Diferencia entre revisiones de «Azir»

9013 bytes añadidos ,  hace 2 meses
sin resumen de edición
 
(No se muestran 47 ediciones intermedias de 16 usuarios)
{{Translated page}}
[[en:Azir]]
 
{{nation
|map=Locator_Azir.png
|ethnicity=[[Makabaki]]
|ruler=Prime Aqasix Supremo [[Yanagawn|Yanagawn the FirstI]]
|capital=[[Azimir]]
|world=Roshar
|universe=[[Cosmere]]
|books=[[TheEl Stormlightarchivo Archivede las tormentas]]
}}
'''Azir''' is a kingdom in south-west [[Roshar]]. Its capital is [[Azimir]].{{map ref|Roshar}} The people and language of Azir are both called the Azish.
 
{{update|sa4|tsm}}
== Geography ==
{{spoilers|tsm}}
[[FILE:Azir and Client States.jpg|thumb|right|400px|Azir and the states of the Azish Empire on the world map]]
Azir is a land-locked state in the south-western part of [[Roshar]], in the geographical region known as [[Makabak]]. The biggest Makabaki state, it covers the area of roughly 1,343,000 km<sup>2</sup>, making it the seventh largest nation on the planet.{{url ref|url=https://www.17thshard.com/forum/blogs/entry/634-roshar-physical-characteristics-and-areas/|text=Roshar Physical Characteristics And Areas|site=17th Shard}} From south-east, it's bordered by [[Emul]] on a river that serves as its only way to access the sea. To the west of it lay [[Tashikk]], [[Yezier]] and [[Desh]], while in the north, it shares a long border with [[Yulay]].{{map ref|Roshar}}
 
{{quote
Like most of Makabak, Azir is rather dry and warm compared to the rest of the continent, though it is still cooler than [[Iri]].{{book ref|sa1|i|5}}{{book ref|sa3|65}} There are broad plains there, and few, if any rivers.{{book ref|sa2|59}}{{map ref|Roshar}} A vast mountain range stretches across the country's nothern and north-eastern edge, with a wide pass due North leading to Yulay. The tower-city of [[Urithiru]] is not far from Azir, in the peaks almost exactly East of [[Azimir]].{{map ref|Roshar}}
|Discúlpame, excelencia, pero te subestimas. La Puerta Jurada de Azir va a ser crucial, y sois el reino más fuerte de occidente. Con Azir de nuestro lado, otros muchos países se unirán a nosotros.
|[[Dalinar]] a [[Yanagawn]].{{book ref|sa3|56}}
}}
 
'''Azir''' es un reino en el suroeste de [[Roshar]]. Su capital es [[Azimir]].{{map ref|Roshar}} Tanto las gentes como el lenguaje de Azir se llaman ambos azishianos.
; Notable locations
* [[Azimir]] - the capital city of Azir. The [[Makabakam]] [[Oathgate]] is located there.
* [[Bronze Palace]] - the seat of Azish government and home of the [[Prime Aqasix]], in Azimir.
* [[Zawfix]] - a large city on the northern border, known for having shanty towns inside old mines.
 
==History Geografía ==
{{image|Azir and Client States.jpg|side=right|width=400px|Azir y los estados del imperio azishiano en el mapa del mundo}}
 
Azir es un estado sin salida al mar en el suroeste de [[Roshar]], en la región geográfica conocida como [[Makabak]]. Es el estado makabaki más grande y tiene una superficie de aproximadamente 1,343,000 km<sup>2</sup>, lo que la convierte en la séptima nación más grande del planeta.{{url ref|url=https://www.17thshard.com/forum/blogs/entry/634-roshar-physical-characteristics-and-areas/|text=Roshar Physical Characteristics And Areas|site=17th Shard}}
=== Origins and Sadees' occupation ===
Not much is known about the ancient history of Azir. During the [[Silver Kingdoms]] era, it was part of [[Makabakam]], the largest of the Silver Kingdoms, with [[Azimir]] likely being Makabakam's capital, as it contains an Oathgate.{{map ref|Silver Kingdoms}}{{book ref|sa3|65}} At some point, that country splintered into dozens of states that comprise modern [[Makabak]], among them Azir.{{map ref|Roshar}}
 
Al sureste, limita con la nación de [[Emul]] a lo largo de un río que sirve como única vía de acceso al mar para Azir. Las naciones más pequeñas de [[Tashikk]], [[Yezier]] y [[Desh]] se encuentran al oeste, mientras que en el norte comparte una larga frontera con [[Yulay]].{{map ref|Roshar}}
[[Sadees]] the Sunmaker, the infamous [[Alethkar|Alethi]] warrior, conquered Azir as part of his bid to take over the entire continent during the reign of [[Prime Aqasix]] [[Snoxil]]. The occupation was extremely violent: up to ten percent of the country's population died, many of them due to Sadees seemingly seeking to actively eradicate the Azish. In some areas, Sadees ordered a certain number of executions a day. In others, he declared all men with hair at a certain length to be killed.{{book ref|sa3|42}} Sadees rationalized this by claiming the Azish were uncivilized for not using eye color as a basis for their social hierarchy.{{book ref|sa3|65}}
 
Como la mayor parte de Makabak, Azir es bastante seco y cálido en comparación con el resto del continente, aunque sigue siendo más fresco que [[Iri]].{{book ref|sa1|i|5}}{{book ref|sa3|65}} Hay amplias llanuras y pocos ríos.{{book ref|sa2|59}}{{map ref|Roshar}} Una vasta cadena montañosa se extiende por el borde norte y noreste del país, con un amplio paso que lleva directamente al norte hacia Yulay. La ciudad-torre de [[Urithiru]] no está lejos de Azir, alzándose en las cumbres que están justo al este de [[Azimir]].{{map ref|Roshar}}
Following his passing, his kingdom was split between his sons, and the Azish regained their independence.
 
; Localizaciones destacadas
=== Era of Solitude ===
* [[Azimir]] - la ciudad capital de Azir. La [[Puerta Jurada]] de [[Makabakam]] se encuentra allí.
In the centuries since Sadees' conquest, Azir rose to the position of the cultural and political center of [[Makabak]]. Many of its surrounding nations became client states to it, leading to the formation of the Azish Empire - a semi-formal name for the group of states led by the [[Prime Aqasix]] in all international matters.{{book ref|sa3|12}}
* [[Palacio de Bronce]] - la sede del gobierno azishiano y el hogar del [[Aqasix Supremo]], en Azimir.
* [[Zawfix]] - una gran ciudad en la frontera norte, conocida por tener barrios de chabolas dentro de antiguas minas.
* [[Zodruf]] - una ciudad río arriba de Azimir.{{map ref|Makabak Oriental}}
* [[Owd]] - una ciudad cerca de la frontera emuli.{{map ref|Makabak Oriental}}
* [[Mazzu]] - una ciudad del noroeste de Azir.{{map ref|Makabak Oriental}}
 
