Diferencia entre revisiones de «Caza estelar»

3458 bytes añadidos ,  hace 7 meses
sin resumen de edición
m (Since GravCap redirects here)
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 2 usuarios)
{{in progress}}
[[en:Starfighter]]
 
{{item
|image=DDF Ship Designs.jpeg
|type={{cat tag|SpacecraftNaves espaciales|Nave espacial}}
|universe=[[CytoverseCitoverso]]
|books=[[SkywardEscuadrón (seriessaga)]]
}}
{{spoilers|sf3}}
{{update|sky2|sf1|sf2|sf3}}
{{quote
|Se pulsa el gatillo y ya está, listillo. Para disparar con destructor no hace falta cerebro. Pero el PMI es un asunto muy distinto. Pulso Magallanes Invertido. Anula cualquier escudo, incluyendo el propio, ojo, en un radio de cincuenta metros.
|You pull the trigger, smart boy, doesn't take a brain to use a destructor. The IMP though, that’s another matter. Inverted Magellan Pulse. It breaks any shield—including your own —within fifty meters.
|Cobb{{book ref|sky1|23}}
}}
AUna '''starfightercaza estelar''' ises aun spaceworthyavión fighterde planecombate espacial.{{book ref|sky1|prologue}} AUn numbernúmero ofde [[:categorycategoría:DDF_ShipsNaves de la FDD|differentdiferentes cazas starfightersestelares]] areestán inen productionproducción bypor thelas machinesmáquinas ofde [[IgneousCaverna CavernÍgnea]].
 
== ManeuveringSistemas Systemsde maniobra ==
=== BoostersImpulsores ===
Los propulsores centrales son necesarios para acelerar las naves. Los propulsores normales se pueden encontrar en desguaces y aerodeslizadores, pero los propulsores centrales de grado A solo se pueden encontrar en la tecnología militar de la FDD.{{book ref|sky1|22}}
Central boosters are necessary for high acceleration for ships. Regular boosters can be found in junkyards and on hovercars, but grade-A central boosters can only be found on [[DDF]] military tech.{{book ref|sky1|22}}
 
{{anchor|Mag}}
TheLa speedvelocidad ofde auna starfightercaza isestelar measuredse inmide en Mag. OneUn Mag isequivale a unas trescientas millas por hora, o 134.112 equivalentmetros topor aboutsegundo three(unos hundred480 mileskilómetros perpor hourhora).{{wob ref|12469}}
 
==== TypesTipos ====
{{image|Atmospheric Scoop Demo.jpeg|DemonstrationDemostración ofdel howfuncionamiento thede Atmosphericla Scoopturbina functionsatmosférica|side=right|width=400px}}
[[RigGali]] informsinforma a [[Spensa]] thatde anque un propulsor central de A-17 througha A-32 central booster would fitcabría inen [[M-Bot]].{{book ref|sky1|22}}
 
AfterDespués thede sanitationque workerel comestrabajador insanitario andentre talksy tohable theircon classsu clase, Spensa askspregunta Riga whatGali typequé oftipo de propulsor central boosterse isutiliza useden onla theversión currentactual versionde oflas Poco-classnaves starshipsestelares de clase Poco. RigGali immediatelyresponde respondsinmediatamente thatque itse istrata ande un propulsor A-19 booster. {{book ref|sky1|2}}
 
=== AtmosphericTurbina Scoopatmosférica andy Wingsalas===
El hecho de que haya atmósfera marca una diferencia significativa en las técnicas de vuelo. Aunque los cazas estelares pueden volar en el espacio, en la atmósfera disponen de turbinas atmosféricas para reducir la resistencia al viento, y alas para proporcionar mayor sustentación y maniobrabilidad. Permiten giros que no pueden realizarse sin ellas.{{book ref|sky1|13}}
Whether there is atmosphere makes significant difference in flying techniques. Although starfighters can fly in space, in atmosphere, they have atmospheric scoops to reduce wind resistance and wings to provide extra lift and maneuverability. They enable turns that cannot be performed without them.{{book ref|sky1|13}}
 
=== AcclivityAnillo Ringde pendiente ===
{{image|Ben-bryant-Acclivity-Ring.jpg|side=left|width=400px}}
Un anillo de pendiente es un anillo hecho de [[piedra de pendiente]], una poderosa sustancia que actúa como antigravedad cuando está activada.
An acclivity ring is a ring made of [[acclivity stone]], a powerful substance that acts as anti-gravity when powered.
 
