el ejército contrario o se produciría una batalla.
Over the years the result was that the Alethi army lost its original purpose—to fulfil the Vengeance Pact—and their unity. The ten armies fought on their own instead of fighting united against the Parshendi.
 
   
  +
Durante cinco años, la guerra se libró principalmente a través de estas escaramuzas por las gemas corazón.
=== The Battle of the Tower ===
 
[[File:Battle of the Tower.jpg|thumb|right|150px|A map of the Battle of the Tower by [[Isaac Stewart]]]]
 
:''Main article:'' [[Battle of the Tower]]
 
The [[Tower|Tower Plateau]] is a very large plateau not far from the center of the Shattered Plains. Because of this, the Listeners always arrived first whenever a chasmfiend pupated on the Tower Plateau, and they usually had enough time to arrange themselves into battle formation and prepare their defense. Consequently, no Alethi army had ever won a battle at the Tower during the first six years of the war.
 
   
  +
=== Pérdida de la unidad entre los altos príncipes ===
When Dalinar worked together with Sadeas, a chasmfied was spotted on the Tower.{{book ref|sa1|64}} According to their plan, Sadeas, whose armies were faster than Dalinar's, had to clear a space on the Tower for Dalinar's troops, who were better trained, to engage the Parshendi.{{book ref|sa1|64}} This worked as planned until Sadeas abandoned Dalinar, leaving no way to retreat for Dalinar.{{book ref|sa1|65}}
 
  +
Como cada alto príncipe trabajaba por su cuenta, dependiendo de dónde estuviera pupando el abismoide, varios ejércitos alezi podían intentar llegar al abismoide primero. Cuando un ejército llegaba y otro ejército alezi ya estaba allí, el segundo ejército volvía a casa.{{book ref|sa1|17}} Esto provocaba rivalidad entre los altos príncipes porque el éxito en la obtención de gemas corazón significaba riqueza y aprecio por parte del rey Elhokar.{{book ref|sa1|12}}
   
  +
Con los años, el resultado fue que el ejército alezi perdió de vista su propósito original (cumplir el Pacto de Venganza) y su unidad. Los diez ejércitos lucharon por su cuenta en lugar de luchar unidos contra los parshendi.
Dalinar and the remnants of his army were saved by [[Bridge Four]] led by [[Kaladin]]. In the aftermath, Dalinar made his nephew, King Elhokar, declare him Highprince of War. It was Dalinar's goal to re-purpose the Alethi armies into to fulfilling the Vengeance Pact and to unite them again.{{book ref|sa1|69}}
 
   
  +
{{image|BatallaTorre.png|side=right|height=300px|Un mapa de la batalla de la Torre}}
  +
=== La batalla de la Torre ===
  +
:''Artículo principal:'' [[Batalla de la Torre]]
  +
La [[Torre (Roshar)|meseta de la Torre]] es una meseta muy grande no muy lejos del centro de las Llanuras Quebradas. Por ello, los oyentes siempre llegaban primero cada vez que un abismoide pupaba en ella, y solían tener tiempo suficiente para organizarse en formación de batalla y preparar su defensa. En consecuencia, ningún ejército alezi había ganado nunca una batalla en la Torre durante los primeros seis años de guerra.
   
  +
Cuando Dalinar colaboraba con Sadeas, un abismoide fue avistado en la Torre.{{book ref|sa1|64}} Según su plan, Sadeas, cuyos ejércitos eran más rápidos que los de Dalinar, debía despejar un espacio en la Torre para que las tropas de Dalinar, mejor formadas, se enfrentaran a los parshendi.{{book ref|sa1|64}} Esto funcionó según lo previsto hasta que Sadeas abandonó a Dalinar, dejándolo atrapado.{{book ref|sa1|65}}
   
  +
Dalinar y los restos de su ejército fueron salvados por el [[Puente Cuatro]] dirigido por [[Kaladin]]. Tras ello, Dalinar hizo que su sobrino, el rey [[Elhokar]], lo declarara alto príncipe de la guerra. El objetivo de Dalinar era volver a centrar los ejércitos alezi en el cumplimiento del Pacto de Venganza y unirlos de nuevo.{{book ref|sa1|69}}
   
  +
=== La forma tormenta y las conversaciones de paz fallidas ===
  +
Viendo el constante declive de su pueblo y cansada de la guerra, Eshonai estaba ansiosa por encontrar una salida a la prolongada guerra. Había planeado acercarse a Dalinar Kholin y pedirle la paz. Sin embargo, su hermana, la erudita [[Venli]], no creía que ese plan fuera a funcionar. En su lugar, Venli argumentó que debían utilizar una [[Cantor#Formas de poder|forma de poder]] para derrotar a los alezi.{{book ref|sa2|i|1}}
   
  +
Guiada en secreto por el vacíospren [[Ulim]],{{book ref|sa3|i|3}} Venli había capturado previamente un [[tormentaspren]], un spren que otorgaba la forma tormenta. Se creía que esta forma de poder permitía invocar y controlar las tormentas.{{book ref|sa2|i|1}} En un principio, Eshonai protestó contra la idea debido a la conexión de esa forma con [[Fusionado|sus odiados dioses]]. Sin embargo, después de que los otros líderes se pusieran del lado de Venli, Eshonai acabó ofreciéndose como voluntaria para experimentar con la forma tormenta y ver lo que hacía.{{book ref|sa2|i|4}}
=== Stormform and the Failed Peace Talks ===
 
Seeing the steady decline of her people and becoming war-weary, Eshonai was eager to find a way out of the protracted war. She had been planning to approach Dalinar Kholin and sue for peace. However her sister, the scholar [[Venli]], did not believe such a plan would work. Instead, Venli argued that they should use a [[Singer#Forms_of_Power|Form of Power]] in order to defeat the Alethi.{{book ref|sa2|i|1}}
 