No está claro si las ciudades [[Benru]] y [[Berqq]], que se encuentran en la frontera de Azir y Yulay, están bajo la autoridad de Azir o de Yulay.{{map ref|Makabak Oriental}}
The peace of the empire was broken in the final year of the [[Era of Solitude]], as the [[Assassin in White]] killed two Primes in a row, leaving the country in a succession crisis as all prospective candidates attempted to avoid the position. This ended the night a group of thieves, including [[Lift]] and [[Gawx]], attempted to rob the [[Bronze Palace]]. After Gawx was seemingly killed, Lift returned him to life with [[Regrowth]]. To the assembled courtiers (unaware of Lift's involvement), this was a miracle that proved that Gawx was the Prime they were looking for, and he was crowned as [[Yanagawn]] the First.{{book ref|sa2|i|9}}
 
==Historia==
=== True Desolation ===
=== Antes de la llegada de los humanos ===
Like everywhere else, the Azish [[Parshmen]] awoke following the arrival of the [[Everstorm]]. Initially, they followed the example of their former masters and, rather than make war on them, sued the government for back pay. The Azish began negotiations, though they had no intention of giving in - rather, they sought to buy enough time to fortify their cities.{{book ref|sa3|12}}
Antes de que la humanidad llegara a Roshar desde Ashyn, la tierra que se conocería como Azir estaba habitada por [[cantor]]es.{{book ref|sa3|113}} Tras un periodo de tiempo incierto después de la llegada y asentamiento humano en la actual Shinovar, encabezaron una invasión, masacrándolos y expulsándolos de su tierra; reclamándola como propia.{{book ref|sa3|113}} Esta historia se perdió en el tiempo hasta el descubrimiento de la [[Eila Stele]].{{book ref|sa3|113}}
 
=== Épocas Heráldicas ===
At the same time, they were in talks with [[Dalinar Kholin]]'s buddying coalition in [[Urithiru]].{{book ref|sa3|12}} With [[Sadees]]' conquests still a sore memory, they were initially unwilling to allow the Alethi armies into their city, or unlock their [[Oathgate]].{{book ref|sa3|28}} However, after the talks with the [[singer]]s fell through, they finally agreed, and ended up joining the coalition.{{book ref|sa3|64}} The failure with the singers might've been caused by the arrival of the [[Fused]], who organized them into an army and took them south, to [[Marat]], in preparation for the attack on [[Thaylen City]].{{book ref|sa3|107}}
{{image|ReinosPlateados.JPG|side=right|width=450px|Mapa de los Reinos Plateados}}
{{for|Alezela}}
{{quote
|Dicen que cuando el Hacedor de Soles cabalgó por los pasos y llegó a territorio azishiano, encontró un problema inesperado. Conquistó a mi pueblo demasiado deprisa, y no sabía qué hacer con tanto prisionero
|[[Yanagawn]].{{book ref|sa3|42}}
}}
 
Azir fue fundada como [[Makabakam]] en la época de los [[Reinos Plateados]], colonizada por emigrantes de Ashyn que llegaron a Shinovar en Roshar, antes de expandirse con el tiempo hacia el exterior y asentarse por todo el planeta. [[Azimir]] fue probablemente la capital de Makabakam, ya que contiene una [[Puerta Jurada]].{{map ref|Reinos Plateados}}{{book ref|sa3|65}}
When the coalition leaders assumed that the [[Voidbringer]]s would attack [[Jah Keved]], the Azish agreed to send five batallions of their troops there to aid in repelling the attack.{{book ref|sa3|96}} Later, when Thaylen City was pinpointed as the site of the attack, they moved their fleet to the nearby shores to intercept the Voidbringer forces.{{book ref|sa3|111}} However, following the translation of the [[Eila Stele]] and the revelations it spurred, they backed off along with their ships. Their resolve to abandon the others was only strenghtened when they saw the Alethi attack the Thaylens - the influence of [[Nergaoul]] on [[Amaram]]'s forces, though the Azish did not know that at the time.{{book ref|sa3|116}}
Debido a la [[Desolación|Desolaciones]], fueron constantemente devueltos a niveles tecnológicos primitivos, a menudo hasta el punto de hacer uso de herramientas de piedra. Aunque avanzaban siempre con la ayuda de los Heraldos cada vez que retornaban, ayudándoles a menudo a entrar en la edad de bronce, recibiendo a menudo esta ayuda de [[Kalak]] y sus [[Escultores de Voluntad]].{{book ref|sa2|i|7}}{{book ref|sa1|part=prelude}}{{wob ref|13779}}
Durante el gobierno de [[Nohadon]], [[Alezela]] libró una guerra contra Makabakam por las rutas comerciales, se desconocen todos los efectos que esto tuvo en ambos reinos.{{book ref|sa3|103}}
En algún momento tras el colapso de los Reinos Plateados, Makabakam se dividió en docenas de estados que conforman la moderna [[Makabak]], incluyendo Azir.{{map ref|Roshar}}
 
=== Era de la Soledad ===
After the [[Battle of Thaylen Field]], Dalinar explained to them via [[spanreed]] what truly happened. The Azish were willing to renegotiate their participation in the alliance, though only if Dalinar was able to prove that he could control his troops.{{book ref|sa3|122}}
A lo largo de la historia, los alezi intentaron conquistar Azir muchas veces, y llegaron a ser conocidos por ellos como los tagarut. En todas las ocasiones, lograron rechazarlos. Estas invasiones existen en forma de leyenda, ya que pertenecen a una época en la que los registros históricos son escasos y ambiguos.{{book ref|tsm|26}}
Existen leyendas que hablan de una dinastía conocida como la dinastía Ulutu, que duró al menos quince emperadores. No está claro si se trataba de una entidad histórica real, o fue creada en las leyendas.{{book ref|tsm|26}}
==== Conquista de Sadees ====
 
[[Sadees]] el Hacedor de Soles, el infame guerrero [[Alezkar|Alezi]], conquistó Azir como parte de su intento de apoderarse de todo el continente durante el reinado del [[Aqasix Supremo]] [[Snoxil]]. La ocupación fue extremadamente violenta: hasta un diez por ciento de la población del país murió, muchos de ellos debido a que Sadees parecía querer erradicar a los azishianos. En algunas zonas, Sadees ordenó un cierto número de ejecuciones al día. En otras, declaró que todos los hombres con el pelo de una determinada longitud debían ser asesinados.{{book ref|sa3|42}} Sadees lo justificó alegando que los azishianos eran incivilizados, ya que no utilizaban el [[Ojos claros|color de los ojos]] como base de su jerarquía social.{{book ref|sa3|65}}
==Politics==
 
Tras el fallecimiento de Sadees, su reino se dividió entre sus hijos. Sin un verdadero líder, el imperio se vio demasiado presionado,{{book ref|sa3|19}} y los azishianos recuperaron su independencia.
 