La [[FDD]], la [[Supremacía]] y el campo de desechos orbitales alrededor de [[Detritus]] utilizan uno o varios anillos de pendiente para mantener sus naves en el aire. Permiten que una nave permanezca en el aire aunque esté inmóvil. Estos anillos son muy escasos y su cantidad limita básicamente cuántos cazas pueden utilizar los humanos. Por lo tanto, el salvamento y la recuperación de estos anillos es una de las principales preocupaciones y prioridades de la [[Férrea|almirante Férrea]].{{book ref|sky1|interlude|3}}
The [[DDF]], the [[Superiority]], and the orbital debris field around [[Detritus]] use one or more acclivity rings to keep their ships in the air. They allow a ship to remain in the air even if the ship is motionless. These rings are very rare and their amount basically limits how many fighters human can utilize. Therefore, the salvage and recovery of these rings is one of [[Ironsides|Admiral Ironside's]] top worries and priorities.{{book ref|sky1|interlude|3}}
 
AcclivityLos ringsanillos cande bependiente rotatedpueden orgirarse angledo toangularse performpara sharprealizar turnsgiros andbruscos othery advancedotras maneuversmaniobras avanzadas.{{book ref|sky1|32}}
 
InAdemás additionde tosu theiruso useen onnaves starshipsestelares, smallerse acclivityutilizan ringsanillos arede usedpendiente formás vehiclespequeños suchpara asvehículos hovercars,como hoverbikesaerodeslizadores, andmotos aerodeslizadoras y las plataformas theflotantes floatingque platformsel Captaincapitán [[Hesho]] andy thelos [[kitsen]] useutilizan topara move arounddesplazarse.{{book ref|sky1|11}}{{book ref|sky1|31}}{{book ref|sky1|34}}{{book ref|sky2|20}} TheyTambién arese alsoutilizan usedcomo asherramientas toolspara toayudar assista liftinglevantar andy handlingmanipular heavierobjetos objectsmás pesados: suchcomo el asequipo thede maintenancemantenimiento gearque [[Spensa]] usesutiliza onen [[M-Bot]].{{book ref|sky1|36}}
 
Se pueden utilizar varios anillos de pendiente conjuntamente para levantar algo más grande, como los astilleros de naves orbitales.
Several acclivity rings can be used in conjunction to lift something larger, such as the orbital ship yards.
 
=== GravCapsConGravs ===
{{image|Ben-bryant-GravCap.jpg|side=right|width=400px}}
Los ConGravs, o condensadores gravitatorios, son una parte funcional principal de los cazas estelares de la [[FDD]], permitiendo más maniobrabilidad de la que sería posible de otro modo.{{book ref|sky1|14}} Al realizar giros bruscos, los ConGravs evitan que la fuerza gravitatoria afecte al piloto durante unos 3 segundos,{{book ref|sky1|14}} permitiendo más flexibilidad de la que sería posible de otro modo. Como los cazas FDD no limitan la aceleración máxima para proteger al piloto, la fuerza G producida al acelerar puede aplastar fácilmente al piloto, por lo que los cazas estelares están equipados con ConGravs. Los estándar de la FDD pueden absorber las fuerzas G, pero si se supera el umbral de fuerza que los ConGravs pueden soportar, el piloto puede resultar herido.
GravCaps, or gravitational capacitors, are a main functional part of [[DDF]] starfighters, allowing for more maneuverability than would otherwise be possible.{{book ref|sky1|14}} When making sharp turns, the GravCaps prevent gravitational force from affecting the pilot for about 3 seconds,{{book ref|sky1|14}} allowing more flexibility than would otherwise be possible. As DDF fighters do not limit maximum acceleration to protect the pilot, the G-force produced when accelerating can easily crush the pilot, so starfighters are equipped with GravCaps. Standard DDF GravCaps can absorb G-forces, if the threshold of force that the GravCaps can handle is exceeded, the pilot can be injured.
 
