Diferencia entre revisiones de «Discusión:Scadrial»

De La Coppermind
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
m
Línea 2: Línea 2:
 
I rolled back the change from "their" back to the previous revision of "his" because "their" is a plural word and "his" is singular. If anyone thinks we should change it to "his or her" let me know. --[[User:Windrunner|Windrunner]] ([[User talk:Windrunner|talk]]) 04:39, 23 July 2013 (UTC)
 
I rolled back the change from "their" back to the previous revision of "his" because "their" is a plural word and "his" is singular. If anyone thinks we should change it to "his or her" let me know. --[[User:Windrunner|Windrunner]] ([[User talk:Windrunner|talk]]) 04:39, 23 July 2013 (UTC)
 
: Their is also a gender-neutral singular, but it doesn't really make sense in this case. We know their gender. --[[User:Fbstj|Joe ST]] ([[User talk:Fbstj|talk]]) 05:45, 23 July 2013 (UTC)
 
: Their is also a gender-neutral singular, but it doesn't really make sense in this case. We know their gender. --[[User:Fbstj|Joe ST]] ([[User talk:Fbstj|talk]]) 05:45, 23 July 2013 (UTC)
  +
: EDIT: ok, so I agree with the edit you rolled back, unless we changed it so that bit was masculine (to reflect that the prophesy was masculine)? But yeah, the word their works fine for me.

Revisión del 07:03 23 jul 2013

Pronoun

I rolled back the change from "their" back to the previous revision of "his" because "their" is a plural word and "his" is singular. If anyone thinks we should change it to "his or her" let me know. --Windrunner (talk) 04:39, 23 July 2013 (UTC)

Their is also a gender-neutral singular, but it doesn't really make sense in this case. We know their gender. --Joe ST (talk) 05:45, 23 July 2013 (UTC)
EDIT: ok, so I agree with the edit you rolled back, unless we changed it so that bit was masculine (to reflect that the prophesy was masculine)? But yeah, the word their works fine for me.