   
  +
Antes de vincular al tormentaspren, y con la ayuda del hijo de Dalinar, [[Adolin]],{{book ref|sa2|26}} and the listener warrior [[Thude]], y del guerrero oyente, [[Thude]], Eshonai pudo finalmente concertar una reunión con Dalinar para discutir un posible fin de la guerra. El plan era que la reunión tuviera lugar en siete días. Tras recibir la confirmación del acuerdo, Eshonai salió a experimentar con la forma tormenta.{{book ref|sa2|i|5}}
Secretly guided by the voidspren [[Ulim]]{{book ref|sa3|i|3}}, Venli had previously captured a [[stormspren]], a spren that granted [[Stormform]]. This Form of Power was believed to allow the summoning and control of storms.{{book ref|sa2|i|1}} Eshonai initially protested the idea due to the form's connection to [[Fused|their hated gods]]. However, after the other leaders sided with Venli, Eshonai ended up volunteering to experiment with Stormform to see what it does.{{book ref|sa2|i|4}}
 
   
  +
La forma tormenta dio a Eshonai un tipo de armadura diferente y la capacidad de saltar abismos con mayor facilidad. Empezó a sintonizar con un nuevo conjunto de [[Ritmo]]s más agresivos.{{book ref|sa2|i|8}} Más importante aún, la nueva forma cambió la personalidad de Eshonai, haciéndola más arrogante y beligerante. Abandonó su plan para negociar; en su lugar, desafió a los alezi a que intentaran destruir a su pueblo si podían.{{book ref|sa2|51}} Planeó atraer a todo el ejército alezi lejos de sus campamentos de guerra y destruirlo con una alta tormenta invocada.{{book ref|sa2|i|11}}
Prior to bonding the stormspren, and with the help of Dalinar's son [[Adolin]]{{book ref|sa2|26}} and the Listener warrior [[Thude]], Eshonai was finally able to arrange a meeting with Dalinar to discuss a possible end to the war. The plan was for the meeting to happen in seven days. Having received confirmation of the arrangement, Eshonai went out to experiment with Stormform.{{book ref|sa2|i|5}}
 
   
  +
Junto con Venli, Eshonai organizó la adopción de la forma tormenta para todo su pueblo. Algunos oyentes no aceptaron este plan y lograron escapar.{{book ref|sa2|i|11}} [[Rlain]], un espía oyente que se infiltró en el ejército alezi y se unió al [[Puente Cuatro]], regresó de su misión de espionaje y descubrió el nuevo ejército de forma tormenta. Decidió no unirse a ellos.{{book ref|sa2|78}}
Stormform gave Eshonai a different kind of armor and the ability to jump chasms more easily. She started attuning to a new set of [[Singer#Rhythms|Rhythms]] that were more aggressive.{{book ref|sa2|i|8}} More importantly, the new form changed Eshonai's personality, making her more arrogant and belligerent. She abandoned her plan to negotiate. Instead, she challenged the Alethi to try and destroy the Listeners if they could.{{book ref|sa2|51}} She planned to lure the whole Alethi army out far away from their warcamps and destroy them with a summoned highstorm.{{book ref|sa2|i|11}}
 
   
  +
=== La batalla de Narak ===
Along with Venli, Eshonai organized the adoption of Stormform for all of their people. A few of the Listeners did not agree to this plan and managed to escape.{{book ref|sa2|i|11}} [[Rlain]], a Listener spy who infiltrated the Alethi army and joined [[Bridge Four]], returned from his espionage mission and discovered the new Stormform army. He decided not to join them.{{book ref|sa2|78}}
 
  +
:''Artículo principal:'' [[Batalla de Narak]]
  +
Tras el fracaso de las negociaciones con Eshonai, Dalinar propuso un asalto conjunto al campamento parshendi para poner fin a la guerra y cumplir el Pacto de Venganza de una vez por todas.{{book ref|sa2|51}} De todos los altos príncipes alezi, sólo [[Aladar]], [[Roion]] y [[Sebarial]] se acabaron uniendo a él. Partieron cerca del inicio del [[Llanto]], sin esperar que ninguna alta tormenta impidiera su ataque.{{book ref|sa2|76}} En el camino se encontraron con Rlain, que informó a Dalinar de lo que le había ocurrido a su pueblo.{{book ref|sa2|78}}
   
  +
A la llegada de los ejércitos alezi a Narak, un gran número de oyentes en forma tormenta iniciaron el canto ritual para invocar una tormenta mientras el resto se preparaba para luchar contra los invasores.{{book ref|sa2|81}}
=== The Battle of Narak ===
 
:''Main article:'' [[Battle of Narak]]
 
After negotiations with Eshonai fell through, Dalinar proposed a joint assault on the enemy camp in order to end the war and fulfill the Vengeance Pact once and for all.{{book ref|sa2|51}} Out of all the Alethi highprinces, only [[Aladar]], [[Roion]], and [[Sebarial]] joined him in the end. They set out near the start of the [[Weeping]], expecting no highstorm to impede their attack.{{book ref|sa2|76}} Along the way they met up with Rlain, who reported to Dalinar what had happened to his people.{{book ref|sa2|78}}
 
   
  +
La batalla se libró en tres mesetas. Aladar, Roion y Adolin dirigían cada uno a los soldados en su propia meseta designada mientras Dalinar daba órdenes desde la tienda de mando en otra meseta. El ejército de Sebarial reforzó el de Aladar y Roion, ya que el propio Sebarial no luchó.{{book ref|sa2|81}}
Upon the arrival of the Alethi armies in Narak, a large number of the Stormform Listeners initiated the ritual song to summon a storm, while the rest prepared to fight the invaders.{{book ref|sa2|81}}
 
   
  +
Los oyentes en forma tormenta mostraron la capacidad de disparar rayos rojos, que usaron con éxito como arma contra los alezi. El ejército de Roion finalmente fue derrotado, pero Adolin y Aladar se las arreglaron bastante bien en sus mesetas.{{book ref|sa2|82}}
The battle was fought on three plateaus. Aladar, Roion, Adolin each led soldiers on their own designated plateau while Dalinar gave orders from the command tent on another plateau. Sebarial's army reinforced Aladar's and Roion's, as Sebarial himself did not fight.{{book ref|sa2|81}}
 
