Gevalden
Gevalden | |
---|---|
Títulos | Príncipe de Elis, lord mendigo[1] |
Apodos | Gevin, Nilto[1] |
Grupo | Taishin (no-oficial) |
Residencia | Kezare |
Etnia | del Lado Oscuro |
Nacionalidad | de Elis |
Mundo natal | Taldain |
Universo | Cosmere |
“Mi príncipe buscaba un arma, Loaten. Si sabes cómo murió o qué encontró, necesito saberlo. ”
Gevalden, apodado Gevin, es un príncipe del reino de Elis en el Lado Oscuro de Taldain y antiguo prometido de Khrissalla. Actualmente es conocido como el lord mendigo Nilto, el taisha no oficial de los mendigos de Lossand.[1]
Apariencia y personalidad
Gevalden lleva una capucha y tiene la cara totalmente envuelta en tela, a consecuencia de un disparo de pistola en la cara que le destrozó completamente las facciones.[1]
Es un líder influyente en Elis, y uno de los más firmes opositores a la Dinastía. Cree en los derechos de todas las personas, y hace todo lo posible por ayudar a los demás.[3]
Historia
Gevalden era el segundo hijo del rey de Elis, y estaba prometido a la duquesa Khrissalla en un importante acuerdo político antes de su prematura muerte.[4] Gevalden viajó al Lado Diurno en busca de los míticos magos de la arena, a los que los cuentos infantiles oscurenses atribuyen muchos poderes mágicos.[4] Khriss creía que pretendía reclutar o utilizar a los magos de arena como arma para socavar la Dinastía.[5]
Empezó a ganar mucha influencia entre la gente de Lossand bajo el nombre de Nilto, llegando a ser conocido como el lord mendigo y, gracias a su influencia, convirtiéndose en un taisha de facto.[6] En algún momento, Ais empezó a sospechar que era el violento lord del crimen conocido como Sharezan, y se dedicó a buscar pruebas para condenarlo.[Falta cita]
La noticia de la muerte de Gevin impulsó a su prometida a organizar su propio viaje al Lado Diurno en busca de los magos de arena y de la verdad que se oculta tras la muerte de Gevalden.[4] Tras llegar a Kezare, Khriss se reunió con Loaten, quien le informó de que Gevalden también llegó a Kezare, pero renunció a su objetivo original antes de morir. Loaten se mostró reacio a compartir más detalles con Khrissalla, pero implicó a la Dinastía.[2] Khriss supuso que Gevin también debía de haberse reunido con el Taishin lossandino durante su estancia en Kezare.[7] Cuando descubrió a los maestros de la arena, supuso que él también había encontrado al Diem y les había pedido ayuda, aunque Kenton no tiene constancia de tal encuentro.[8] En su primer encuentro con Nilto, el lord mendigo le dio la pistola y el anillo de Gevalden, pero se negó a explicarle por qué estaban en su poder.[9]
Durante un encuentro con Khriss, Nilto la llamó erróneamente por su apodo, haciéndole comprender su verdadera identidad como Gevin. Ella se enfrentó a él en los muelles cuando intentaba abandonar la ciudad, y él afirmó que ya no tenía ningún deber u obligación para con Elis. Jon Acron apareció y se reveló como un asesino enviado por la Dinastía para matar a Gevalden, y disparó a Baon antes de perseguir a Khriss y Gevin. Khriss utilizó una grúa para derribarlo y matarlo en el puerto. Volvió a pedir a Gevin que regresara con ella al Lado Oscuro, pero él le explicó que quería elegir su propio camino, y que nunca podría regresar tras la herida que sufrió hace dos años.[1]
Relaciones
Khrissalla
Aunque su compromiso se concertó por motivos políticos, el apelativo que Gevalden le puso, Khriss, sugiere que el príncipe sentía cierto afecto personal por la duquesa.[4] El propio dolor de Khriss por la muerte de su prometido sugiere que ella le correspondió.[10] Tras descubrir su identidad como Nilto, Khriss le pide que se quede con ella y regrese a Elis. Le explica que, aunque sabe que todo lo que tuvieron fue un simple artificio de la tradición, aún así podría haberle amado. Gevalden le dice que ella le ha superado, y que eso ya no es cierto.[1]
Loaten
Gevalden se relacionó con Loaten tras llegar a Kezare, y al parecer ambos entablaron cierta amistad, como demuestra el hecho de que Loaten utilizara el apodo del príncipe, Gevin.
Notas del traductor
- ↑ Es una traducción libre del equipo de traducción, ya que pertenece a la versión original de Arena Blanca, no a la edición omnibús que tenemos en español