Diferencia entre revisiones de «Archivo de gemas de Urithiru»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
sin resumen de edición
m (Ayanyx trasladó la página Urithiru gem archive a Archivo de gemas de Urithiru: Traducción al español)
 
{{in progress}}
[[en: Urithiru gem archive]]
{{architecture
|image=At Urithiru - Library by Marie Seeberger.jpg
|world=Roshar
|universe=[[Cosmere]]
|books=[[TheEl Stormlightarchivo Archivede las tormentas]]
}}{{uncanonical}}
TheEl '''Urithiruarchivo gemde archivegemas de Urithiru''' ises auna collectioncolección ofde gemsgemas bearingque encodedllevan messagesmensajes leftcodificados bydejados thepor ancientlos antiguos [[KnightsCaballeros RadiantRadiantes]]. It isEstá hiddenescondido inen ael wallmuro ofde auna formerantigua librarylibrería inen theel basementsótano ofde [[Urithiru]].
 
== DiscoveryDescubrimiento ==
[[Shallan Davar|Shallan]], chasingpersiguiendo a la [[MidnightEsencia de EssenceMedianoche]] createdcreada bypor [[Re-Shephir]], leadslidera a groupun ofgrupo soldiersde intosoldados thehacia basementel ofsótano de Urithiru. TheyEncuentran finduna ahabitación roomrepleta filledde withlibros decaying booksdesgastados: theel trovetesoro ofde informationinformación thatque [[Jasnah Kholin|Jasnah]] hopedesperaba toencontrar find inen Urithiru. ItHa hasestado beenahí therepor sotanto longtiempo, howeversin embargo, thatque los libros de thesu booksinterior insidese turnconvierten toen dustpolvo whenal touchedtocarlos.{{book ref|sa3|29}}
 
EventuallyFinalmente, these debrisretiran islos clearedescombros out andy, underbajo la dirección de [[Navani Kholin|Navani]]'s direction, thela roomhabitación becomesse avuelve scholarlyun institutecentro andde researcherudición centere investigación.{{book ref|sa3|53}} [[Renarin Kholin|Renarin]], aftertras apparentlyaparentemente talkinghablar withcon [[Glys]], somehowde causesalguna amanera tileprovoca onque theuna farde walllas tobaldosas popde outla pared del fondo salga, revealingrevelando un cajón que contenía aun drawerrubí containingcortado ade strangely-cutmanera rubyextraña. Jasnah infusesinfunde thela gemgema withcon [[Stormlightluz tormentosa]], andy Shallan andy [[PatternPatrón]] realizese thatdan thecuenta vibrationsde madeque aslas thevibraciones Stormlightprovocadas escapespor encodela aluz messagetormentosa al salir codifican un mensaje. Renarin thenentonces sendslanza auna surgeoleada ofde Stormlightluz intotormentosa theal wallmuro, causing everyhaciendo tileque intodas itlas tolosas opensaliesen, revealingrevelando hundredscientos ofde hiddencajones drawersocultos.
 
== ContentsContenidos ==
Cada cajón del muro contiene una o más gemas; cada gema, tras ser infundida, vibra en una secuencia específica que codifica un mensaje. Los [[Juramentada/Epígrafes#Archivo_de gemas_de_Urithiru|epígrafes]] de la Parte Tres de ''[[Juramentada]]'' contienen los mensajes de algunas de estas gemas. Parece que el tipo de [[piedrabase]] usada para cada grabación está asociada con la orden del Caballero Radiante que la hizo.
Each drawer on the wall contains one or more gems; each gem, after being infused, vibrates in a specific sequence that encodes a message. The [[Oathbringer/Epigraphs#Urithiru_Gem_Archive|epigraphs]] of Part Three of ''[[Oathbringer]]'' contain the messages from some of the gems. It appears that the type of [[polestone]] used for each recording is the one associated with the order of the Knight Radiant who made it.
 
