Diferencia entre revisiones de «Inscripción de Kwaan»
Línea 110: | Línea 110: | ||
|} |
|} |
||
== |
== Corrupción de Ruina == |
||
Ruin modificó porciones específicas de las copias de la inscripción de Kwaan que tenía Sazed, con el fin de despistar a Vin y hacer que lo liberara de su prisión. |
|||
Ruin altered specific portions of Sazed's copies of Kwaan's inscription in order to misdirect Vin into releasing him from his prison. |
|||
{| class=infobox width=100% |
{| class=infobox width=100% |
||
|- class=title |
|- class=title |
||
! width=10% | |
! width=10% | Versión !! Texto |
||
|- |
|- |
||
! Texto original |
|||
! Original Text |
|||
| " |
| "No obstante, también temo que todo lo que he conocido caiga en el olvido, que mi historia caiga en el olvido. Y temo por el mundo que habrá de venir. Temo que '''mis planes''' fracasen. Temo '''un destino aún peor que''' la Profundidad." {{epigraph ref|mb2|7}} |
||
|- |
|- |
||
! Texto corrompido |
|||
! Corrupted Text |
|||
|" |
|"No obstante, también temo que todo lo que he conocido caiga en el olvido, que mi historia caiga en el olvido. Y temo por el mundo que habrá de venir. Temo que '''Alendi''' fracase. Temo '''una maldición traída por''' la Profundidad." {{book ref|WoA|30}} |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Aquí, Ruina oculta la revelación de que Kwaan está preocupado por una amenaza mayor que la Profundidad: el propio Ruina. |
|||
Here Ruin obscures the revelation that Kwaan is concerned about a threat greater than the Deepness--Ruin himself. |
|||
{| class=infobox width=100% |
{| class=infobox width=100% |
||
|- class=title |
|- class=title |
||
! width=10% | |
! width=10% | Versión !! Texto |
||
|- |
|- |
||
! Texto original |
|||
!Original Text |
|||
|" |
|"La altura de Alendi me sorprendió la primera vez que lo vi. Se trataba de un hombre que superaba a todos los demás, de un hombre que '''(a pesar de su juventud y su ropa humilde)''' imponía respeto." {{epigraph ref|mb2|10}} |
||
|- |
|- |
||
! Texto corrompido |
|||
!Corrupted Text |
|||
|" |
|"La altura de Alendi me sorprendió la primera vez que lo vi. Se trataba de un hombre de '''estatura baja pero que parecía''' que superaba a todos los demás, un hombre que imponía respeto." {{book ref|mb2|30}} |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Aquí Kwaan describe la apariencia física de Alendi en relación a las profecías del Héroe de las Eras. Los cambios de Ruina permiten la interpretación errónea de que Kwaan estaba equivocado y que Vin es el héroe profetizado. |
|||
Here Kwaan describes Alendi's physical appearance as it pertains to the prophecies of the Hero of Ages. Ruin's changes allow for the misinterpretation that Kwaan was mistaken and Vin is the prophesied hero. |
|||
{| class=infobox width=100% |
{| class=infobox width=100% |
||
|- class=title |
|- class=title |
||
! width=10% | |
! width=10% | Versión !! Texto |
||
|- |
|- |
||
! Texto original |
|||
! Original Text |
|||
| " |
| "Cuando por fin lo comprendí, cuando por fin relacioné todos los signos de la Anticipación de '''Alendi''', me entusiasmé" {{epigraph ref|mb2|13}} |
||
|- |
|- |
||
! Texto corrompido |
|||
! Corrupted Text |
|||
| " |
| "Cuando por fin lo comprendí, cuando por fin relacioné todos los signos de la Anticipación de '''él''', me entusiasmé." {{book ref|mb2|30}} |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Ruina reemplaza "Alendi" por un pronombre de género neutro (traducido aquí como "él") para fomentar la idea de que el héroe profetizado no necesariamente es masculino. |
|||
Ruin replaces "Alendi" with a gender neutral pronoun (translated here to "him") in order to encourage the idea that the prophesied hero isn't necessarily male. |
|||
{| class=infobox width=100% |
{| class=infobox width=100% |
||
|- class=title |