=== Azir tras la ocupación ===
En los siglos transcurridos desde la conquista de Sadees, Azir se elevó a la posición de centro cultural y político de [[Makabak]]. Muchas de las naciones makabaki circundantes se convirtieron en estados clientes suyos, lo que condujo a la formación del Imperio de Azir, un nombre semiformal para el grupo de estados dirigidos por el [[Aqasix Supremo]] en todos los asuntos internacionales.{{book ref|sa3|12}}
 
La paz del imperio se rompió en el último año de la [[Era de la Soledad]], cuando el [[Szeth|Asesino de Blanco]] mató a dos Supremos seguidos, dejando al país en una crisis de sucesión mientras todos los posibles candidatos intentaban evitar el puesto. Esto terminó la noche en la que un grupo de ladrones, entre los que se encontraban [[Lift]] y [[Yanagawn|Gawx]], intentaron robar en el [[Palacio de Bronce]]. Después de que Gawx fuera aparentemente asesinado, Lift lo revivió utilizando su emergente poder de la [[Potenciación#Progresión|Cura]] a través de su [[potenciación]]. Para los cortesanos presentes, que desconocían la participación de Lift, esto fue un milagro que demostró que Gawx era el Supremo que buscaban. Así, fue coronado como [[Yanagawn|Yanagawn I]].{{book ref|sa2|i|9}}
 
=== La Auténtica Desolación ===
Al igual que en el resto de Roshar, los [[Cantor#Forma esclava|parshmenios]] azishianos despertaron de su [[Cantor#Forma esclava|forma esclava]] tras la llegada de la [[Tormenta eterna|tormenta eterna]] en {{Rosharan date|1173|10|10|3}}. Al principio, siguieron el ejemplo de sus antiguos amos burocráticos: en lugar de entrar en guerra con el gobierno, lo demandaron por el pago atrasado. Los azishianos empezaron a negociar, aunque no tenían intención de ceder, sino de ganar tiempo para fortificar sus ciudades.{{book ref|sa3|12}}
 
Al mismo tiempo, Azimir estaba intercambiando mensajes con la incipiente coalición de [[Dalinar Kholin]] en [[Urithiru]].{{book ref|sa3|12}} Con las conquistas de [[Sadees]] aún siendo un recuerdo doloroso, los azishianos se mostraron inicialmente poco dispuestos a desbloquear su [[Puerta Jurada]] o a permitir la entrada de los ejércitos alezi en su ciudad.{{book ref|sa3|28}} Sin embargo, después de que las conversaciones con los [[cantor]]es fracasaran, al final accedieron y acabaron uniéndose a la coalición.{{book ref|sa3|64}} El fracaso con los cantores podría haber estado influido por la llegada de los [[Fusionado]]s, quienes los organizaron en un ejército y los llevaron al sur hasta [[Marat]] como preparación para el ataque a [[Ciudad Thaylen]].{{book ref|sa3|107}}
 
Cuando los líderes de la coalición supusieron que los [[Portadores del Vacío]] atacarían [[Jah Keved]], los azishianos accedieron a enviar cinco batallones de sus tropas allí para ayudar a repeler el ataque.{{book ref|sa3|96}} Más tarde, cuando Ciudad Thaylen fue señalada como el verdadero lugar de la batalla, trasladaron su flota a las costas cercanas para interceptar a las fuerzas de los Portadores del Vacío.{{book ref|sa3|111}} Sin embargo, tras la traducción de la [[Eila Stele]] y sus revelaciones, los azishianos se echaron atrás, junto con sus barcos. Su decisión de abandonar se vio reforzada cuando vieron a los alezi atacando a los thayleños, ya que no sabían que las fuerzas alezi en cuestión eran las de [[Meridas Amaram|Amaram]] bajo la influencia de [[Nergaoul]].{{book ref|sa3|116}}
 
Tras la [[Batalla de la Explanada Thayleña|batalla de la Explanada Thayleña]], Dalinar les explicó a través de [[vinculacañas]] lo que realmente ocurrió. Los azishianos estaban dispuestos a renegociar su participación en la alianza con la condición de que Dalinar fuera capaz de demostrar que podía controlar a sus tropas.{{book ref|sa3|122}}
 
Un año después de la batalla de la Explanada Thayleña, los ejércitos azishianos, con la ayuda de estrategas alezi, habían conseguido recuperar parte de territorio del norte de Emul.{{book ref|sa4|17}} Tras la decisión de Dalinar de lanzar una gran ofensiva en Emul, varios batallones de tropas alezi y algunas tropas de [[Jah Keved]] viajaron a Azir por la [[Puerta Jurada]] acompañados por los [[Orden de los Corredores del Viento|Corredores del Viento]] y el alto mando alezi.{{book ref|sa4|27}}{{book ref|sa4|i|3}} Después de que las tropas de Jah Keved desertaran de [[Odium]], el ejército de Dalinar, aumentado ahora con las tropas azishianas, luchó y finalmente derrotó a las fuerzas veden.{{book ref|sa4|47}}{{book ref|sa4|50}}
 
==Política==
{{quote
|Tradicionalmente, el Supremo azishiano afirmaba ser el emperador de toda Makabak, una región que comprendía más de media docena de reinos y principados. En realidad, gobernaba solo sobre Azir, pero la sombra de Azir era larga, muy larga.
| Traditionally, the Azish Prime claimed to be emperor of all Makabak—a region that included over a half-dozen kingdoms and princedoms. In reality, he was king over only Azir, but Azir did cast a long, long shadow.
|Reflexiones de [[Dalinar Kholin]]'s thoughts onsobre Azir.{{book ref|sa3|12}}
}}
 
=== MemberEstados statesmiembro ===
ThePese Azisha Empire,su despite its namenombre, isel closerimperio inazishiano naturese toasemeja más a confederacyuna confederación ofde statesestados. It'sEstá composedcompuesto ofpor ninenueve memberpaíses countriesmiembros: [[Tashikk]], [[Yezier]], [[Emul]], [[Steen]], [[Alm]], [[Desh]], [[Marat]], [[Tukar]] andy Azirel itself.propio WhileAzir. allAunque thosetodas nationsesas considernaciones theconsideran Primeal Aqasix toSupremo becomo theirsu emperoremperador, otherademás thande Azir, theysólo areson subjectsúbditos inde name onlynombre. HoweverSin embargo, leaderslos oflíderes nationsde withinlas thenaciones Empiredel cannotimperio marrysiguen withoutciertas thecostumbres Prime'stradicionales; permissionpor ejemplo, andno pueden casarse sin el permiso del Supremo. En la práctica, los estados thesuelen statesseguir themselvesel typicallyejemplo followde Azir's leadcuando whense dealingtrata withde internationalpolítica politicsinternacional. HistoricallyHistóricamente, Tashikk andy Yezier areson thelos closestmás tocercanos theal Azishtrono thronede Azir.{{book ref|sa3|122}}
 