   
  +
Tras ser advertido por Rlain de que la canción en forma tormenta traería la destrucción, Dalinar ordenó a Adolin que detuviera a los cantores.{{book ref|sa2|81}} Adolin encontró la forma de llegar hasta ellos y mató a gran número, pero Eshonai atacó antes de que pudiera terminar la tarea.{{book ref|sa2|83}} Al final, aunque derrotó a Eshonai, no pudo evitar que la canción se completara. La tormenta invocada resultó ser la [[tormenta eterna]], y vino hacia ellos desde el oeste, trayendo consigo relámpagos rojos.{{book ref|sa2|84}} Además, el Padre Tormenta envió una alta tormenta inesperada proveniente del este (como de costumbre).{{book ref|sa2|86}}
The Stormform Listeners showed the ability to shoot red lightning, which they successfully weaponized against the Alethi. Adolin and Aladar managed well enough on their plateaus, but Roion's army was eventually defeated{{book ref|sa2|82}}, and Roion himself was killed by later in the battle by -[[Szeth]], who was there on a mission to assassinate Dalinar.{{book ref|sa2|85}}
 
   
  +
Szeth llegó al campo de batalla con la misión de [[Taravangian]] de asesinar a Dalinar, pero sus planes fueron frustrados por [[Kaladin]].{{book ref|sa2|86}} [[Shallan Davar]] consiguió encontrar y activar la antigua [[Puerta Jurada]] dentro de la ciudad, y el ejército alezi superviviente fue transportado de forma segura a [[Urithiru]] antes de que la combinación de tormenta eterna y alta tormenta destruyera toda la ciudad de Narak.{{book ref|sa2|84}}{{book ref|sa2|86}}
Having been warned by Rlain that the Stormforms' song will bring destruction, Dalinar instructed Adolin to stop the singers.{{book ref|sa2|81}} Adolin found a way to get to the singers and killed many of them, but Eshonai attacked before he could finish the task.{{book ref|sa2|83}} In the end, even though he defeated Eshonai, he was unable to prevent the song from being completed. The summoned storm turned out to be the [[Everstorm]], and it came towards them from the west, bringing red lightning.{{book ref|sa2|84}} In addition, the [[Stormfather]] sent an unexpected highstorm, coming from the east as highstorms usually do.{{book ref|sa2|86}}
 
   
  +
Los restos supervivientes del ejército en forma tormenta acabaron como recipientes para los [[Fusionado]]s, los comandantes inmortales del ejército de [[Odium]] que retornaron a través de la tormenta eterna. La excepción fue Venli, a quien Odium apartó para sus propios fines.{{book ref|sa3|i|6}}
[[Kaladin]] arrived in time to save Dalinar from Szeth, who had been sent there to assassinate the highprince.{{book ref|sa2|86}} [[Shallan Davar]] managed to find and activate the ancient Oathgate within the city, and the surviving Alethi army was safely transported to [[Urithiru]] before the combined Everstorm and highstorm destroyed the whole city of Narak.{{book ref|sa2|84}}{{book ref|sa2|86}}
 
   
  +
Los oyentes que no adquirieron la forma tormenta y escaparon hacia los abismos sobrevivieron ayudados por un abismoide.{{book ref|row|115}}
The surviving remnants of the Stormform army eventually ended up as vessels or subjects of the [[Fused]], the immortal commanders of [[Odium]]'s army that returned through the Everstorm.{{book ref|sa3|i|6}} Aside from Rlain, it is currently unknown whether any of the Listeners who did not join the Stormform army survived.
 
   
== Warfare ==
+
== La guerra ==
  +
El hecho de tener que luchar en las [[Llanuras Quebradas]], con su particular terreno lleno de abismos, aportó algunas características notables a la guerra.
Having to battle on the [[Shattered Plains]], with its unique chasm-filled terrain, brought some notable characteristics to the war.
 
   
=== The Use of Bridges Between Plateaus ===
+
=== El uso de puentes entre mesetas ===
  +
Mientras que los oyentes en forma de guerra eran capaces de saltar la distancia entre mesetas, un ejército alezi sólo podía cruzar un abismo con un puente de madera desde una meseta adyacente. No había forma de subir a una meseta desde un abismo.{{book ref|sa1|6}} Los puentes permanentes sólo podían construirse junto a los campamentos de guerra porque cualquier puente permanente construido más allá en las mesetas era destruido por los asaltos de los oyentes.{{book ref|sa1|17}}
While Warform Listeners were able to jump the distance between plateaus, an Alethi army could only cross a chasm with a bridge from an adjacent plateau. There was no way to climb a plateau from a chasm. The bridges were made of wood.{{book ref|sa1|6}} Permanent bridges could only be constructed next to the warcamps because any permanent bridge built further on the plains were destroyed by Listener raids.{{book ref|sa1|17}}
 
   
  +
Durante las carreras por gemas corazón, los ejércitos alezi utilizaban puentes móviles. Había dos tipos principales de puentes.
During a race for a gemheart, mobile bridges were used by the Alethi armies. There were two main types of bridges.
 
   
  +
;Puente pesado
;Heavy Bridge
 
:Bridges that functioned like siege-towers. Those were very heavy and needed to be pulled by chulls and thus were very slow. Their advantage was that they offered cover for the Alethi army until the bridge was lowered over the chasm.{{book ref|sa1|55}}{{book ref|sa1|28}}
+
:Puentes que funcionaban como torres de asedio. Eran muy pesados y debían ser tirados por chulls, por lo que eran muy lentos. Su ventaja era que ofrecían cobertura al ejército alezi hasta que se bajaba el puente sobre el abismo.{{book ref|sa1|55}}{{book ref|sa1|28}}
  +
;Puentes ligeros portátiles
;Light Portable Bridges
 
  +
:Eran ligeros en comparación con los puentes-torre. Eran necesarios al menos veinticinco hombres para llevar uno, aunque los puentes se construían con espacios para cuarenta hombres.{{book ref|sa1|6}} Su ventaja era que se podían llevar incluso corriendo, por lo que eran mucho más rápidos que los puentes-torre. En lugar de ofrecer cobertura, los hombres de los puentes estaban expuestos a los arqueros oyentes durante la aproximación a la meseta final.
:These were only light in comparison to the bridge-towers. At least 25 men were needed to carry a bridge{{book ref|sa1|6}}. Their advantage was that they could be carried even running, so they were much faster than the bridge-towers. Instead of offering cover, the bridgemen were exposed to the Listener archers during the approach of the final plateau.
 