{| class="infobox sortable" width=100%
|- class=title
! DrawerCajón !! GemstoneGema !! TextTexto
|-
 
 
| data-sort-value="29-05" | 29-5
| data-sort-value="topaz" | topazTopacio
| "Como [[Orden de los Custodios de Piedra|Custodio de Piedra]], llevo toda la vida esperando sacrificarme. En secreto, temo que sea la opción cobarde. La salida fácil."
| "As a [[Stoneward]], I spent my entire life looking to sacrifice myself. I secretly worry that is the cowardly way. The easy way out."
|-
 
 
| data-sort-value="12-15" | 12-15
| data-sort-value="ruby" | rubyRubí
| "IfSi thisesto isva to bea permanentperdurar, thendesearía Idejar wishconstancia tode leavemi recordmarido ofy mymis husband and childrenhijos. [[Wzmal]], ases goodel amejor manhombre asal anyque womancualquier couldmujer dreamsoñaría ofcon lovingamar. [[Kmakra]] andy [[Molinar]], theson las auténticas truegemas gemstonescorazón ofde mymi lifevida."
|-
 
 
| data-sort-value="08-21" | 8-21
| data-sort-value="emerald, 2" | secondSegunda emeraldesmeralda
| "IMe worrypreocupan aboutmis my fellowcompañeros [[TruthwatchersVigilantes de la Verdad]]."
|-
 
 
| data-sort-value="02-03" | 2-3
| data-sort-value="smokestone" | smokestoneCuarzo ahumado
| "¿Podemos registrar cualquier secreto que deseemos y dejarlo aquí? ¿Cómo sabemos que alguien los descubrirá? Bueno, me da igual. Puedes dejar registrado eso."
| "We can record any secret we wish, and leave it here? How do we know that they'll be discovered? Well, I don't care. Record that then."
|-
 
 
| data-sort-value="02-22" | 2-22
| data-sort-value="smokestone" | smokestoneCuarzo ahumado
| "IQuiero wishpresentar touna submit myprotesta formal protestante at thela idea ofde abandoningabandonar thela towertorre. ThisSe istrata ande extremeuna stepmedida extrema, takentomada a la brashlyligera."
|-
 
 
| data-sort-value="16-16" | 16-16
| data-sort-value="amethyst" | amethystAmatista
| "IRegresé returneda tola thetorre towerpara toencontrar finda squabblingniños childrenregañando, insteadno ofa proudorgullosos knightscaballeros. That'sPor whyeso Iodio hateeste this placesitio. I'mVoy goinga tomarcharme goa chartcartografiar thelas hiddencavernas underseasubmarinas cavernsocultas ofde [[Aimia]];. findEncontraréis mymis mapsmapas inen [[Akinah]]."
|-
 
 
| data-sort-value="27-19" | 27-19
| data-sort-value="topaz" | topazTopacio
| "Los desacuerdos entre los [[Rompedores del Cielo]] y los Corredores del Viento han alcanzado niveles trágicos. Ruego a cualquiera de ellos que oiga esto que admita que no son tan diferentes como cree."
| "The disagreements between the [[Skybreakers]] and the Windrunners have grown to tragic levels. I plead with any who hear this to recognize you are not so different as you think."
|-
 
 
| data-sort-value="08-01" | 8-1
| data-sort-value="amethyst" | amethystAmatista
| "Ahora que abandonamos la torre, ¿puedo por fin reconocer que odio este lugar? Demasiadas normas."
| "Now that we abandon the tower, can I finally admit that I hate this place? Too many rules."
|-
 
 
| data-sort-value="24-18" | 24-18
| data-sort-value="smokestone" | smokestoneCuarzo ahumado
| "En esta generación solo ha habido un [[Orden de los Forjadores de Vínculos|Forjador de Vínculos]], y algunos culpan de ello a la división entre nuestras filas. El auténtico problema es mucho más profundo. Creo que el propio [[Honor]] está cambiando."
| "This generation has had only one [[Bondsmith]], and some blame the divisions among us upon this fact. The true problem is far deeper. I believe that [[Honor]] himself is changing."
|-
 
 
| data-sort-value="01-01" | 1-1
| data-sort-value="zircon, 1" | firstPrimera zirconcirconita
| "Mi investigación sobre los reflejos cognitivos de los spren en la torre ha sido sumamente ilustrativa. Algunos creían que el [[Hermano]] se apartó del hombre por su propia voluntad, pero estoy en condiciones de refutar esa teoría."
| "My research into the cognitive reflections of the spren at the tower has been deeply illustrative. Some thought that the [[Sibling]] had withdrawn from men by intent—but I find counter to that theory."
|-
 