=== GovernmentGobierno ===
El gobierno de Azir es una burocracia, compuesta por varios niveles de escribas. Se puede acceder a la casta de funcionarios públicos superando un examen escrito. Aunque el examen está nominalmente abierto a todos los ciudadanos, es difícil y suele requerir una costosa educación académica; por ello, la mayoría de los funcionarios del gobierno son personas cuyo estatus social ya era alto.{{book ref|sa3|35}}
The Azish government is a bureaucracy, composed of several levels of scribes. One may join the public servant caste by a written exam; though the test is nominally open to all citizens, the requirements for passing mean that most positions are taken by people whose social status is already high, as they're the only ones capable of affording sufficient education.{{book ref|sa3|35}}
 
Los miembros de más alto rango del gobierno, aparte del Aqasix Supremo, son los [[wikipediaes: Visir|visires]]. Sirven como asesores del Supremo, con suficiente influencia política para imponer sus decisiones, y son responsables de la selección de un nuevo Supremo tras la muerte del anterior mediante un proceso de revisión de solicitudes. Su alto estatus y sus amplios conocimientos hacen que cada Supremo sea a menudo un antiguo visir, ya que pueden hacer que sus candidaturas sean las más convincentes.{{book ref|sa2|i|9}}
The highest-ranking members of the government, other than the Prime Aqasix, are the [[wikipedia: vizier|viziers]]. They serve as advisors to the Prime, with enough political pull to force their decisions on them, and are responsible for selecting a new Prime following the death of the previous one. Their high status and broad knowledge mean the next Prime will often be one of their number, as they can make their applications most convincing.{{book ref|sa2|i|9}}
 
En Azir, la religión, la monarquía y ciertos niveles de la burocracia están profundamente entrelazados,{{book ref|tsm|39}} hasta el punto de que sus sacerdotes son funcionarios oficiales del gobierno. Se encargan de la parte espiritual del trabajo diario de la burocracia: se les ve bendiciendo reuniones formales e interpretando presagios y acontecimientos para discernir la voluntad de los Kadasix.{{book ref|sa2|i|9}} También actúan como secretarios y escribas del gobierno. Los vástagos se encuentran en todos los rangos de la burocracia, y los más influyentes forman parte del círculo de asesores del Supremo junto con los [[visir]]es.{{book ref|sa3|53}}{{book ref|sa3|116}}
=== The Prime Aqasix ===
{{for|Prime Aqasix}}
The elected ruler of the Azish Empire bears the title of the Prime Aqasix. Their symbol of power is a traditional hat with sweeping sides called the [[Yuanazixin|Imperial Yuanazixin]].{{book ref|sa3|116}}
 
{{image|Gawx Portrait by Marie Seeberger.jpg|side=right|width=200px|[[Yanagawn]] I, actual [[Aqasix Supremo]]}}
The Azish believe that they are never without a Prime. When a Prime dies, the election of a new one is considered as a search for the person who is, and always has been, a Prime. Any person, except for the scions, can apply for the position; however, the process requires many forms and essays, which are reviewed by viziers. The Azish pride themselves on this method, as it avoids succession wars.{{book ref|sa2|I|9}}
 
=== El Aqasix Supremo ===
The Prime is considered to belong to the public. Citizens can enter a lottery to watch the Prime sleep, eat, and perform other daily tasks. They can also collect and keep relics from the Prime, such as a nail clipping or a strand of hair.{{book ref|sa2|I|9}}
{{for|Aqasix Supremo}}
El gobernante elegido del Imperio azishiano lleva el título de Aqasix Supremo. Su símbolo de poder es un sombrero tradicional de alas anchas llamado [[Yuanazixin|Yuanazixin Imperial]].{{book ref|sa3|116}}
 
Los azishianos creen que nunca están sin un Supremo. Cuando un Supremo muere, la elección de uno nuevo se considera la búsqueda de una persona que es, y siempre ha sido, un Supremo. Cualquier persona, excepto los líderes religiosos conocidos como vástagos, puede solicitar el puesto; sin embargo, el proceso requiere muchos escritos y formularios, que son revisados por visires. Los azishianos se enorgullecen de este método, ya que evita las guerras de sucesión.{{book ref|sa2|I|9}}
When the Prime issues a mandate to the public, citizens have one month to make their grievances known before being forced to comply. These grievances are often displayed as logical arguments and protests.{{book ref|sa3|65}}
 
Se considera que el Supremo pertenece al público. Los ciudadanos pueden participar en un sorteo para ver al Supremo dormir, comer y realizar otras tareas cotidianas. También pueden coleccionar y conservar reliquias suyas, como un recorte de uñas o un mechón de pelo.{{book ref|sa2|I|9}}
=== Military ===
The Azish Empire has access to foot soldiers, cavalry and fleet. Their army, though smaller than that of [[Alethkar]] or [[Jah Keved]], is still fairly impressive, and their fortifications are noted as difficult to breach.{{book ref|sa3|107}} Azish soldiers are equipped with bows, spears or poleaxes, and greatshields.{{book ref|sa1|46}}{{book ref|sa3|65}} They are armored with plated mail and colorful caps.{{book ref|sa3|65}} Their army is divided into battalions, which have both numbers and name designations, such as Red and Gold for the Thirteenth Battalion. A single batallion is comprised of about one thousand soldiers.{{book ref|sa3|96}}{{book ref|sa3|107}}
 
Cuando el Supremo emite un mandato a la población, los ciudadanos tienen un mes para exponer sus quejas antes de verse obligados a cumplirlo. Estas quejas suelen ser en forma de argumentos lógicos y protestas.{{book ref|sa3|65}}
Little is known about their cavalry. Units of it are led by officers called cavalrylords, who wear uniforms with vivid red trousers.{{book ref|sa3|i|8}}
 
=== Ejército ===
While Azish themselves don't have a fleet, being as they are a land-locked country, [[Tashikk]] has a number of ships, which are staffed partially by Azish troops and thus serve the Empire as a whole. There seem to be no battalions dedicated wholly to ship-side service; rather, select ones rotate some of their units in and out of the navy.{{book ref|sa3|107}}
El imperio azishiano dispone de infantería, caballería y una flota. Su ejército, aunque más pequeño que el de [[Alezkar]] o [[Jah Keved]], sigue siendo bastante impresionante, y sus fortificaciones son conocidas por ser difíciles de atravesar.{{book ref|sa3|107}}
 
Los soldados azishianos tienen una excelente disciplina, pero individualmente no luchan tan bien como los alezi.{{book ref|sa4|47}} Aunque sus bloques de picas son menos móviles que los alezi, están muy bien coordinados.{{book ref|sa4|47}}
In times of peace, the fleet's duty is to patrol "the grand waterway" - an unspecified body of water that may correspond to the river between Azir and [[Emul]] - but they are capable of further excursions, all the way to [[Thaylenah]].{{book ref|sa3|107}} The fleet possesses both smaller outriders, called scouts, and bigger warships, among them troop carriers.{{book ref|sa3|111}} The [[Prime Aqasix]] has his own dedicated vessel, smaller than the navy units.{{book ref|sa3|116}}
 