   
Sadeas was the first one to use the light bridges <!--- he was first? ---> and had much success with them because of their mobility. He also used the exposed bridgemen on purpose to attract enemy fire that would otherwise have centered on his own soldiers.{{book ref|sa1|6}}{{book ref|sa1|15}}{{book ref|sa1|32}} That is also why bridgemen were neither armored nor trained.{{book ref|sa1|15}}
+
Sadeas fue pionero en la técnica{{book ref|sa2|8}} de utilizar los puentes ligeros, ventajosos por su movilidad, tripulados por hombres de los puentes que se dejaban al descubierto con el fin de atraer el fuego enemigo que, de otro modo, se habría centrado en sus soldados.{{book ref|sa1|6}}{{book ref|sa1|15}}{{book ref|sa1|32}} Es por eso que los hombres de los puentes no estaban equipados con armadura ni entrenados.{{book ref|sa1|15}} Cuando otros altos príncipes vieron el éxito de Sadeas, comenzaron a utilizar también su sistema.{{book ref|sa2|8}}
   
  +
Dalinar no utilizaba esos puentes porque opinaba que los oficiales no debían exigir a sus soldados nada que no hicieran ellos mismos, y le reprochaba a Sadeas que desperdiciara vidas.{{book ref|sa1|15}}{{book ref|sa1|65}} Sin embargo, más tarde, estos dos altos príncipes trabajaron juntos. Sadeas, que podía llegar a una meseta más rápido que nadie con sus puentes ligeros, se adelantó con la mayoría de sus fuerzas y se aseguró un punto de apoyo; Dalinar le siguió al ritmo de sus puentes tirados por chulls, aunque pudo llegar a la meseta disputada el doble de rápido porque cruzó por unos puentes móviles que Sadeas le había prestado para no tener que parar y bajar sus propios puentes en cada abismo. En la meseta final, Dalinar adelantó sus propios puentes para no desperdiciar las vidas de los hombres de los puentes.{{book ref|sa1|58}}
Dalinar did not use those because he was convinced that officers shouldn't demand anything from their soldiers that they would not do themselves.{{book ref|sa1|15}}{{book ref|sa1|65}} He reproached Sadeas for wasting lives. Later Sadeas and Dalinar worked together. Sadeas could reach a plateau faster than anyone else, because he used the light bridges and left his main army with Dalinar<!--- main army with Dalinar? --->. Dalinar followed with the slow bridges, using the light bridges to cross the chasms. At the final plateau, Dalinar put his own bridges forward, not to waste bridgemen's lives. <!--- not in the Tower Battle? --->
 
   
  +
Kaladin fue el primero en entrenar a una cuadrilla de puente ligero{{book ref|sa1|14}} y tuvo un éxito considerable con ella.{{book ref|sa1|59}} No sólo consiguió que fueran más rápidos que otras cuadrillas, sino que también ideó el método de «carga lateral» del puente para que emplearlo como escudo protegiera de las flechas a los hombres de los puentes.{{book ref|sa1|32}} Aunque este método los protegía considerablemente, fue un fracaso estratégico para el ejército de Sadeas. Los arqueros [[parshendi]] se dieron cuenta de que el [[Puente Cuatro]] estaba demasiado bien protegido y concentraron sus flechas en el grueso del ejército en su lugar, causando grandes pérdidas de soldados formados en lugar de hombres de los puentes prescindibles. Otras cuadrillas de puentes que intentaron imitarlos torpemente no lograron colocar los puentes y esto dio lugar a una batalla perdida. Como castigo, [[Lamaril]] fue ejecutado y Kaladin quedó expuesto la [[alta tormenta]].
Kaladin was the first to train a bridgecrew of a light bridge{{book ref|sa1|14}} and had considerable success with it.{{book ref|sa1|59}} Not only he managed to make them faster than other crews, he also managed to figure out a way of carrying the bridge so it could offer protection for the crew.{{book ref|sa1|32}} <!--- fits passage about Kaladin (and Side Carry) in here? --->
 
  +
<!--- fits passage about the parshmen bone shield in here? --->
   
=== The Use of Shardbearers ===
+
=== El uso de portadores de esquirlada ===
  +
Cuando un ejército llegaba a una meseta y el ejército enemigo ya estaba organizado para la batalla, la única maniobra para los atacantes a menudo era enviar [[Empleando esquirlada|portadores de esquirlada]] que pudieran saltar sobre el abismo y despejar un espacio para que los puentes llegaran al otro lado.{{book ref|sa1|26}}
When an army arrived at a plateau and the enemy army was already formed up for battle, the only way for the attackers often was to send in [[Shardbearer]]s who could jump over the chasm and clear a space for the bridges to land.{{book ref|sa1|26}}
 
   
Also, Shardblades were a very effective way to cut open the chrysalis in order to get the gemheart.{{book ref|sa1|26}}
+
Además, las hojas esquirladas eran una forma muy eficaz de abrir la crisálida para conseguir la gema corazón.{{book ref|sa1|26}}
   
  +
Aparte de eso, los portadores de esquirlada tenían el mismo uso que en cualquier otra batalla durante esa época en Roshar.
Apart from that, Shardbearers had the same use as in every other battle during that time on Roshar.
 