 
| data-sort-value="01-01" | 1-1
| data-sort-value="zircon, 2" | secondSegunda zirconcirconita
| "El marchitar de las plantas y el enfriamiento general del aire son molestos, sí, pero algunas funciones de la torre permanecen activas. La presión incrementada, por ejemplo, persiste."
| "The wilting of plants and the general cooling of the air is disagreeable, yes, but some of the tower's functions remain in place. The increased pressure, for example, persists."
|-
 
 
| data-sort-value="01-01" | 1-1
| data-sort-value="zircon, 3" | thirdTercera zirconcirconita
|"Algo le está pasando al Hermano. Reconozco que eso es cierto, pero no es por la culpa de la división entre los Caballeros Radiantes. La percepción de nuestra valía es otro asunto separado."
| "Something is happening to the Sibling. I agree this is true, but the division among the Knights Radiant is not to blame. Our perceived worthiness is a separate issue."
|-
 
 
| data-sort-value="04-17" | 4-17
| data-sort-value="topaz, 2" | secondSegundo topaztopacio
| "Los [[Danzantes del Filo]] están demasiado atareados reubicando a los sirvientes y granjeros de la torre para enviar a un representante que registre sus opiniones en estas gemas.
| "The [[Edgedancers]] are too busy relocating the tower's servants and farmers to send a representative to record their thoughts in these gemstones. I'll do it for them, then.
Lo haré yo en su nombre, pues. Son quieres más desplazados quedarán por esta decisión. Los Radiantes serán acogidos por las distintas naciones, pero ¿qué ocurrirá con toda esta gente que se queda sin hogar?"
They are the ones who will be most displaced by this decision. The Radiants will be taken in by nations, but what of all these people now without homes?"
|-
 
 
| data-sort-value="03-11" | 3-11
| data-sort-value="garnet" | garnetGranate
| "Me preocupa que fallen las protecciones de la torre. Si aquí no estamos a salvo de los [[Deshecho]]s, ¿dónde vamos a estarlo?"
| "I am worried about the tower's protections failing. If we are not safe from the [[Unmade]] here, then where?"
|-
 
 
| data-sort-value="10-01" | 10-1
| data-sort-value="sapphire" | sapphireZafiro
| "Hoy he saltado desde la torre por última vez. He sentido el viento bailar a mi alrededor mientras caía por la cara oriental, dejaba arriba la torre y llegaba a los pies de las colinas. Eso voy a echarlo de menos."
| "Today, I leaped from the tower for the last time. I felt the wind dance around me as I fell all the way along the eastern side, past the tower, and to the foothills below. I'm going to miss that."
|-
 
 
| data-sort-value="30-20" | 30-20
| data-sort-value="emerald, 1" | firstPrimera emeraldesmeralda
| "SomethingDebe musthacerse bealgo donecon aboutlos therestos remnantsde oflas fuerzas de [[Odium]]'s forces. TheLos [[Cantor|parsh]], ascomo theyse arellaman now calledahora, continuesiguen theirguerreando warcon with zealímpetu, evenincluso sin withoutsus theiramos masterssalidos fromde [[DamnationCondenación]]."
|-
 
 
| data-sort-value="30-20" | 30-20
| data-sort-value="emerald, 2" | secondSegunda emeraldesmeralda
| "Se ha formado una coalición entre los Radiantes eruditos. Nuestro objetivo es negar al enemigo su suministro de [[luz del vacío]]; esto impedirá sus transformaciones continuadas y nos otorgará ventaja en combate."
| "A coalition has been formed among scholar Radiants. Our goal is to deny the enemy their supply of [[Voidlight]]; this will prevent their continuing transformations, and give us an edge in combat."
|-
 
 
| data-sort-value="30-20" | 30-20
| data-sort-value="emerald, 3" | thirdTercera emeraldesmeralda
| "OurNuestra revelationrevelación isse fueledapoya byen thela theoryteoría thatde theque Unmadetal canvez perhapslos beDeshechos capturedpuedan likecapturarse ordinaryigual spren.que Itlos wouldspren requirenormales. aRequerirá specialuna prisonprisión especial. AndY a [[Melishi]]."
|-
 