Los azishianos decoran sus tiendas con muchos muebles y tapices, y también llevan muchos sirvientes en campaña.{{book ref|sa4|101}}
Azish generals wear robes and typical Western hats. They have poor reputation in [[Alethkar]], being usually considered little more than military historians and theorists. The position requires passing a number of tests, and [[Dalinar]] theorizes that the officers with practical expertise tend to fail them on purpose so that they may retain field command. However, the generals are also noted to be highly practical people, and their advice is usually astute.{{book ref|sa3|42}}{{book ref|sa3|107}}
 
Su ejército lucha bien contra los cantores y su disciplinada infantería es un complemento a la flexibilidad y las tácticas de los alezi.{{book ref|sa4|47}}
The effectiveness of the Azish military in battle against the [[Voidbringer]]s is yet to be seen.
=== Armamento ===
Los soldados azishianos van equipados con arcos, lanzas o hachas de asta y grandes escudos.{{book ref|sa1|46}}{{book ref|sa3|65}}
=== Marina ===
Los azishianos no mantienen una flota de barcos debido a que son un país sin salida al mar. Sin embargo, [[Tashikk]] cuenta con una serie de barcos que están parcialmente dotados de tropas azishianas y que, por tanto, sirven al imperio en su conjunto. Parece que no hay batallones dedicados por completo al servicio en los barcos; más bien, batallones seleccionados rotan a algunos de sus soldados dentro y fuera de la armada.{{book ref|sa3|107}}
 
En tiempos de paz, el deber de la flota es patrullar «el gran canal» —una masa de agua no especificada que puede corresponder al río entre Azir y [[Emul]]— pero son capaces de realizar excursiones más lejanas hasta llegar a [[Thaylenah]].{{book ref|sa3|107}} La flota posee tanto pequeños buques de apoyo, llamados exploradores, como buques de guerra más grandes, entre los que se encuentran los transportes de tropas.{{book ref|sa3|111}} El [[Aqasix Supremo]] tiene su propio y dedicado buque, más pequeño que las unidades de la marina.{{book ref|sa3|116}}
=== Fabrials and Shards ===
Azir is known to have very few [[Soulcaster]]s, the most famous of which has the ability to Soulcast bronze.{{book ref|sa3|65}} Many buildings in Azimir have bronze domes, and the Prime's palace even has decorative Soulcast bronze trees.{{book ref|sa2|i|9}}
=== Organización y jerarquía ===
 
Su ejército está dividido en batallones, que tienen tanto números como nombres para designarlos, como Rojo y Oro para el Decimotercer Batallón. Un batallón se compone de unos mil soldados.{{book ref|sa3|96}}{{book ref|sa3|107}}
[[Azimir]] is the site of ancient [[Makabakam]]'s [[Oathgate]]. Presently, the gate's platform serves as the city's Grand Market, though it has been reopened by [[Lift]] during [[Dalinar Kholin]]'s visit and returned to its prior function.{{book ref|sa3|65}}
 
Poco se sabe de su caballería. Las unidades están dirigidas por oficiales llamados jefes de cabllería.{{book ref|sa3|i|8}}
Azir has several [[Shardblade]]s, known as the Imperial Shardblades. It's unknown how many of them are there or who wields them, but they can be loaned out to Empire's member states for various services. The city of [[Yeddaw]] in [[Tashikk]] was created by them.{{book ref|sa2.5|2}} Though it can be presumed that [[Azish]] have [[Shardplate]], it's unknown how many sets of it are in their hands.
 
==== CultureGeneral ====
El cargo de general azishiano lleva túnica y típicos sombreros occidentales. El cargo requiere superar una serie de pruebas, y [[Dalinar]] tiene la teoría de que los oficiales con experiencia práctica tienden a suspenderlas a propósito para poder conservar el mando sobre el terreno. Los líderes militares azishianos tienen una mediocre reputación en [[Alezkar]] y son considerados poco más que historiadores y teóricos militares. Sin embargo, los generales son en realidad personas muy prácticas y sus consejos suelen ser astutos.{{book ref|sa3|42}}{{book ref|sa3|107}}
 
=== SocialArmadura Ordery uniformes ===
The Azish social hierarchy is based on education and elevation through the bureaucratic governmental system. Viziers and scribes are among the highest ranking members of society. Scribes are stratified by ''level'' and then ''circle.''{{book ref|sa3|116}} The pattern on one's clothing indicates rank within the bureaucracy.{{book ref|sa3|116}} Regular citizens who are not members of the government are known as ''discrete.''{{book ref|sa2|I|9}}
 
Los soldados azishianos llevan armadura con cota de malla y gorros de colores.{{book ref|sa3|65}}
The Azish do not divide their population into [[lighteyes]] and [[darkeyes]]. In the [[Vorin]] countries, it's speculated that this is because there aren't enough pale-eyed Azish to form a self-sustainable social caste.{{book ref|sa3|42}}
Los generales azishianos visten túnicas y sombreros típicos occidentales.{{book ref|sa3|42}}{{book ref|sa3|107}}
Los jefes de caballería llevan uniformes con pantalones de color rojo vivo.{{book ref|sa3|i|8}}
 
=== Fabriales y Esquirladas ===
Order in the country is kept by travelling lawkeepers called '''constables'''. Constables typically wear black uniforms, with a double row of silver buttons in the front, and thick gloves with long collars. They seem to have the authority to capture, try and even execute criminals. However, they cannot act against the viziers, and aren't allowed to requisition the Imperial [[Shardblade]]s.{{book ref|sa3|i|9}}
Azir es conocido por tener muy pocos [[Moldear almas|moldeadores de almas]], el más famoso de los cuales tiene la capacidad de moldear bronce.{{book ref|sa3|65}} Muchos edificios en [[Azimir]] tienen cúpulas de bronce, y el palacio del Supremo tiene incluso árboles decorativos de bronce moldeado.{{book ref|sa2|i|9}} El país también tiene varias [[Hoja esquirlada|hojas esquirladas]], conocidas como las hojas esquirladas imperiales. No se sabe cuántas hay ni quién las maneja, pero pueden prestarse a los estados miembros del Imperio para diversos servicios. La ciudad de [[Yeddaw]] en Tashikk se creó utilizando las hojas esquirladas imperiales.{{book ref|sa2.5|2}} Aunque se puede suponer que el imperio también posee [[Armadura esquirlada|armaduras esquirladas]], se desconoce cuántos conjuntos de las mismas están en sus manos.
 
