Inspiration by botanicaxu.jpg

Diferencia entre revisiones de «Señora Hutchen»

De La Coppermind
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
m (Ayanyx trasladó la página Mrs. Hutchen a Señora Hutchen sin dejar una redirección: Traducción al español)
 
Línea 1: Línea 1:
  +
{{in progress}}
  +
[[en:Mrs. Hutchen]]
  +
 
{{character
 
{{character
 
|world=Scadrial
 
|world=Scadrial
 
|universe=[[Cosmere]]
 
|universe=[[Cosmere]]
|books=[[Mistborn Era 2]]
+
|books=[[Nacidos de la bruma Era 2]]
 
}}
 
}}
 
{{quote
 
{{quote
  +
|...por lo que Wax había podido colegir, esta localidad era tan pequeña que la mayoría de sus casos debían de consistir en investigar quién había robado la leche del portal de la señora Hutchen.
|...from what Wax gathered, this town was small enough that his "big cases" usually were on the order of who had been stealing Mrs. Hutchen's milk off her doorstep.
 
|Wax's thoughts about [[Matieu]]{{book ref|mb6|9}}
+
|Pensamientos de Wax sobre [[Matieu]]{{book ref|mb6|9}}
 
}}
 
}}
Mrs. '''Hutchen''' is a possible resident of [[Ironstand]] on [[Scadrial]], or a placeholder name in a figure of speech used by [[Wax]].{{book ref|mb6|9}}
+
La señora '''Hutchen''' es una posible residente de [[Pie de Hierro]] en [[Scadrial]], o un nombre ficticio en una figura retórica usada por [[Wax]].{{book ref|mb6|9}}
   
Wax thought Captain [[Matieu]] of the Ironstand constabulary was more used to dealing with someone stealing Mrs. Hutchen's milk than train robberies.{{book ref|mb6|9}} However, Wax is not known to have spent time in Ironstand, and it is likely that he was simply citing a common surname on Scadrial while making a sarcastic observance.
+
Wax pensaba que el capitán [[Matieu]] de la policía de Pie de Hierro estaba más acostumbrado a tratar con alguien que robase la leche de la señora Hutchen que con robos de trenes.{{book ref|mb6|9}} Sin embargo, no se sabe que Wax haya pasado tiempo en Pie de Hierro, y es probable que simplemente estuviese citando un apellido común en Scadrial mientras hacía una observación sarcástica.
   
== Notes ==
+
== Notas ==
 
<references />
 
<references />
 
{{complete|[[User:Chaos2651|Chaos2651]] ([[User talk:Chaos2651|talk]]) 13:34, 17 September 2018 (MST)}}
 
{{complete|[[User:Chaos2651|Chaos2651]] ([[User talk:Chaos2651|talk]]) 13:34, 17 September 2018 (MST)}}

Revisión actual del 10:41 13 mar 2023

Este artículo está en proceso de traducción. Por favor, sigan circulando.


Señora Hutchen
Mundo natal Scadrial
Universo Cosmere

...por lo que Wax había podido colegir, esta localidad era tan pequeña que la mayoría de sus casos debían de consistir en investigar quién había robado la leche del portal de la señora Hutchen.

—Pensamientos de Wax sobre Matieu[1]

La señora Hutchen es una posible residente de Pie de Hierro en Scadrial, o un nombre ficticio en una figura retórica usada por Wax.[1]

Wax pensaba que el capitán Matieu de la policía de Pie de Hierro estaba más acostumbrado a tratar con alguien que robase la leche de la señora Hutchen que con robos de trenes.[1] Sin embargo, no se sabe que Wax haya pasado tiempo en Pie de Hierro, y es probable que simplemente estuviese citando un apellido común en Scadrial mientras hacía una observación sarcástica.

Notas

¡Esta página está completa!
Esta página contiene todo el conocimiento que tenemos sobre este tema en este momento.
Chaos2651 (talk) 13:34, 17 September 2018 (MST)