|- class=title |
||
! width=10% | |
! width=10% | Versión !! Texto |
||
|- |
|- |
||
! Texto original |
|||
! Original Text |
|||
| " |
| "Había un sitio para mí en la tradición de la Anticipación: me consideré el '''Anunciador''', el profeta que según lo predicho descubriría al Héroe de las Eras." {{epigraph ref|mb2|34}} |
||
|- |
|- |
||
! Texto corrompido |
|||
! Corrupted Text |
|||
| " |
| "Había un lugar para mí en la tradición de la Anticipación: me consideré el '''Sagrado Primer Testigo''', el profeta que habría de descubrir, según lo predicho, al Héroe de las Eras. " {{book ref|mb2|57}} |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Aquí, Ruina reemplaza el título que Kwaan se ganó entre los [[forjamundos]] con el título que la [[Iglesia del Superviviente]] eligió para el propio Sazed, para animarlo a creer en las profecías, y a pensar que él y Vin formaban parte de ellas. |
|||
{| class=infobox width=100% |
{| class=infobox width=100% |
||
|- class=title |
|- class=title |
||
! width=10% | |
! width=10% | Versión !! Texto |
||
|- |
|- |
||
! Texto original |
|||
! Original Text |
|||
| "Alendi |
| "Alendi no fue nunca el Héroe de las Eras. En el mejor de los casos, he exagerado sus virtudes, creando un Héroe donde no había ninguno. En el peor, me temo que '''ha''' corrompido todo aquello en lo que creemos." {{epigraph ref|mb2|36}} |
||
|- |
|- |
||
! Texto corrompido |
|||
! Corrupted Text |
|||
| "Alendi |
| "Alendi no fue nunca el Héroe de las Eras. En el mejor de los casos, he exagerado sus virtudes, creando un Héroe donde no había ninguno. En el peor, me temo que '''he''' corrompido todo aquello en lo que creemos." {{book ref|mb2|57}} |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Aquí, Ruina borra una referencia al hecho de que Kwaan se da cuenta de que las profecías han sido editadas, reformulando la frase para sugerir que el propio Kwaan se culpa completamente del ascenso al poder de Alendi. |
|||
Here, Ruin erases a reference to Kwaan's realization that the prophecies have been edited, rewording the phrase to suggest that Kwaan blames himself entirely for Alendi's rise to power. |
|||
{| class=infobox width=100% |
{| class=infobox width=100% |
||
|- class=title |
|- class=title |
||
! width=10% | |
! width=10% | Versión !! Texto |
||
|- |
|- |
||
! Texto original |
|||
! Original Text |
|||
| "Rashek is to try and lead Alendi in the wrong direction, to discourage him or otherwise foil his quest. Alendi won't know that he has been deceived, '''that we've all been deceived, and he won't listen to me'''." {{epigraph ref|mb2|55}} |
| "Rashek is to try and lead Alendi in the wrong direction, to discourage him or otherwise foil his quest. Alendi won't know that he has been deceived, '''that we've all been deceived, and he won't listen to me'''." {{epigraph ref|mb2|55}} |
||
|- |
|- |
||
! Texto corrompido |
|||
! Corrupted Text |
|||
| "Rashek is to try and lead Alendi in the wrong direction, to discourage him or otherwise foil his quest. Alendi won't know that he has been deceived." {{book ref|mb2|41}} |
| "Rashek is to try and lead Alendi in the wrong direction, to discourage him or otherwise foil his quest. Alendi won't know that he has been deceived." {{book ref|mb2|41}} |
||
|- |
|- |
||
Línea 200: | Línea 200: | ||
{| class=infobox width=100% |
{| class=infobox width=100% |
||
|- class=title |
|- class=title |
||
! width=10% | |
! width=10% | Versión !! Texto |
||
|- |
|- |
||
! Texto original |
|||
! Original Text |
|||
| "If Rashek fails to lead Alendi astray, then I have instructed the lad to kill '''Alendi'''." {{epigraph ref|mb2|56}} |
| "If Rashek fails to lead Alendi astray, then I have instructed the lad to kill '''Alendi'''." {{epigraph ref|mb2|56}} |
||
|- |
|- |
||
! Texto corrompido |
|||
! Corrupted Text |
|||