Azimir es el emplazamiento de la antigua [[Puerta Jurada]] de [[Makabakam]]. En la actualidad, la plataforma de la puerta sirve como el Gran Mercado de la ciudad, aunque fue reabierta por [[Lift]] durante la visita de [[Dalinar Kholin]] y ha vuelto a su anterior propósito.{{book ref|sa3|65}}
=== People ===
 
[[File: Azish Public Servant Designs.jpeg|thumb|right|200px|A folio page of Azish male public servant fashion from [[Liafor]] by [[Dan dos Santos]]]]
== Cultura ==
 
=== Orden social ===
Los azishianos no dividen su población en [[ojos claros]] y [[ojos oscuros]]. En los países [[Vorinismo|vorin]], se especula que esto se debe a que no hay suficientes azishianos de ojos claros para formar una casta social autosuficiente.{{book ref|sa3|42}} En su lugar, la jerarquía social azishiana se basa en la educación y la elevación a través de su sistema gubernamental burocrático. Los visires y los escribas se encuentran entre los miembros de mayor rango de la sociedad. Los escribas se estratifican por niveles y luego por círculos, y el rango particular de la persona se indica por los patrones de su ropa.{{book ref|sa3|116}} Los ciudadanos normales que no son miembros del gobierno se conocen como '''discretos'''.{{book ref|sa2|I|9}}
 
El orden en el país lo mantienen unos guardianes de la ley ambulantes llamados '''alguaciles'''. Los alguaciles suelen vestir uniformes negros con una doble fila de botones plateados en la parte delantera y gruesos guantes de cuellos largos. Parece que tienen autoridad para capturar, juzgar e incluso ejecutar a los delincuentes. Sin embargo, no pueden actuar contra los visires, y no se les permite requisar las hojas esquirladas imperiales.{{book ref|sa3|i|9}}
 
=== Gente ===
{{image|Diseño-Funcionarios-Azishianos.png|side=right|width=200px|Ficha de la moda azishiana de los burócratas masculinos de [[Liafor]]}}
{{quote
|A los alezi les gustaba bromear a su costa. Si insultas a un soldado suyo, se decía, él presentaría una solicitud para tener ocasión de maldecirte.
| Alethi liked to joke about them—insult one of their soldiers, it was said, and he'd submit a form requesting an opportunity to swear at you.
| [[Dalinar]] onacerca thelos Alethiestereotipos stereotypesalezi ofsobre thelos Azishazishianos.{{book ref|sa3|65}}
}}
 
AzishLos peopleazishianos belongpertenecen to thea Makabakila ethnicetnia groupmakabaki, memberscuyos ofmiembros whichse canencuentran been foundtoda acrossla theregión entirede [[Makabak]].{{book ref|sa1|53}} TheySe areles describeddescribe ascomo beingde shortbaja andestatura havingy darkpiel skinoscura, de -color deepmarrón brownintenso, butpero notno trueverdaderamente blacknegra likecomo somees la de algunos [[parshmenCantor#Forma esclava|parshmenios]].{{book ref|sa1|46}}{{book ref|sa1|53}}{{book ref|sa1|40}} TheyTienen haveun a smoothacento accentsuave, likecomo thelos [[EmuliEmul|emuli]].{{book ref|sa1|14}} VeryMuy fewpocos areson light-eyedojos claros.{{book ref|sa3|42}} Entre los Heraldos, [[Shalash]] parece una mujer azishiana.{{wob ref|11325}}
 
TheEl stereotypeestereotipo ofde thelos Azishazishianos ises thatque theyson are peacefulpacíficos, preferprefieren la educación a educationla toguerra wary andadoran adoresu theirburocracia bureaucracyy andel paperworkpapeleo.{{book ref|sa2|89}}{{book ref|sa3|12}} TheLos Azishpropios themselvesazishianos considerconsideran theesto latterúltimo a point ofun prideorgullo, asya theque structurela ofestructura theirde governmentsu hasgobierno forha manyevitado centuriesdurante preventedmuchos anysiglos major internalcualquier crisis interna importante.{{book ref|sa2|i|9}} TheySin areembargo, however,se focusedcentran onen beingser respectfulrespetuosos andy politeeducados. In AzishEn cultureAzir, oneno shouldse notdebe raiselevantar theirla voicevoz whenal talkinghablar, andy shouldsiempre alwaysse remaindebe calmmantener la calma, evenincluso cuando se whenestá angryenfadado.{{book ref|sa3|107}} ParticularSe caretiene isespecial takencuidado neveren tono offendofender nunca a guestun invitado, thoughaunque thisesto doesno notsignifica meanque these Azishpueda canpresionar bea pushedlos aroundazishianos.{{book ref|sa3|65}} As aComo resultresultado, theyson areconocidos knownpor fordar talkingmuchas aroundvueltas thea matterun aasunto lotcuando whenno disagreeingestán withde somethingacuerdo con algo, andy nevernunca sayingdicen "no"un straight«no» uprotundo.{{book ref|sa3|28}}
 
=== LanguageLenguaje andy Writingescritura ===
{{quote
The people of Azir speak Azish, the most widespread of the Makabaki languages, though it's possible that other languages from this family are also present.{{wob ref|3977}} Azish or Azish-adjacent words can be recognized by the letters "x" (Kadasix, [[Snoxil]]) and "q" ([[Prime Aqasix]], [[Unoqua]]), which are far rarer outside of [[Makabak]].
|Azishiano, un idioma curioso compuesto de pequeñas marcas que parecían huellas de cremlino.
|[[Dalinar]] sobre el lenguaje azishiano.{{book ref|sa3|65}}
}}
Los habitantes de Azir hablan azishiano, la más extendida de las lenguas makabaki, aunque es posible que también estén presentes otras lenguas pertenecientes a esta familia.{{wob ref|3977}} Las palabras azishianas o derivadas del azishiano suelen reconocerse por el uso de las letras "x" (Kadasix, [[Snoxil]]) y "q" ([[Aqasix Supremo]], [[Unoqua]]), que son mucho más raras fuera de [[Makabak]]. Pueden representar la uvular sorda, la oclusiva o la africada, o a veces una eyectiva uvular.{{wob ref|1847}}
 
Los azishianos tienen su propio sistema de escritura, independiente de las diversas escrituras [[Vorinismo|vorin]]. Es descrito como «pequeñas marcas que parecen huellas de [[cremlino]]» para los que no lo hablan. Además, los diversos patrones que los azishianos ponen en sus muebles, decoraciones y ropas tienen significados distintos, que pueden ser leídos y comprendidos por un escriba entrenado.{{book ref|sa3|65}}
The Azish have their own system or writing, separate from the various [[Vorin]] scripts. It's described as looking like little markings, similar to [[cremling]] tracks. Additionally, the various patterns the Azish put on their furniture, decorations and clothing each have a meaning of their own, and can be read like writing by a trained scribe.{{book ref|sa3|65}}
 
=== ReligionReligión ===
TheLa Azishreligión religionazishiana focusesse oncentra theen worshipel ofculto thea los [[HeraldHeraldo]]s, knownconocidos thereallí as thecomo '''Kadasixes'''.{{book ref|sa1|i|7}} ChiefEl amongprincipal themde isellos es [[Jezrien]] -—Yaezir Yaeziren inla localjerga parlancelocal— -que wholleva bearsel thetítulo titlede ofKadasix thede Kadasixlos of KingsReyes. He'sEs theel patronpatrón ofdel thegobierno Azish governmentazishiano, andy theel [[PrimeAqasix AqasixSupremo]] ises consideredconsiderado hissu emissaryemisario toen theel worldmundo.{{book ref|sa3|12}} TheLos Primespropios themselvesSupremos havetienen somecierto religioussignificado significancereligioso: persegún thela Azishdoctrina doctrineazishiana, auna personpersona isnace borncomo a PrimeSupremo, andy theel electionproceso processde serveselección merelysirve tosimplemente findpara outaveriguar whoquién thees currentel Primeactual isSupremo andy givedarle themel theirlugar rightfulque placele corresponde.{{book ref|sa2|i|9}} Muchos azishianos siguen ciegamente al Supremo.
 
