Diferencia entre revisiones de «Dechamp»

(mark as complete)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
  +
{{in progress}}
  +
[[en:Dechamp]]
  +
 
{{character
 
{{character
|died={{date|342|PC}}, killed by thugs working for the [[Set]]{{book ref|mb6|14}}
+
|died={{date|342|PC}}, asesinado por violentos que trabajan para [[el Grupo]]{{book ref|mb6|14}}
|profession=Gravekeeper
+
|profession=Enterrador
|residence=New Seran
+
|residence=Nueva Seran
 
|world=Scadrial
 
|world=Scadrial
 
|universe=[[Cosmere]]
 
|universe=[[Cosmere]]
|books=[[Mistborn Era 2]]
+
|first appeared=[[Brazales de Duelo]]
 
}}
 
}}
 
{{quote
 
{{quote
  +
|Donde más rabia le de. Aquí nadie se queja. Ese es el lema de los enterradores, ¿sabe? «No pasa nada, recuerda que aquí nadie se queja.»
|Anywhere, they don't care none. That’s the motto of the gravekeeper, you know. Just remember, they don’t care none...
 
 
|Dechamp{{book ref|mb6|12}}
 
|Dechamp{{book ref|mb6|12}}
 
}}
 
}}
'''Dechamp''' is the night gravekeeper at [[Seran New District Cemetery]] on [[Scadrial]].{{book ref|mb6|12}}
+
'''Dechamp''' es el sepulturero nocturno del [[cementerio del distrito de Nueva Seran]] en [[Scadrial]].{{book ref|mb6|12}}
   
== Appearance and Personality ==
+
== Apariencia y personalidad ==
 
{{quote
 
{{quote
  +
|Como le gustaba decir a mi abuelo, no compartas nunca la bebida con quien no la haya compartido contigo.
|My gramps always said, never share your booze with a man who ain't shared his with you.
 
 
|Dechamp{{book ref|mb6|13}}
 
|Dechamp{{book ref|mb6|13}}
 
}}
 
}}
He is a small, greasy man with a blonde ponytail. He speaks in an informal dialect with a rhythmic, staccato accent. He is known to be a grave robber and is generally unscrupulous; he is more than happy to take a bribe. He oversees a young assistant and ropes him into his schemes.{{book ref|mb6|12}}{{book ref|mb6|14}}
+
Es un hombre pequeño con una cola de caballo rubia grasienta. Habla en un dialecto informal con un acento rítmico y entrecortado. Es conocido por ser un ladrón de tumbas y, en general, no tiene escrúpulos; está más que dispuesto a aceptar un soborno. Supervisa a un joven ayudante y lo involucra en sus planes.{{book ref|mb6|12}}{{book ref|mb6|14}}
  +
 
Bebe mucho brandy, incluso mientras trabaja.{{book ref|mb6|13}}{{book ref|mb6|15}} Afila su pala con una piedra de amolar.{{book ref|mb6|12}}
   
 
== Historia ==
He drinks a lot of brandy, even while he is working.{{book ref|mb6|13}}{{book ref|mb6|15}} He sharpens his shovel with a whetstone.{{book ref|mb6|12}}
 
  +
Dechamp trabajaba en el [[cementerio del distrito de Nueva Seran]], donde habían sido enterradas las víctimas de la explosión que hirió a [[ReLuur]]. {{book ref|mb6|12}} [[Templeton Fig]], el gerente del cementerio, había dado instrucciones a los enterradores para que denunciaran a cualquiera que quisiera investigar una parcela concreta del cementerio.{{book ref|mb6|14}}
   
== History ==
 
Dechamp worked at [[Seran New District Cemetery]], where victims of the explosion that injured [[ReLuur]] had been buried.{{book ref|mb6|12}} [[Templeton Fig]], the manager of the cemetery, had instructed the gravekeepers to report anyone seeking to investigate a particular plot in the graveyard.{{book ref|mb6|14}}
 
 
{{sidequote|side=right|size=250px
 
{{sidequote|side=right|size=250px
  +
|Ah, la fama de su integridad lo precede. No hay calle en la que no se hable de ella. Unos y otros ponen su honradez por las nubes, Dechamp. Está en boca de todos.
|Oh, I've heard of your honesty, heard it spoken of from one street to the next. Everyone's talkin' 'bout your honesty, Dechamp. It's a right keen topic of interest.
 