| "If Rashek fails to lead Alendi astray, then I have instructed the lad to kill '''my former friend'''." {{book ref|mb2|41}} |
| "If Rashek fails to lead Alendi astray, then I have instructed the lad to kill '''my former friend'''." {{book ref|mb2|41}} |
||
|- |
|- |
||
Línea 214: | Línea 214: | ||
{| class=infobox width=100% |
{| class=infobox width=100% |
||
|- class=title |
|- class=title |
||
! width=10% | |
! width=10% | Versión !! Texto |
||
|- |
|- |
||
! Texto original |
|||
! Original Text |
|||
| "Alendi must not reach the Well of Ascension''', for he must not be allowed to release the thing that is imprisoned there'''." {{epigraph ref|mb2|59}} |
| "Alendi must not reach the Well of Ascension''', for he must not be allowed to release the thing that is imprisoned there'''." {{epigraph ref|mb2|59}} |
||
|- |
|- |
||
! Texto corrompido |
|||
! Corrupted Text |
|||
| "Alendi must not reach the Well of Ascension'''. He must not take the power for himself'''." {{book ref|mb2|41}} |
| "Alendi must not reach the Well of Ascension'''. He must not take the power for himself'''." {{book ref|mb2|41}} |
||
|- |
|- |
Revisión del 11:28 6 mar 2023
Inscripción de Kwaan | |
---|---|
Tipo | Mensaje |
Autor | Kwaan |
Idioma | Terris (dialecto antiguo) |
Creado en | Scadrial clásico |
Mundo de origen | Scadrial |
Universo | Cosmere |
La inscripción de Kwaan es un mensaje escrito en acero por Kwaan, advirtiendo sobre la corrupción de Ruina de las profecías de Terris y denunciando a Alendi.
Una vez que el lord Legislador acabó con Kwaan, mantuvo la inscripción como un recordatorio de su antigua vida,[1] y finalmente fue alojado en el convento de Seran. Tras el colapso, Sazed lo descubrió cuando visitó el convento junto a Marsh, y lo calcó frotando para estudiarlo más tarde.[2] Desafortunadamente Ruina lo modificó, engañando a Vin para que renunciase al poder del Pozo de la Ascensión y poder regresar de nuevo al mundo.[3] Tras la liberación de Ruina, Sazed volvió al convento para leer la versión sin modificar.[4]
Texto completo
Sazed encontró el texto completo de la inscripción de Kwaan en el convento de Seran. La inscripción completa y sin corregir es revelada en los epígrafes del Pozo de la Ascensión . Amplía a la derecha para mostrar el texto completo de la inscripción de Kwaan: |
|
Corrupción de Ruina
Ruin modificó porciones específicas de las copias de la inscripción de Kwaan que tenía Sazed, con el fin de despistar a Vin y hacer que lo liberara de su prisión.
Versión | Texto |
---|---|
Texto original | "No obstante, también temo que todo lo que he conocido caiga en el olvido, que mi historia caiga en el olvido. Y temo por el mundo que habrá de venir. Temo que mis planes fracasen. Temo un destino aún peor que la Profundidad." [5] |
Texto corrompido | "No obstante, también temo que todo lo que he conocido caiga en el olvido, que mi historia caiga en el olvido. Y temo por el mundo que habrá de venir. Temo que Alendi fracase. Temo una maldición traída por la Profundidad." [6] |
Aquí, Ruina oculta la revelación de que Kwaan está preocupado por una amenaza mayor que la Profundidad: el propio Ruina.
Versión | Texto |
---|---|
Texto original | "La altura de Alendi me sorprendió la primera vez que lo vi. Se trataba de un hombre que superaba a todos los demás, de un hombre que (a pesar de su juventud y su ropa humilde) imponía respeto." [7] |
Texto corrompido | "La altura de Alendi me sorprendió la primera vez que lo vi. Se trataba de un hombre de estatura baja pero que parecía que superaba a todos los demás, un hombre que imponía respeto." [6] |
Aquí Kwaan describe la apariencia física de Alendi en relación a las profecías del Héroe de las Eras. Los cambios de Ruina permiten la interpretación errónea de que Kwaan estaba equivocado y que Vin es el héroe profetizado.