 
| data-sort-value="30-20" | 30-20
| data-sort-value="emerald, 4" | fourthCuarta emeraldesmeralda
| "[[Ba-Ado-Mishram]] has somehowha [[ConnectionConexión|ConnectedConectado]] withde thealgún parshmodo peoplecon el pueblo parsh, ascomo Odiumhizo onceen didsu momento Odium. SheLes providesproporciona Voidlightluz anddel facilitatesvacío formse ofincita power.sus Ourformas de poder. strikeNuestro teamequipo isde goingasalto tova imprisona herapresarla."
|-
 
| data-sort-value="30-20" | 30-20
| data-sort-value="emerald, 5" | fifthquinta emeraldesmeralda
| "No estamos seguros del efecto que tendrá sobre los parsh. Como mínimo, debería impedirles alcanzar sus formas de poder.
| "We are uncertain the effects this will have on the parsh. At the very least, it should deny them forms of power. Melishi is confident, but [[Naze-daughter-Kuzodo]] warns of unintended side effects."
Melishi confía en que funcione, pero [[Naze-hija-Kuzodo]] advierte de posibles efectos secundarios."
|-
 
 
| data-sort-value="30-20" | 30-20
| data-sort-value="emerald, 99" | finalÚltima emeraldesmeralda
| "Sin duda, hacerlo traerá el esperado fin de la guerra que nos prometieron los [[Heraldo]]s."
| "Surely this will bring—at long last—the end to war that the [[Herald]]s promised us."
|-
 
 
| data-sort-value="20-10" | 20-10
| data-sort-value="zircon" | zirconCirconita
| "Como los custodios oficiales de las gemas perfectas, los [[Nominadores de lo Otro]] hemos asumido la responsabilidad de proteger el rubí apodado la [[Lágrima de Honor]]. Que quede constancia."
| "As the duly appointed keepers of the perfect gems, we of the [[Elsecallers]] have taken the burden of protecting the ruby nicknamed [[Honor's Drop]]. Let it be recorded."
|-
 
 
| data-sort-value="19-02" | 19-2
| data-sort-value="topaz, 3" | thirdTercer topaztopacio
| "TheEl enemyenemigo makesavanza anotherde pushnuevo towardcontra la [[FeverstoneFortaleza Keep]].de Ila wishFiebre wede knewPiedra]]. whatOjalá itsupiéramos wasqué thatlos hadtiene themtan sointeresados interesteden inese that areaterritorio. Could they¿Podrían beestar intentempecinados onen capturingconquistar [[Rall Elorim]]?"
|-
 
 
| data-sort-value="30-20" | 30-20
| data-sort-value="emerald" | aUna particularlyesmeralda smallparticularmente emeraldpequeña
| "No se lo contéis a nadie. No puedo decirlo en voz alta. Debo susurrar. Esto lo presagié."
| "Don't tell anyone. I can't say it. I must whisper. I foresaw this."
|-
 
 
| data-sort-value="10-12" | 10-12
| data-sort-value="sapphire" | sapphireZafiro
| "MyMi spren claimssostiene thatque recordingregistrar thisesto willme behará good for mebien, soasí hereque Iallá govoy. EveryoneTodos saysdicen Ique willpronto swearjuraré theel [[ImmortalPalabras WordsInmortales|FourthCuarto Ideal]] soony, andal in so doinghacerlo, earnobtendré mymi armorarmadura. ISencillamente, simplyno don'tme thinkveo that I cancapaz. Am¿No se Isupone notque supposeddebo toquerer wantayudar toa helpla peoplegente?"
|-
 
 
| data-sort-value="29-29" | 29-29
| data-sort-value="ruby" | rubyRubí
| "GoodBuenas nightnoches, dearquerida Urithiru. GoodBuenas nightnoches, sweetdulce SiblingHermano. GoodBuenas nightnoches, RadiantsRadiantes."
|-
|}
 
== TriviaCuriosidades ==
* En la cámara de la entrada del nivel en el que se encuentra el archivo, hay una representación de una persona flotando ante un gran círculo azul. Esto guarda similitud con la descripción de la [[Perpendicularidad de Devoción]] en la habitación escondida bajo la casa de reunión de [[Elantris (ciudad)|Elantris]].
* In the entrance chamber of the level containing the gem archive, there is a depiction of a person hovering in front of a large blue disc. This bears some similarity to the depiction of [[Devotion's Perpendicularity]] in the hidden room under the [[Elantris (city)|Elantris]] meeting house.
 
== NotesNotas ==
<references />
{{complete}}
671

ediciones

Menú de navegación