|Wayne, to Dechamp{{book ref|mb6|12}}
+
|Wayne, a Dechamp{{book ref|mb6|12}}
 
}}
 
}}
[[Wayne]] and [[Marasi]] came to the cemetery seeking ReLuur's missing [[blessing|spike]], suspecting that part of ReLuur's body may have been buried with the other corpses. Marasi had identified Dechamp as a potential grave robber after noticing inconsistencies reviewing his bank deposits.{{book ref|mb6|11}}{{book ref|mb6|12}} Wayne imitated Dechamp's accent to try and gain his trust. However, as soon as Wayne mentioned what they were looking for, Dechamp called in his assistant and sent him out to "ensure that they would not be disturbed",{{book ref|mb6|12}} which was in fact a code phrase instructing him to inform Fig of Wayne and Marasi's intentions.{{book ref|mb6|14}}
+
[[Wayne]] y [[Marasi]] acudieron al cementerio en busca del clavo perdido de ReLuur, sospechando que parte de su cuerpo podría haber sido enterrado con los demás cadáveres. Marasi había identificado a Dechamp como un posible ladrón de tumbas tras notar inconsistencias al revisar sus ingresos bancarios.{{book ref|mb6|11}}{{book ref|mb6|12}} Wayne imitó el acento de Dechamp para intentar ganarse su confianza. Sin embargo, en cuanto Wayne mencionó lo que buscaban, Dechamp llamó a su ayudante y lo envió a "asegurarse de que no les molestaran",{{book ref|mb6|12}} lo que en realidad era una frase en clave que le mandaba informar a Fig de las intenciones de Wayne y Marasi.{{book ref|mb6|14}}
   
After Wayne paid a preliminary bribe, Dechamp took his shovel and led them to the mass grave where all of the victims of the explosion were buried. He then told the two of them to take a seat and started digging.{{book ref|mb6|12}} Dechamp paused to drink from his flask while he worked, and declined to share his booze with Wayne.{{book ref|mb6|13}} Moments later, bullets started flying as a hit squad hired by the Set attacked. Dechamp caught several bullets in the initial volley and died immediately. The hit men tried to kill Wayne and Marasi with dynamite, but it was not effective, and Wayne used his Allomancy to dispatch the assailants. Constables soon arrived after hearing the explosion and apprehended the thugs. Dechamp's assistant disappeared.{{book ref|mb6|14}}
+
Después de que Wayne pagara un soborno preliminar, Dechamp tomó su pala y los condujo a la fosa común donde estaban enterradas todas las víctimas de la explosión. Luego les dijo que tomaran asiento y empezó a cavar.{{book ref|mb6|12}} Dechamp hizo una pausa para beber de su petaca mientras trabajaba, y se negó a compartir su bebida con Wayne.{{book ref|mb6|13}} Momentos después, las balas empezaron a volar cuando un escuadrón de asesinos contratado por el Grupo atacó. Dechamp recibió varias balas en la andanada inicial y murió inmediatamente. Los sicarios intentaron matar a Wayne y a Marasi con dinamita, pero no fue eficaz, y este utilizó su alomancia para acabar con los asaltantes. Los agentes no tardaron en llegar al oír la explosión y detuvieron a los violentos. El ayudante de Dechamp desapareció.{{book ref|mb6|14}}
   
Wayne searched Dechamp's hut on the cemetery grounds and found a ledger that implicated the entire cemetery staff as grave robbers and also revealed Fig's role in the attack that killed Dechamp. Wayne also found Dechamp's hidden booze stash.{{book ref|mb6|14}} Wayne and Marasi subsequently used Dechamp's corpse to frighten Fig into confirming his connection to the Set and divulging the location of the spike.{{book ref|mb6|15}}
+
Wayne registró la cabaña de Dechamp en los terrenos del cementerio y encontró un libro de contabilidad que implicaba a todo el personal del cementerio como ladrones de tumbas y también reveló el papel de Fig en el ataque que mató a Dechamp. Wayne también encontró el alijo de alcohol oculto de Dechamp.{{book ref|mb6|14}} Posteriormente, Wayne y Marasi utilizaron el cadáver de Dechamp para asustar a Fig y que confirmara su conexión con el Grupo y revelara la ubicación del clavo.{{book ref|mb6|15}}
   
== Notes ==
+
== Notas ==
 
<references />
 
<references />
 
{{complete|[[User:Big Smooth|Big Smooth]] ([[User talk:Big Smooth|talk]]) 19:35, 16 February 2021 (UTC)}}
 
{{complete|[[User:Big Smooth|Big Smooth]] ([[User talk:Big Smooth|talk]]) 19:35, 16 February 2021 (UTC)}}

Revisión actual del 09:12 21 may 2024

Este artículo está en proceso de traducción. Por favor, sigan circulando.