   
=== Chasm Duty ===
+
=== Servicio en los abismos ===
  +
Durante las batallas en las mesetas, caer en los abismos era un riesgo real tanto para los soldados alezi como para los guerreros oyentes, y muchos morían de esta manera. Los muertos que quedaban después de una batalla también eran arrastrados a los abismos durante las altas tormentas. Allí, las corrientes los llevaban al extremo de sotavento de los abismos, donde permanecían hasta que otra inundación los arrastraba a otro lugar.{{book ref|sa1|27}}
During battles, Alethi soldiers and Listener warriors often fell into the chasms. The dead who were left after a battle were blown into the chasms during highstorms. At the bottom of the chasms, the dead were flooded to the leeward end of the chasms, where they stayed until another flood pulled them elsewhere.{{book ref|sa1|27}}
 
   
  +
Periódicamente se enviaba a los abismos equipos de búsqueda formados por soldados u hombres de los puentes para recoger armas, armaduras, esferas o cualquier cosa de valor de los muertos. Las tareas en los abismos eran peligrosas por el riesgo de que otra alta tormenta las inundara, así como por los abismoides que podían encontrarse con el equipo de búsqueda.{{book ref|sa1|27}}
Soldiers or bridgemen were sent down into the chasms to gather weapons, armor, spheres or anything other of value from the dead. Chasm duty was dangerous because of the risk of another highstorm flooding the chasms and because of chasmfiends who could come upon a search-team.{{book ref|sa1|27}}
 
   
== Notes ==
+
== Notas ==
 
{{history
 
{{history
|title=History of [[Roshar]]
+
|title=Historia de [[Roshar]]
|prev=[[Assassination of Gavilar]]
+
|prev=[[Asesinato de Gavilar]]
|this=The War of Reckoning
+
|this=La guerra de la Venganza
|next=The [[True Desolation]]
+
|next=La [[Auténtica Desolación]]
 
}}
 
}}
 
<references />
 
<references />
{{partial}}
+
{{complete}}
 
{{Stormlight}}
 
{{Stormlight}}
[[category: notable articles]]
 

Revisión actual del 10:30 27 feb 2024

Este artículo está en proceso de traducción. Por favor, sigan circulando.


Guerra de la Venganza
Plateau Battle by Miguel Sastre.jpg
por Miguel Sastre
Participantes Alezkar, oyentes
Efectos Invocación de la tormenta eterna
Mundo Roshar
Universo Cosmere

La guerra de la Venganza fue un conflicto en Roshar entre Alezkar y los oyentes. Este nombre para el conflicto fue utilizado por la brillante Hashal[1] en referencia al objetivo de los alezi de hacer justicia a los oyentes por su papel en el asesinato del rey alezi Gavilar Kholin.

Antecedentes

Mientras exploraba un bosque al sur de las Llanuras Quebradas, el hermano del rey Gavilar, Dalinar Kholin, encontró una sociedad de cantores sin forma esclava que se llamaban a sí mismos oyentes.[2] Al no saber lo que eran y por su similitud con los parshmenios, los predicetormentas de Gavilar acuñaron el término parshendi,[3] cuya traducción aproximada sería parshmenios que pueden pensar. «Parshendi» se convirtió en el término oficial alezi para los oyentes, y también se extendió a otros países de Roshar. Los oyentes no mostraron ninguna ofensa por el término.[4]

Se establecieron relaciones diplomáticas y, finalmente, se firmó un tratado entre los alezi y los llamados parshendi. El rey invitó a una delegación parshendi a celebrar la firma del tratado en Kholinar.[4] Esa noche, Gavilar reveló a Eshonai, un miembro de la delegación que podía hablar alezi, su intención secreta de traer de vuelta a los antiguos dioses cantores para provocar también el regreso de los Heraldos. Creyó erróneamente que los parshendi apreciarían esta idea. En realidad, los antepasados de los oyentes habían abandonado a sus dioses en favor de la libertad, y no querían que sus dioses volvieran.[5]

Tras escuchar las noticias de Eshonai y temiendo los planes de Gavilar, el Consejo de los Cinco decidió asesinar al rey alezi esa misma noche[5] y asignó esta tarea a su recién adquirido esclavo, un shin Sinverdad llamado Szeth que poseía la hoja de Honor de Jezrien. Tras una intensa lucha, el hombre que más tarde recibiría el nombre de Asesino de Blanco consiguió matar a Gavilar.[4]

Mientras el resto de oyentes huía de Kholinar, tres miembros del Consejo de los Cinco (Gangnah, Klade, y Varnali) se quedaron para atribuirse el asesinato. Los alezi mandaron colgar a los tres.[6]

Durante el funeral de Gavilar, su hijo y sucesor, el rey Elhokar, hizo que los altos príncipes alezi juraran vengar la muerte de su padre. Este Pacto de Venganza entre los altos príncipes y el nuevo rey se convirtió en la declaración de guerra de Alezkar contra los parshendi.[7]

Participantes

Alezkar

Cada principado de Alezkar tenía su propio ejército. Había diez altos príncipes: Roion, Sadeas, Aladar, Kholin, Vamah, Ruthar, Thanadal, Hatham, Bethab y Sebarial. Cada uno de ellos dedicó parte de sus ejércitos a cumplir su Pacto de Venganza con el rey Elhokar y estableció campamentos de guerra a sotavento de las Llanuras Quebradas. Cada alto príncipe tenía su propio campamento de guerra construido en una de las diez formaciones rocosas en forma de cráter que una vez fueron habitadas por los oyentes.[8][3][9]

Warcamps.jpg

La mayoría de los ejércitos alezi estaban compuestos por lanceros ojos oscuros organizados en batallones y dirigidos por oficiales ojos claros. A los ojos oscuros sólo se les permitía llevar lanzas,[4] por lo que los arqueros y espadachines alezi eran todos ojos claros.[10]

Además de las armas típicas, los alezi también tenían una veintena de hojas esquirladas.[11] No se sabe con exactitud cuántas de ellas se utilizaron en la guerra y cuántas permanecieron en Alezkar, pero había más de treinta portadores de esquirlada oficiales en los campamentos de guerra, algunos de los cuales tenían tanto armadura como espada esquirlada.[12]

Los alezi también contaban con fabriales, algunos de los cuales, como los granarcos, tenían aplicaciones militares.