[[M-Bot]] isdestaca notedpor totener haveConGravs superiorsuperiores GravCapsa los de las naves thande DDFla shipsFDD, whichque canpueden absorbabsorber largermayores fuerzas g-forces fordurante longermás thantiempo thanque thelos GravCapsConGravs usedutilizados bypor thela DDFFDD. AdditionallyAdemás, la cabina del M-bot's cockpitestá isequipada equippedcon with aun mechanismmecanismo thatque canpuede adjustajustar thela directiondirección ofdel theasiento pilot'sdel seatpiloto, reducingreduciendo thelas verticalfuerzas forcesverticales onsobre theel pilotpiloto.{{book ref|sky1|22}}
 
=== Weaponry SystemsSensores ===
 
Todos los cazas están equipados con un sistema de sensores que les permite vigilar su entorno.
 
Los exploradores de la Clase Val tienen un sistema de sensores especialmente bueno, capaz de funcionar a mayor distancia y con más detalle que los sensores de otros cazas como el Poco.{{book ref|sky1|41}}
 
=== DestructorsEscudos ===
Todas las naves estelares de la FDD y la Supremacía utilizan escudos de energía para proteger sus cascos y a sus ocupantes de cualquier daño. Están controlados por un componente conocido como activador de escudos. Los escudos funcionan direccionalmente, bloqueando el fuego entrante mientras permiten el paso de las armas salientes.{{wob ref|11785}}
 
Los escudos pueden ser desactivados por una descarga del PMI, dejando a las naves vulnerables al fuego enemigo.{{book ref|sky1|14}}{{book ref|sky1|23}} Los cazas de la FDD deben desviar toda la energía de sus propulsores -inmovilizando las naves o bloqueando sus trayectorias- durante unos treinta segundos para volver a encender sus escudos.{{book ref|sky1|23}}
 
== Sistemas de armamento ==
{{image|Ben-bryant-light-lance.jpg|side=left|width=400px}}
=== Light-LanceLanza de luz ===
AUna Light-lancelanza isde aluz weapones andun toolarma usedy byherramienta theutilizada por la [[DDFFDD]]{{book ref|sky1|14}} andy [[M-Bot]]{{book ref|sky1|30}} topara grappleagarrarse toa debrisescombros oru otherotras shipsnaves, allowingpermitiendo slingshotmaniobras maneuversde otherwiseasistencia impossiblegravitatoria, rescuede maneuvers,rescate andy otherotras maneuverspara toarrastrar dragescombros debrishacia intonaves [[varvax|Krell]] shipsque serían imposibles de otro modo.
 
Funciona disparando un haz de luz al objetivo, sujetándolo hasta que el piloto los suelta.{{book ref|sky1|14}}
 
Se describe como una versión más grande y potente de la [[línea de luz]].{{book ref|sky1|14}}
 
=== Destructores ===
El destructor es un arma utilizada por la [[FDD]] y la [[Supremacía]] para dañar y destruir naves enemigas.{{book ref|sky1|14}} Dependiendo de la secuencia de botones pulsados, el destructor puede disparar un solo proyectil o una ráfaga. Los botones se pueden mantener pulsados para cargar y disparar un rayo concentrado.
 
Un destructor es un arma de rayo de energía, y el principal medio para derribar naves enemigas. Una ráfaga de destructor contiene unos 30 kus de energía.{{book ref|sky1|23}} Un disparo suyo bastaría para derribar un caza si diera en el punto adecuado, pero puede ser bloqueado por los campos de fuerza generados por los activadores de escudo. Los escudos de a bordo de la FDD pueden resistir 80 kus, lo que equivale a unos tres disparos.{{book ref|sky1|23}} Los Krell tienen tanto destructores como escudos superiores a los de la FDD y normalmente hacen falta seis disparos para inutilizar el escudo de un caza Krell.{{book ref|sky1|14}} Sin embargo, las naves de la FDD tienen dos ventajas: la [[lanza de luz]] utilizada para el agarre y la [[PMI]] que puede inutilizar los escudos enemigos.{{expand}}
 
==== Tipos ====
 
Los Pocos tienen destructores Stewart 138, que pueden generar hasta 30 kus de energía.{{book ref|sky1|23}}{{book ref|sky1|41}}
 
Los exploradores clase Val tienen un único 131, que tiene notablemente mucha menos potencia de fuego que el Stewart 138.{{book ref|sky1|41}}
 
