Diferencia entre revisiones de «Cuenca de los festejos»

Etiqueta: status-change
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 5 usuarios)
{{in progress}}
[[en:Feasting basin]]
 
{{location
|image=Spectacle of the Feast by Marie Seeberger.jpg
|'city=[[Alethi]] warcamps
|'city=Campos de guerra [[alezi]]
|region=Shattered Plains
|region=Llanuras Quebradas
|world=Roshar
|universe=[[Cosmere]]
|books=[[StormlightEl Archivearchivo de las tormentas]]
}}
{{quote
| TheEl worldmundo itselfparecía seemeda closepunto tode endingterminar, andy thelos Alethialezi threwdaban auna partyfiesta.
| Dalinar {{book ref|sa2|67}}
}}
TheLa '''feastingcuenca basinde los festejos''' ises anuna areaubicación inen thelos campos de guerra [[Shatteredalezi]] Plainsen las [[Llanuras Quebradas]] warcampsde [[Roshar]]. Ubicada cerca del [[Pináculo (Roshar)|Pináculo]], wherees kingdonde [[Elhokar Kholin]] hostscelebra hislas partiesfiestas.{{book ref|sa1|22}}
 
== Ubicación y apariencia ==
 
La cuenca de los festejos está ubicada al pie de la colina donde se encuentra el [[Pináculo (Roshar)|Pináculo]], el palacio de Elhokar en las Llanuras. Está al aire libre y tiene forma de un cuenco poco profundo con cinco plataformas circulares que se elevan desde él; las plataformas fueron creadas mediante [[Moldear almas|moldeado de almas]].{{book ref|sa2|67}} Las plataformas están conectadas entre sí por puentes, con barandas hechas de intrincados adornos que deben guardarse cuando no se usan para protegerlas de la humedad.{{book ref|sa1|22}}
 
Para la mayoría de las fiestas, la cuenca se inunda desviando el agua de un arroyo cercano, convirtiéndola en un pequeño lago. Las plataformas elevadas entonces funcionan como islas y generalmente se las llama así.{{book ref|sa1|22}} La cantidad de agua que llena el lago depende de la cantidad de agua que fluye en el arroyo, lo cual varía según el clima y la época del año.{{book ref|sa1|54}} En algunas ocasiones, numerosas [[esfera]]s impregnadas con [[luz tormentosa]] se lanzan al agua para que brille y cree ambiente.{{book ref|sa2|67}}
== Location and Appearance ==
The feasting basin is located at the feet of the hill holding the [[Pinnacle]], Elhokar's palace on the Plains. It's open-air, shaped like a shallow bowl with five circular platforms rising up from it, created through [[Soulcasting]].{{book ref|sa2|67}} Those platforms are connected to each other by bridges, with railings done in fine scrollwork that has to be stowed away when not in use to protect it from moisture.{{book ref|sa1|22}}
 
Se instalan braseros en los lados de cada isla para mantener a los participantes calientes; los braseros son reemplazados por [[fabrial]]es calefactores después de que [[Navani]] llegase a las Llanuras. Las islas están llenas de mesas de comida y bebida para los participantes, así como sillas para que la gente se siente y disfrute del festín. El rey tiene su propia isla de festejo, en la que entretiene a su familia e invitados de honor.{{book ref|sa1|54}}
For most parties, the basin is flooded by diverting the water from nearby stream, turning it into a small lake, while the platforms become islands.{{book ref|sa1|22}} How full the lake is depends on how much water is flowing into the stream at the present, which in turn depends on the weather.{{book ref|sa1|54}} On some occassions, numerous infused spheres are thrown into the water to make it glow.{{book ref|sa2|67}}
 
Reflejando la mayoría de los salones de baile [[Vorin]], cuatro de las islas de la cuenca están segregadas por género (dos para hombres y dos para mujeres). Una de las islas tiene un ring de entrenamiento para jóvenes brillantes que desean mostrar sus habilidades con la espada. En otros lugares, hay caballetes y herramientas de dibujo para que las mujeres exhiban sus habilidades.{{book ref|sa1|22}} La isla del rey, por el contrario, está abierta a personas de cualquier género, permitiendo que varios nobles poderosos tengan igual acceso al rey.{{book ref|sa2|67}}
Each island is filled with tables of food and drink for the participants, as well as chairs for people to sit and enjoy them. One of the islands holds a sparring ring for young brightlords who wish to show off their swordsmanship. Elsewhere, there are easels and drawing tools for women to boast their own skills.{{book ref|sa1|22}} The king has his own island, on which he entertains his family and guests of honor. There are braziers set up on the sides of every island to keep the participants warm, though after [[Navani]] arrives at the Plains, they are replaced with heating [[fabrial]]s.{{book ref|sa1|54}}
 