Oyentes

A diferencia de los alezi, los oyentes tenían un único ejército unificado. Su sociedad estaba gobernada por el Consejo de los Cinco, cuyos miembros representaban cada uno una de las cinco formas de los cantores que utilizaban los oyentes. El miembro del Consejo que utilizaba la forma de guerra, que es la forma de cantor utilizada por los guerreros oyentes, actuaba como general del ejército.[13]

En algún momento de la guerra, Eshonai se convirtió en el miembro en forma de guerra entre los Cinco y comenzó a liderar la lucha por la supervivencia contra los alezi. También poseía el único conjunto de hoja y armadura esquirlada que les quedaba a los oyentes, y los utilizaba además de la forma de guerra durante la batalla.[14][13]

La forma de guerra daba a los guerreros oyentes una armadura de caparazón, así como más fuerza.[9] Aunque no eran tan fuertes o resistentes como alguien con armadura esquirlada, los oyentes con forma de guerra eran una verdadera amenaza para los soldados humanos normales. Su fuerza les permitía usar armas pesadas como hachas de batalla, martillos y, a veces, mazas y espadas.[15] También eran capaces de saltar lo suficiente como para cruzar abismos,[16] algo que, de entre los alezi, sólo podían hacer los que tenían armadura esquirlada.[17]

Aunque también utilizaban arqueros, al igual que los alezi, la estrategia de combate de los oyentes incluía el uso de parejas de guerra,[18] o parejas de guerreros que luchaban codo con codo como compañeros. Estas parejas de guerra oyentes saltaban por el campo de batalla en maniobras coordinadas y atacaban a las tropas enemigas con armas pesadas desde múltiples direcciones.[2]

Cuando empezó la guerra, los oyentes se trasladaron a las ruinas de Sedetormenta, situadas en el centro de las Llanuras Quebradas. Llamaron a este lugar central Narak, que en su lengua significaba Exilio. Sirvió como base de operaciones para su ejército, así como de refugio para el resto de su pueblo.[9]

Historia

Inicio del asedio

Para cumplir el Pacto de Venganza lo antes posible, los altos príncipes alezi planearon inicialmente un ataque a gran escala contra los parshendi. Sin embargo, no pudieron localizar inmediatamente el centro de operaciones del enemigo y, al llegar a las Llanuras Quebradas, los altos príncipes se dieron cuenta de que un ataque a gran escala en la meseta del centro de las mismas presentaría enormes riesgos debido a las altas tormentas.

Las Llanuras Quebradas[19] cubren un área enorme, y los ejércitos deben cruzar abismos para llegar entre las mesetas, lo que hace que una campaña hacia el centro de las Llanuras Quebradas sea vulnerable a una alta tormenta mientras está expuesta en las mesetas.[1] Por lo tanto, los altos príncipes optaron por una estrategia de asedio.[20][21] Como las Llanuras Quebradas sólo son accesibles desde el lado de sotavento, el plan suponía que los parshendi dejarían su campamento por hambre y se enfrentarían a los alezi.[20]

El impacto de las gemas corazón

Una vez que los alezi se asentaron en la frontera de las Llanuras Quebradas, descubrieron que los abismoides viven en los abismos entre las mesetas. Los abismoides contienen gemas corazón capaces de retener enormes cantidades de luz tormentosa para su uso en el moldeado de almas. Esto permitió a los ejércitos moldear el metal para las armas, la madera para los puentes, los cuarteles de piedra y la comida para las tropas.[20]

La forma más segura de conseguir una gema corazón de un abismoide sería esperar a que una de estas criaturas subiera a una meseta, donde puparía.[20] Una vez que esto sucede, la crisálida podría abrirse con una hoja esquirlada[18] o más lentamente con martillos y cinceles.[15]

Tanto los alezi como los oyentes utilizaban estas gemas para mantener a sus ejércitos, prolongando el asedio y alargando enormemente la duración de la guerra. Cada vez que se divisaba una crisálida en una meseta, se producía una carrera entre los oyentes y los altos príncipes alezi.[20] El que llegara primero debía extraer la gema corazón de la crisálida antes de que llegara el ejército contrario o se produciría una batalla.

Durante cinco años, la guerra se libró principalmente a través de estas escaramuzas por las gemas corazón.

Pérdida de la unidad entre los altos príncipes

Como cada alto príncipe trabajaba por su cuenta, dependiendo de dónde estuviera pupando el abismoide, varios ejércitos alezi podían intentar llegar al abismoide primero. Cuando un ejército llegaba y otro ejército alezi ya estaba allí, el segundo ejército volvía a casa.[22] Esto provocaba rivalidad entre los altos príncipes porque el éxito en la obtención de gemas corazón significaba riqueza y aprecio por parte del rey Elhokar.[23]

Con los años, el resultado fue que el ejército alezi perdió de vista su propósito original (cumplir el Pacto de Venganza) y su unidad. Los diez ejércitos lucharon por su cuenta en lugar de luchar unidos contra los parshendi.

Un mapa de la batalla de la Torre

La batalla de la Torre

Artículo principal: Batalla de la Torre

La meseta de la Torre es una meseta muy grande no muy lejos del centro de las Llanuras Quebradas. Por ello, los oyentes siempre llegaban primero cada vez que un abismoide pupaba en ella, y solían tener tiempo suficiente para organizarse en formación de batalla y preparar su defensa. En consecuencia, ningún ejército alezi había ganado nunca una batalla en la Torre durante los primeros seis años de guerra.

Cuando Dalinar colaboraba con Sadeas, un abismoide fue avistado en la Torre.[24] Según su plan, Sadeas, cuyos ejércitos eran más rápidos que los de Dalinar, debía despejar un espacio en la Torre para que las tropas de Dalinar, mejor formadas, se enfrentaran a los parshendi.[24] Esto funcionó según lo previsto hasta que Sadeas abandonó a Dalinar, dejándolo atrapado.[25]

Dalinar y los restos de su ejército fueron salvados por el Puente Cuatro dirigido por Kaladin. Tras ello, Dalinar hizo que su sobrino, el rey Elhokar, lo declarara alto príncipe de la guerra. El objetivo de Dalinar era volver a centrar los ejércitos alezi en el cumplimiento del Pacto de Venganza y unirlos de nuevo.[26]

La forma tormenta y las conversaciones de paz fallidas

Viendo el constante declive de su pueblo y cansada de la guerra, Eshonai estaba ansiosa por encontrar una salida a la prolongada guerra. Había planeado acercarse a Dalinar Kholin y pedirle la paz. Sin embargo, su hermana, la erudita Venli, no creía que ese plan fuera a funcionar. En su lugar, Venli argumentó que debían utilizar una forma de poder para derrotar a los alezi.[9]

