Diferencia entre revisiones de «El camino de los reyes»

sin resumen de edición
 
== Arte interior ==
{{for|/Arte interior|una galería del arte interior del libro}}
 
== Traducciones <!--de Firesong-->==
{| class="infobox sortable" style="width:50%;" align=center
|-
!colspan=2 style="background:#CCCCFF;" | Traducciones
|-
! style="width:20%;" |Idioma
! style="width:80%;" |Título
|-
! rowspan= 1| Dansk
| ''En Konges Vej''
|-
! rowspan= 1| Inglés
| ''The Way of Kings''
|-
! rowspan= 1| Francé
| ''La Voie Des Rois''
|-
! rowspan= 2| Alemán
| ''Der Weg der Könige''
|-
| ''Der Pfad Der Winde'' (El Camino de los Vientos)
|-
|-
! rowspan= 1| Italiano
| ''La Via dei Re''
|-
! rowspan= 1| Polaco
| ''Droga królów''
|-
! rowspan=1| Checo
| ''Cesta králů ''
|-
! rowspan= 1 | Turco
| ''Krallarin Yolu''
|-
! rowspan= 1 | Persa
| ''طریق شاهان''
|-
! rowspan= 1 | Hebreo
| ''דרך המלכים''
|-
! rowspan= 3| Japonés
| 白き暗殺者 (El asesino de blanco)
|-
| 死を呼ぶ嵐 (Llamada a la tormenta de la muerte)
|-
| 自由への懸け橋 (Puente de libertad)
|-
!
|}
 
== Ver también ==
Shards, Editors, Keepers, Synod
18 407

ediciones