Versión | Texto |
---|---|
Texto original | "Cuando por fin lo comprendí, cuando por fin relacioné todos los signos de la Anticipación de Alendi, me entusiasmé" [8] |
Texto corrompido | "Cuando por fin lo comprendí, cuando por fin relacioné todos los signos de la Anticipación de él, me entusiasmé." [6] |
Ruina reemplaza "Alendi" por un pronombre de género neutro (traducido aquí como "él") para fomentar la idea de que el héroe profetizado no necesariamente es masculino.
Versión | Texto |
---|---|
Texto original | "Había un sitio para mí en la tradición de la Anticipación: me consideré el Anunciador, el profeta que según lo predicho descubriría al Héroe de las Eras." [9] |
Texto corrompido | "Había un lugar para mí en la tradición de la Anticipación: me consideré el Sagrado Primer Testigo, el profeta que habría de descubrir, según lo predicho, al Héroe de las Eras. " [10] |
Aquí, Ruina reemplaza el título que Kwaan se ganó entre los forjamundos con el título que la Iglesia del Superviviente eligió para el propio Sazed, para animarlo a creer en las profecías, y a pensar que él y Vin formaban parte de ellas.
Versión | Texto |
---|---|
Texto original | "Alendi no fue nunca el Héroe de las Eras. En el mejor de los casos, he exagerado sus virtudes, creando un Héroe donde no había ninguno. En el peor, me temo que ha corrompido todo aquello en lo que creemos." [11] |
Texto corrompido | "Alendi no fue nunca el Héroe de las Eras. En el mejor de los casos, he exagerado sus virtudes, creando un Héroe donde no había ninguno. En el peor, me temo que he corrompido todo aquello en lo que creemos." [10] |
Aquí, Ruina borra una referencia al hecho de que Kwaan se da cuenta de que las profecías han sido editadas, reformulando la frase para sugerir que el propio Kwaan se culpa completamente del ascenso al poder de Alendi.
Versión | Texto |
---|---|
Texto original | "Rashek is to try and lead Alendi in the wrong direction, to discourage him or otherwise foil his quest. Alendi won't know that he has been deceived, that we've all been deceived, and he won't listen to me." [12] |
Texto corrompido | "Rashek is to try and lead Alendi in the wrong direction, to discourage him or otherwise foil his quest. Alendi won't know that he has been deceived." [13] |
Here Ruin directly removes a portion of the text to hide the realization of some greater deception that is occurring.
Versión | Texto |
---|---|
Texto original | "If Rashek fails to lead Alendi astray, then I have instructed the lad to kill Alendi." [14] |
Texto corrompido | "If Rashek fails to lead Alendi astray, then I have instructed the lad to kill my former friend." [13] |
This change leads Sazed and Tindwyl to be confused about Kwaan's insistence that Alendi cannot be trusted. Sazed assumes that it emphasizes the greatness of the threat posed by the Deepness.
Versión | Texto |
---|---|
Texto original | "Alendi must not reach the Well of Ascension, for he must not be allowed to release the thing that is imprisoned there." [15] |
Texto corrompido | "Alendi must not reach the Well of Ascension. He must not take the power for himself." [13] |
With this change, Ruin both hides Kwaan's limited knowledge of his existence and tricks Sazed and Vin into believing that the power at the Well of Ascension must be released.
Notes
- ↑ Hero of Ages Q&A - Time Waster's Guide
— Arcanum - 2008-10-15# - ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 12#
- ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 58#
- ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) epílogo#
- ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 7 Epígrafe#
- ↑ a b c El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 30#
- ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 10 Epígrafe#
- ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 13 Epígrafe#
- ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 34 Epígrafe#
- ↑ a b El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 57#
- ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 36 Epígrafe#
- ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 55 Epígrafe#
- ↑ a b c El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 41#
- ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 56 Epígrafe#
- ↑ El Pozo de la Ascensión (libro) capítulo 59 Epígrafe#