Dechamp
Fallecido 342 PC, asesinado por violentos que trabajan para el Grupo[1]
Oficio Enterrador
Residencia Nueva Seran
Mundo natal Scadrial
Universo Cosmere

Donde más rabia le de. Aquí nadie se queja. Ese es el lema de los enterradores, ¿sabe? «No pasa nada, recuerda que aquí nadie se queja.»

—Dechamp[2]

Dechamp es el sepulturero nocturno del cementerio del distrito de Nueva Seran en Scadrial.[2]

Apariencia y personalidad

Como le gustaba decir a mi abuelo, no compartas nunca la bebida con quien no la haya compartido contigo.

—Dechamp[3]

Es un hombre pequeño con una cola de caballo rubia grasienta. Habla en un dialecto informal con un acento rítmico y entrecortado. Es conocido por ser un ladrón de tumbas y, en general, no tiene escrúpulos; está más que dispuesto a aceptar un soborno. Supervisa a un joven ayudante y lo involucra en sus planes.[2][1]

Bebe mucho brandy, incluso mientras trabaja.[3][4] Afila su pala con una piedra de amolar.[2]

Historia

Dechamp trabajaba en el cementerio del distrito de Nueva Seran, donde habían sido enterradas las víctimas de la explosión que hirió a ReLuur. [2] Templeton Fig, el gerente del cementerio, había dado instrucciones a los enterradores para que denunciaran a cualquiera que quisiera investigar una parcela concreta del cementerio.[1]

Ah, la fama de su integridad lo precede. No hay calle en la que no se hable de ella. Unos y otros ponen su honradez por las nubes, Dechamp. Está en boca de todos.

—Wayne, a Dechamp[2]

Wayne y Marasi acudieron al cementerio en busca del clavo perdido de ReLuur, sospechando que parte de su cuerpo podría haber sido enterrado con los demás cadáveres. Marasi había identificado a Dechamp como un posible ladrón de tumbas tras notar inconsistencias al revisar sus ingresos bancarios.[5][2] Wayne imitó el acento de Dechamp para intentar ganarse su confianza. Sin embargo, en cuanto Wayne mencionó lo que buscaban, Dechamp llamó a su ayudante y lo envió a "asegurarse de que no les molestaran",[2] lo que en realidad era una frase en clave que le mandaba informar a Fig de las intenciones de Wayne y Marasi.[1]

Después de que Wayne pagara un soborno preliminar, Dechamp tomó su pala y los condujo a la fosa común donde estaban enterradas todas las víctimas de la explosión. Luego les dijo que tomaran asiento y empezó a cavar.[2] Dechamp hizo una pausa para beber de su petaca mientras trabajaba, y se negó a compartir su bebida con Wayne.[3] Momentos después, las balas empezaron a volar cuando un escuadrón de asesinos contratado por el Grupo atacó. Dechamp recibió varias balas en la andanada inicial y murió inmediatamente. Los sicarios intentaron matar a Wayne y a Marasi con dinamita, pero no fue eficaz, y este utilizó su alomancia para acabar con los asaltantes. Los agentes no tardaron en llegar al oír la explosión y detuvieron a los violentos. El ayudante de Dechamp desapareció.[1]

Wayne registró la cabaña de Dechamp en los terrenos del cementerio y encontró un libro de contabilidad que implicaba a todo el personal del cementerio como ladrones de tumbas y también reveló el papel de Fig en el ataque que mató a Dechamp. Wayne también encontró el alijo de alcohol oculto de Dechamp.[1] Posteriormente, Wayne y Marasi utilizaron el cadáver de Dechamp para asustar a Fig y que confirmara su conexión con el Grupo y revelara la ubicación del clavo.[4]

Notas

¡Esta página está completa!
Esta página contiene todo el conocimiento que tenemos sobre este tema en este momento.
Big Smooth (talk) 19:35, 16 February 2021 (UTC)