=== Pulso Magallanes Invertido ===
El Pulso Magallanes Invertido es un arma utilizada por la [[FDD]] para desactivar los escudos de las naves estelares [[Supremacía|Krell]].{{book ref|sky1|14}}{{book ref|sky1|23}}
 
El PMI emana de la nave, en lugar de ser disparado como otras armas. Cuando se utiliza, tiene un radio de cincuenta metros, neutralizando todos los escudos, incluidos los de la propia nave del usuario. Esto deja a todas las naves a su alcance vulnerables durante un tiempo, hasta que vuelven a activar sus escudos.{{book ref|sky1|14}} Esto es útil para la lucha en equipo, donde una nave neutraliza un escudo, y su compañero de ala se carga la nave Krell vulnerable.
 
Se desconoce la antigüedad de la tecnología, ya que tanto [[M-Bot]] como las naves de combate de la FDD tienen esta capacidad.{{book ref|sky1|43}}
 
== Clases naves ==
 
=== Poco ===
It functions by shooting a beam of light at the target, attaching the two until the pilot releases them.{{book ref|sky1|14}}
Una forma estándar de caza utilizado por la FDD.
 
ItEstán isequipados describedcon asdos adestructores larger,Stewart more powerful version of the [[light-line]]138.{{book ref|sky1|1441}}
 
Su propulsor es un modelo A19, que les permite desplazarse a Mag-10.5.{{book ref|sky1|2}}{{book ref|sky1|19}}
=== Destructors ===
The Destructor is a weapon used by the [[DDF]] and the [[Superiority]] to damage and destroy enemy ships.{{book ref|sky1|14}} Depending on the sequence of buttons pressed, the Destructor can fire a single projectile or a burst volley. The buttons can be held to charge and fire a concentrated beam.
 
=== Explorador clase Val ===
A destructor is an energy beam weapon, and the primary means to shoot down enemy vessels. One destructor burst contains about 30 kus of energy.{{book ref|sky1|23}} One shot of it would be enough to take down a fighter if it hit the right spot, but it can be blocked by force-fields generated by shield igniters. DDF shipboard shields can withstand 80 kus which amounts to about three shots.{{book ref|sky1|23}} The Krell have both superior destructors and shields than those of the DDF and it usually requires six shots to disable the shield of a Krell fighter.{{book ref|sky1|14}} However, DDF ships have two advantages: the [[light-lance]] used for grappling and [[IMP]] that can disable enemy shields.{{expand}}
{{image|DDF_Val-class_Scout_Ship.jpeg|side=left|width=400px}}
Los exploradores clase Val son naves destinadas a explorar y encontrar Krell que vuelan bajo el radar.{{book ref|sky1|41}} No están pensadas para el combate como otras naves, pero están hechas para poder luchar si las circunstancias lo hacen necesario.{{book ref|sky1|41}}
 
Están equipados con un único destructor 131, de baja potencia de fuego.{{book ref|sky1|41}} Al mismo tiempo, tienen poco armamento, incluso en comparación con un Poco.{{book ref|sky1|41}}
=== Inverted Magellan Pulse ===
The Inverted Magellan Pulse is a weapon used by the [[DDF]] to disable the [[Superiority|Krell]] starship shields.{{book ref|sky1|14}}{{book ref|sky1|23}}
 
Tienen un sensor de alta calidad instalado en ellos, que son capaces de funcionar a larga distancia, y proporcionan un alto grado de detalle.{{book ref|sky1|41}}
The IMP emanates from the ship, instead of being fired like other weapons. When used, it has a radius of fifty feet, neutralizing all shields, including those on the user's own ship. This leave all ships in range vulnerable for a time, until they fire up their shields again.{{book ref|sky1|14}} This is useful for team fighting, where one ship neutralizes a shield, and their wingmate picks off the vulnerable Krell ship.
 
Aparentemente tienen alas muy angulosas, con una cabina y un fuselaje más estrechos en comparación con el Poco.{{file ref|DDF_Val-class_Scout_Ship.jpeg|Ilustración de un explorador clase Val}}
It is unknown how old the technology is, as both [[M-Bot]] and the DDF fighter ships have this capability.{{book ref|sky1|43}}
 
== NotesNotas ==
<references />
{{partial}}
Shards, Editors, Keepers, Synod
18 799

ediciones