TheLos Azishsacerdotes priestsazishianos, calledllamados '''scionsvástagos''', areson governmentfuncionarios officials.del Bothgobierno. menTanto andhombres womencomo canmujeres becomepueden oneserlo.{{book ref|sa3|12}} TheirSu mainprincipal dutydeber appearsparece toque bees takingocuparse carede ofla theparte spiritualespiritual sidedel oftrabajo thediario bureaucracy'sde day-to-dayla workingsburocracia: -se theyles areve seenbendiciendo blessingreuniones formalformales meetingse andinterpretando interpretingpresagios omensy andacontecimientos eventspara todiscernir discernla thevoluntad willde of thelos Kadasixes.{{book ref|sa2|i|9}} TheyTambién alsosirven servecomo asoficinistas clerksy and scribesescribas. ScionsLos canvástagos bepueden foundencontrarse inen alltodos rankslos ofrangos thede bureaucracyla burocracia, withy thelos mostmás influentialinfluyentes onessirven servingcomo asmiembros thedel memberscírculo ofde theconsejeros Prime'sdel circleSupremo ofjunto advisorscon along with thelos [[vizierAzir#Gobierno|visires]]s.{{book ref|sa3|53}}{{book ref|sa3|116}}
 
Debido a esto, la religión, la monarquía y ciertos niveles de la burocracia están profundamente entrelazados y son inseparables.{{book ref|tsm|39}}
Unlike [[Vorin]] [[ardent]]s, scions are free men. In fact, becoming a high-ranking scion, or a priest-minister, is one of the highest honors for the Azish.{{book ref|sa3|12}}
 
A diferencia de los [[Vorinismo#Sacerdocio|fervorosos]] [[Vorinismo|vorin]], los vástagos son hombres y mujeres libres. De hecho, convertirse en un vástago de alto rango, o en un ministro-sacerdote, es uno de los más altos honores para los azishianos.{{book ref|sa3|12}}
Scions typically travel across the country, blessing settlements and towns. For this reason, a scion cannot become the Prime Aqasix, although they are intimately involved in the selection process. During the holy conclave that chooses a new Prime, they are called upon to ensure the spiritual purity of the selection, provide theological viewpoint on the process and assist the viziers in picking the best candidate.{{book ref|sa2|i|9}}
 
Los vástagos suelen viajar por todo el país, bendiciendo asentamientos y ciudades. Por esta razón, un vástago no puede convertirse en Aqasix Supremo, aunque está íntimamente involucrado en el proceso de selección. Durante el cónclave sagrado que elige a un nuevo Supremo, se les llama para que garanticen la pureza espiritual de la selección, aporten el punto de vista teológico sobre el proceso y ayuden a los visires a elegir al mejor candidato.{{book ref|sa2|i|9}}
==== Notable scions ====
* [[Ethid]] - a [[Veristitalian]] and friend of [[Jasnah Kholin]], who studies the lives of powerful men and, later, the [[Knights Radiant]].{{book ref|sa3|53}} She participates in the Prime selection process, and gives the opening blessings to the meeting that results in [[Yanagawn]]'s crowning.{{book ref|sa2|i|9}}
* [[Unoqua]] - the religious leader of Yanagawn's court. Along with other scions and viziers, he advises against continued alliance with [[Urithiru]].{{book ref|sa3|116}}
 
=== MoralityMoralidad ===
InA contrastdiferencia tode [[Vorinism |Vorin]]los countriespaíses ofvorin thedel Easteste, thelos Azishazishianos dono notparecen seempracticar touna practicedivisión thenotoria divisionentre between sexessexos. WomenLas domujeres notno weartienen [[safehandMano segura|manos seguras]]s, andy mense andve womentanto cana behombres seencomo ina bothmujeres militaryocupando andpuestos politicalmilitares positionsy withoutpolíticos anyde indicationalto thatnivel, sin que haya indicios de que suchesto issea unusualinusual.{{book ref|sa2.5|3}}{{book ref|sa2|i|9}} HoweverSin embargo, alsotambién en incontraste contrastcon tolos Vorinestados statesvorin, thelos Azishazishianos havetienen somewhatuna strictervisión viewsmás onestricta relationshipsde las relaciones. InEn auna homosexualpareja couplehomosexual, onese memberespera isque expecteduno tode applylos formiembros "socialsolicite reassignment"la «reasignación social», andy shouldque thereaftera behavepartir -de andentonces bese treatedcomporte as—y -sea atratado— como memberun ofmiembro thedel oppositegénero genderopuesto.{{wob ref|1443}}{{book ref|sa3|35}}
 
=== ClothingModa ===
Los azishianos son conocidos por llevar ropas vibrantes y coloridas. Suelen ir vestidos con túnicas o togas y llevan grandes sombreros, lo que les hace verse sobrecargados.{{book ref|sa3|98}} Cada prenda tiene grandes patrones tradicionales. Cada patrón tiene un significado propio, y un escriba entrenado puede leer la ropa de una persona como si fuera un idioma.{{book ref|sa3|65}} Su moda está muy influenciada por los trajes de los funcionarios.{{file ref|Diseño-Funcionarios-Azishianos.png|Ficha:Diseño de funcionarios azishianos}}
The Azish are known for wearing vibrant, colorful clothing. They are usually seen in robes or wraps and wear large hats, making them seem overencumbered.{{book ref|sa3|98}} Each article of clothing has traditional, large patterns on it. Every pattern has a meaning of its own, and a trained scribe can read a person's clothes like a language.{{book ref|sa3|65}} Their fashion is heavily influenced by civil servant outfits.{{file ref|Azish Public Servant Designs.jpeg|Azish Public Servant Designs Folio page}}
 
A pesar de su aspecto estridente, los tejidos azishianos parecen ser bastante populares incluso en el este. Entre otras, la casa de la infancia de [[Dalinar Kholin]] estaba decorada con alfombras azishianas, y los catálogos de moda [[Alezkar|alezi]] presentan diseños azishianos.{{book ref|sa2|89}}{{book ref|sa2|49}} Un tipo de tinte mineral característico de Azir se utiliza para colorear su ropa, y es conocido en otras naciones.{{book ref|sa3|i|8}}
Despite their garish appearance, Azish fabrics seem to be quite popular even in the East. Among others, [[Dalinar Kholin]]'s childhood home was decorated with Azish rugs, and [[Alethkar|Alethi]] fashion folios feature Azish designs.{{book ref|sa2|89}}{{book ref|sa2|49}}
 