Guiada en secreto por el vacíospren Ulim,[27] Venli había capturado previamente un tormentaspren, un spren que otorgaba la forma tormenta. Se creía que esta forma de poder permitía invocar y controlar las tormentas.[9] En un principio, Eshonai protestó contra la idea debido a la conexión de esa forma con sus odiados dioses. Sin embargo, después de que los otros líderes se pusieran del lado de Venli, Eshonai acabó ofreciéndose como voluntaria para experimentar con la forma tormenta y ver lo que hacía.[13]

Antes de vincular al tormentaspren, y con la ayuda del hijo de Dalinar, Adolin,[28] and the listener warrior Thude, y del guerrero oyente, Thude, Eshonai pudo finalmente concertar una reunión con Dalinar para discutir un posible fin de la guerra. El plan era que la reunión tuviera lugar en siete días. Tras recibir la confirmación del acuerdo, Eshonai salió a experimentar con la forma tormenta.[29]

La forma tormenta dio a Eshonai un tipo de armadura diferente y la capacidad de saltar abismos con mayor facilidad. Empezó a sintonizar con un nuevo conjunto de Ritmos más agresivos.[30] Más importante aún, la nueva forma cambió la personalidad de Eshonai, haciéndola más arrogante y beligerante. Abandonó su plan para negociar; en su lugar, desafió a los alezi a que intentaran destruir a su pueblo si podían.[31] Planeó atraer a todo el ejército alezi lejos de sus campamentos de guerra y destruirlo con una alta tormenta invocada.[32]

Junto con Venli, Eshonai organizó la adopción de la forma tormenta para todo su pueblo. Algunos oyentes no aceptaron este plan y lograron escapar.[32] Rlain, un espía oyente que se infiltró en el ejército alezi y se unió al Puente Cuatro, regresó de su misión de espionaje y descubrió el nuevo ejército de forma tormenta. Decidió no unirse a ellos.[33]

La batalla de Narak

Artículo principal: Batalla de Narak

Tras el fracaso de las negociaciones con Eshonai, Dalinar propuso un asalto conjunto al campamento parshendi para poner fin a la guerra y cumplir el Pacto de Venganza de una vez por todas.[31] De todos los altos príncipes alezi, sólo Aladar, Roion y Sebarial se acabaron uniendo a él. Partieron cerca del inicio del Llanto, sin esperar que ninguna alta tormenta impidiera su ataque.[10] En el camino se encontraron con Rlain, que informó a Dalinar de lo que le había ocurrido a su pueblo.[33]

A la llegada de los ejércitos alezi a Narak, un gran número de oyentes en forma tormenta iniciaron el canto ritual para invocar una tormenta mientras el resto se preparaba para luchar contra los invasores.[34]

La batalla se libró en tres mesetas. Aladar, Roion y Adolin dirigían cada uno a los soldados en su propia meseta designada mientras Dalinar daba órdenes desde la tienda de mando en otra meseta. El ejército de Sebarial reforzó el de Aladar y Roion, ya que el propio Sebarial no luchó.[34]

Los oyentes en forma tormenta mostraron la capacidad de disparar rayos rojos, que usaron con éxito como arma contra los alezi. El ejército de Roion finalmente fue derrotado, pero Adolin y Aladar se las arreglaron bastante bien en sus mesetas.[35]

Tras ser advertido por Rlain de que la canción en forma tormenta traería la destrucción, Dalinar ordenó a Adolin que detuviera a los cantores.[34] Adolin encontró la forma de llegar hasta ellos y mató a gran número, pero Eshonai atacó antes de que pudiera terminar la tarea.[36] Al final, aunque derrotó a Eshonai, no pudo evitar que la canción se completara. La tormenta invocada resultó ser la tormenta eterna, y vino hacia ellos desde el oeste, trayendo consigo relámpagos rojos.[37] Además, el Padre Tormenta envió una alta tormenta inesperada proveniente del este (como de costumbre).[38]

Szeth llegó al campo de batalla con la misión de Taravangian de asesinar a Dalinar, pero sus planes fueron frustrados por Kaladin.[38] Shallan Davar consiguió encontrar y activar la antigua Puerta Jurada dentro de la ciudad, y el ejército alezi superviviente fue transportado de forma segura a Urithiru antes de que la combinación de tormenta eterna y alta tormenta destruyera toda la ciudad de Narak.[37][38]

Los restos supervivientes del ejército en forma tormenta acabaron como recipientes para los Fusionados, los comandantes inmortales del ejército de Odium que retornaron a través de la tormenta eterna. La excepción fue Venli, a quien Odium apartó para sus propios fines.[39]

Los oyentes que no adquirieron la forma tormenta y escaparon hacia los abismos sobrevivieron ayudados por un abismoide.[40]

La guerra

El hecho de tener que luchar en las Llanuras Quebradas, con su particular terreno lleno de abismos, aportó algunas características notables a la guerra.

El uso de puentes entre mesetas

Mientras que los oyentes en forma de guerra eran capaces de saltar la distancia entre mesetas, un ejército alezi sólo podía cruzar un abismo con un puente de madera desde una meseta adyacente. No había forma de subir a una meseta desde un abismo.[41] Los puentes permanentes sólo podían construirse junto a los campamentos de guerra porque cualquier puente permanente construido más allá en las mesetas era destruido por los asaltos de los oyentes.[22]

Durante las carreras por gemas corazón, los ejércitos alezi utilizaban puentes móviles. Había dos tipos principales de puentes.

Puente pesado
Puentes que funcionaban como torres de asedio. Eran muy pesados y debían ser tirados por chulls, por lo que eran muy lentos. Su ventaja era que ofrecían cobertura al ejército alezi hasta que se bajaba el puente sobre el abismo.[17][2]
Puentes ligeros portátiles
Eran ligeros en comparación con los puentes-torre. Eran necesarios al menos veinticinco hombres para llevar uno, aunque los puentes se construían con espacios para cuarenta hombres.[41] Su ventaja era que se podían llevar incluso corriendo, por lo que eran mucho más rápidos que los puentes-torre. En lugar de ofrecer cobertura, los hombres de los puentes estaban expuestos a los arqueros oyentes durante la aproximación a la meseta final.