=== FoodGastronomía ===
El producto azishiano más conocido es la [[baya verdadera]], con la que puede hacerse mermelada. Según una leyenda local, quienes consumen las bayas solo dicen la verdad hasta la siguiente puesta de sol. Los frutos en sí son inofensivos, pero las hojas y los tallos de las plantas de baya verdadera pueden quemarse, lo que hace que la gente se embriague y se ponga eufórica. [[Shallan Davar]] da a entender que también tienen un efecto afrodisíaco, y menciona que podrían haberse llamado en su lugar «preñabayas».{{book ref|sa1|42}}
The Azish have a legend about [[truthberry]] jam, a preserve made from an Azish fruit. Supposedly, those who consume the berries speak only the truth until the next sunset. The berries themselves are harmless, but the leaves and stalks of truthberry plants can be burned, which makes people intoxicated and euphoric. [[Shallan Davar]] remarks to [[Kabsal]] that they should be called birthberries due to the fact of intoxication.{{book ref|sa1|42}}
 
En Azir se cultiva el versátil grano del [[taliú]].{{book ref|sa2.5|3}} También cultivan [[Clem|clema]], que es común cerca de [[Tashikk]].{{book ref|sa2.5|12}}
In contrast to [[Alethkar]], where people typically farm [[lavis]], in Azir the main crop is [[clema]]. It's usually baked into large rolls known as clemabread, which are noted as being extremely unappetizing, at least for [[Lift]].{{book ref|sa2.5|6}}{{book ref|sa2.5|10}}
 
== NotableAzhishianos Azishdestacados ==
{{for|:CategoryCategoría:De AzishAzir|moremás Azishciudadanos citizensazishianos}}
* [[Yanagawn|Prime Aqasix Supremo Yanagawn]] - theel rulergobernante ofde Azir andy theel Azishimperio Empireazihsiano.{{book ref|sa2|i|9}}
* [[Noura]] - seniorvisir viziermayor inde Yanagawn'sla courtcorte de Yanagawn.{{book ref|sa3|65}}
* [[Ethid]] - una vástago, [[Veristitaliano|veristitaliana]], y amiga de [[Jasnah Kholin]], que estudia la vida de los hombres poderosos y, más tarde, de los [[Caballeros Radiantes]].{{book ref|sa3|53}} Participa en el proceso de selección del Supremo, y da las bendiciones de apertura a la reunión que resulta en la coronación de [[Yanagawn]].{{book ref|sa2|i|9}}
* [[Sigzil]] - a [[Worldsinger]] serving in [[Bridge Four]], and one of [[Kaladin]]'s [[squire]]s.{{book ref|sa1|40}}
* [[Unoqua]] - el líder religioso de la corte de Yanagawn. Junto con otros vástagos y visires, desaconseja la continuidad de la alianza con [[Urithiru]].{{book ref|sa3|116}}
* [[Falksi]] - handmaiden to [[Alethkar|Alethi]] brightlady [[Janala Lustow]].{{book ref|sa1|18}}
* [[WarrenSigzil]] - masterun [[Skybreakercantamundos]] underque sirve en el [[Puente Cuatro]], uno de los [[Caballeros Radiantes#Escuderos|escuderos]] de [[NaleKaladin]].{{book ref|sa3sa1|9240}}
* [[Warren]] - maestro [[Orden de los Rompedores del Cielo|Rompedor del Cielo]] por debajo de [[Nale]].{{book ref|sa3|92}}
 
TheLos [[HeraldHeraldo]]s [[Nale]] andy [[Shalash]] aretienen bothun notedaspecto asclaramente lookingazishiano, distinctlyaunque Azish,son althoughmuy theyanteriores fara predatela thefundación country'sdel foundingpaís.{{book ref|sa1|prologue}}{{book ref|sa3|121}}
 
== TriviaCuriosidades ==
* La visión azishiana de la homosexualidad se basa en algunas sociedades indias durante la Edad Media, en las que la persona gay era «reasignada socialmente» y se esperaba que viviera y actuara como el género opuesto.{{wob ref|1443}}
* The Azish view of homosexuality is based on middle-ages Indian society, wherein the gay person would be "socially reassigned" and be expected to exist and act as the opposite gender.{{wob ref|1443}}
* TheEl Azishgobierno governmentazishiano isse partiallybasa basedparcialmente onen theel Chinesesistema Confucianconfuciano systemchino.{{wob ref|1752}}
* TheLa Azishescritura scriptazishiana mightpodría beser similar inen appearanceapariencia toa la [[wikipediawikipediaes:cuneiformEscritura cuneiforme|cuneiformcuneiforme]].{{url ref|url=https://www.tor.com/2019/02/14/oathbringer-reread-chapter-sixty-five/ |text=Oathbringer Reread: Chapter Sixty-Five | site=Tor.com}}
* En comparación con los países de la Tierra, Azir es sólo un poco más grande que Perú y un poco más pequeño que Mongolia. Por otro lado, el imperio azishiano en su conjunto cubre unos 4,455 millones de kilómetros cuadrados de tierra, lo que lo convertiría en el tercer estado más grande de [[Roshar]] después de [[Alezkar]] y [[Jah Keved]], y aproximadamente un millón de kilómetros cuadrados más grande que la India.
* Compared to Earth countries, Azir is only slightly larger than Peru, and a bit smaller than Mongolia. The Azish Empire as a whole, on the other hand, covers about 4.455 million square kilometres of land, which would make it [[Roshar]]'s third largest state after [[Alethkar]] and [[Jah Keved]], and about a million square kilometres bigger than India.
 
== NotesNotas ==
<references /><!-- chapters
Azir:
- sa1: I-5, 71
- sa2: 2, 4, 46, 49, 59, 60, 71, 89, I-9, folio art
- edgesa2.5: 1-6, 8, 10, 11, 13, 14, 18-20
- sa3: 1, 8, 12, 15, 24, 27, 28, 35, 38, 43, 46, 53, 56, 59, 64, 65, 88, 96,
100, 104, 111, 116, 117, 121, 122, I-8
- sa1: prologue, 5, 14, 18, 27, 40, 42, 43, 46, 43, 63, 68
- sa2: prologue, 4, 22, 31, 35, 46, 40, 44, 63, 71, I-2, I-9, folio art
- edgesa2.5: 1-4, 8, 9, 13, 14
- sa3: 4, 8, 12, 16, 35, 42, 44, 53, 56, 57, 59, 64, 65, 81, 86, 90, 92, 96, 98,
102, 107, 111, 113, 115, 116, 117, 119, 121, 122, I-8, I-13
-->
{{completepartial}}
{{demoted|sa4|exemplary=yes}}
{{Stormlight}}
Shards, Editors, Keepers, Synod
18 407

ediciones