Sadeas fue pionero en la técnica[42] de utilizar los puentes ligeros, ventajosos por su movilidad, tripulados por hombres de los puentes que se dejaban al descubierto con el fin de atraer el fuego enemigo que, de otro modo, se habría centrado en sus soldados.[41][20][43] Es por eso que los hombres de los puentes no estaban equipados con armadura ni entrenados.[20] Cuando otros altos príncipes vieron el éxito de Sadeas, comenzaron a utilizar también su sistema.[42]

Dalinar no utilizaba esos puentes porque opinaba que los oficiales no debían exigir a sus soldados nada que no hicieran ellos mismos, y le reprochaba a Sadeas que desperdiciara vidas.[20][25] Sin embargo, más tarde, estos dos altos príncipes trabajaron juntos. Sadeas, que podía llegar a una meseta más rápido que nadie con sus puentes ligeros, se adelantó con la mayoría de sus fuerzas y se aseguró un punto de apoyo; Dalinar le siguió al ritmo de sus puentes tirados por chulls, aunque pudo llegar a la meseta disputada el doble de rápido porque cruzó por unos puentes móviles que Sadeas le había prestado para no tener que parar y bajar sus propios puentes en cada abismo. En la meseta final, Dalinar adelantó sus propios puentes para no desperdiciar las vidas de los hombres de los puentes.[44]

Kaladin fue el primero en entrenar a una cuadrilla de puente ligero[45] y tuvo un éxito considerable con ella.[46] No sólo consiguió que fueran más rápidos que otras cuadrillas, sino que también ideó el método de «carga lateral» del puente para que emplearlo como escudo protegiera de las flechas a los hombres de los puentes.[43] Aunque este método los protegía considerablemente, fue un fracaso estratégico para el ejército de Sadeas. Los arqueros parshendi se dieron cuenta de que el Puente Cuatro estaba demasiado bien protegido y concentraron sus flechas en el grueso del ejército en su lugar, causando grandes pérdidas de soldados formados en lugar de hombres de los puentes prescindibles. Otras cuadrillas de puentes que intentaron imitarlos torpemente no lograron colocar los puentes y esto dio lugar a una batalla perdida. Como castigo, Lamaril fue ejecutado y Kaladin quedó expuesto la alta tormenta.

El uso de portadores de esquirlada

Cuando un ejército llegaba a una meseta y el ejército enemigo ya estaba organizado para la batalla, la única maniobra para los atacantes a menudo era enviar portadores de esquirlada que pudieran saltar sobre el abismo y despejar un espacio para que los puentes llegaran al otro lado.[18]

Además, las hojas esquirladas eran una forma muy eficaz de abrir la crisálida para conseguir la gema corazón.[18]

Aparte de eso, los portadores de esquirlada tenían el mismo uso que en cualquier otra batalla durante esa época en Roshar.

Servicio en los abismos

Durante las batallas en las mesetas, caer en los abismos era un riesgo real tanto para los soldados alezi como para los guerreros oyentes, y muchos morían de esta manera. Los muertos que quedaban después de una batalla también eran arrastrados a los abismos durante las altas tormentas. Allí, las corrientes los llevaban al extremo de sotavento de los abismos, donde permanecían hasta que otra inundación los arrastraba a otro lugar.[16]

Periódicamente se enviaba a los abismos equipos de búsqueda formados por soldados u hombres de los puentes para recoger armas, armaduras, esferas o cualquier cosa de valor de los muertos. Las tareas en los abismos eran peligrosas por el riesgo de que otra alta tormenta las inundara, así como por los abismoides que podían encontrarse con el equipo de búsqueda.[16]

Notas

Historia de Roshar
Asesinato de Gavilar La guerra de la Venganza La Auténtica Desolación
  1. a b El camino de los reyes capítulo 43#
  2. a b c El camino de los reyes capítulo 28#
  3. a b El camino de los reyes capítulo 45#
  4. a b c d El camino de los reyes prólogo#
  5. a b Juramentada prólogo#
  6. Palabras radiantes prólogo#
  7. Juramentada capítulo 105#
  8. Mapa de Alethi warcamps
  9. a b c d e Palabras radiantes interludio I-1#
  10. a b Palabras radiantes capítulo 76#
  11. El camino de los reyes capítulo 52#
  12. Palabras radiantes capítulo 5#
  13. a b c Palabras radiantes interludio I-4#
  14. El camino de los reyes capítulo 68#
  15. a b El camino de los reyes capítulo 40#
  16. a b c El camino de los reyes capítulo 27#
  17. a b El camino de los reyes capítulo 55#
  18. a b c d El camino de los reyes capítulo 26#
  19. Mapa de Llanuras Quebradas
  20. a b c d e f g h El camino de los reyes capítulo 15#
  21. El camino de los reyes capítulo 18#
  22. a b El camino de los reyes capítulo 17#
  23. El camino de los reyes capítulo 12#
  24. a b El camino de los reyes capítulo 64#
  25. a b El camino de los reyes capítulo 65#
  26. El camino de los reyes capítulo 69#
  27. Juramentada interludio I-3#
  28. Palabras radiantes capítulo 26#
  29. Palabras radiantes interludio I-5#
  30. Palabras radiantes interludio I-8#
  31. a b Palabras radiantes capítulo 51#
  32. a b Palabras radiantes interludio I-11#
  33. a b Palabras radiantes capítulo 78#
  34. a b c Palabras radiantes capítulo 81#
  35. Palabras radiantes capítulo 82#
  36. Palabras radiantes capítulo 83#
  37. a b Palabras radiantes capítulo 84#
  38. a b c Palabras radiantes capítulo 86#
  39. Juramentada interludio I-6#
  40. El ritmo de la guerra capítulo 115#
  41. a b c El camino de los reyes capítulo 6#
  42. a b Palabras radiantes capítulo 8#
  43. a b El camino de los reyes capítulo 32#
  44. El camino de los reyes capítulo 58#
  45. El camino de los reyes capítulo 14#
  46. El camino de los reyes capítulo 59#
¡Esta página está probablemente completa!
Esta página contiene casi todo el conocimiento que tenemos sobre este tema en este momento.
El contenido no ha sido revisado todavía.