==Historia==
As with most [[Vorin]] [[lighteyes]] ballrooms, four of the basin's islands are segregated by gender -- two for men, two for women. The king's island, by contrast, is free for both, allowing everyone equal access to the king.{{book ref|sa2|67}}
La cuenca de los festejos era el lugar principal para fiestas para los habitantes de alto rango de los campamentos de guerra, brindando a los [[ojos claros]] la oportunidad de ver e interactuar con el rey. Brindaron oportunidades para que las personas no solo se mezclaran con otros miembros de su clase social, sino también para hacer política, tanto a nivel internacional como local.{{book ref|sa1|54}} Los [[alto príncipe|altos príncipes]] raramente se perdían ningún festejo en la cuenca.{{book ref|sa2|67}} Los festines, al ser eventos destacados, propiciaron algunos incidentes notables de maquinaciones políticas entre los príncipes, a menudo instigados por [[Torol Sadeas]].{{book ref|sa1|22}}{{book ref|sa1|54}}
 
Para los jóvenes ojos claros, las fiestas eran una oportunidad para lucir su moda y ponerse al tanto de los rumores. El cuadrilátero de combate en la cuenca se usaba generalmente para duelos amistosos, aunque también podía emplearse para duelos hostiles por honor si era necesario.{{book ref|sa1|22}} Las fiestas también eran una oportunidad para observar el estado de ánimo general de la alta sociedad alezi, así como para disfrutar de buena comida. Mientras que la mayoría de la comida en los campamentos consistía en carne y granos [[Moldear almas|moldeados]] insípidos, los platos en los festines siempre estaban muy condimentados. El [[Sagaz]] del rey se sentaba junto a la entrada de una de las islas para poder insultar a todos los que entraban.{{book ref|sa1|22}}
== The Parties ==
The feasting basin is the premier spot for parties for the high-born occupants of the warcamps, giving [[lighteyes]] the opportunity to see and interact with the king. They are a chance for people to not only mingle with other members of their social class, but also to play politics, both international and domestic.{{book ref|sa1|54}} Usually, most, if not all [[highprince]]s can be found attending the feasts.{{book ref|sa2|67}} For younger lighteyes, the feasts are a chance to show off their fashion and catch up on rumours. Sometimes, quick duels are fought in the sparring ring to defend one's honor from this or that.{{book ref|sa1|22}} The parties are also a chance to see what the general mood of the Alethi high society is, as well as a chance to have some good food, as while most of the camps eat [[Soulcasting|Soulcast]] meat and grain, the dishes at the feasts are always heavily spiced. The King's [[Wit]] has taken to sitting by the entrance to one of the islands and insult everyone who comes in.{{book ref|sa1|22}}
 
AsComo thela basincuenca lackscarecía ade rooftecho, wherelas thefiestas partyallí isse heldplaneaban dependssegún onlas thepredicciones predictionsde oflos [[stormwardenpredicetormentas]]s. ShouldSi theypreveían predictuna a[[alta highstorm,tormenta]] oru rain,otro thetipo feastde isclima movedadverso, insidela thefestividad [[Pinnacle]]se cancelaría.{{book ref|sa1|22}}
 
Al principio del reinado de Elhokar, había pocos guardias en las islas; sin embargo, a medida que las tensiones entre los altos príncipes aumentaban y el miedo al [[Asesino de Blanco]] se propagaba, cada vez más brillantes traían guardias consigo. Después de la fiesta, a veces se les permitía quedarse con la comida restante para ellos mismos.{{book ref|sa2|67}}
Early on, there are no guards on the islands; however, as the tensions between the highprinces begin to rise and the fear of the [[Assassin in White]] spreads, more and more brightlords bring bodyguards with them. After the party, they are sometimes allowed to have the remaining food for themselves.{{book ref|sa2|67}}
 
AfterDespués thede que comenzase la [[TrueVerdadera DesolationDesolación]] begins, thela feastingcuenca basinde isfestejos nodejó longerde inutilizarse use,ya asque mostel Alethi,rey includingy thela king,mayoría de sus súbditos abandonaron los campamentos de abandonguerra thepara warcampsir fora [[Urithiru]].{{book ref|sa3|50}}
 
== NotesNotas ==
<references /><!-- sa1 22, 54, sa2 67 -->
{{complete|[[User:Big Smooth|Big Smooth]] ([[User talk:Big Smooth|talk]]) 16:16, 12 October 2020 (UTC)}}
{{complete}}
{{Stormlight}}
Editors
1528

ediciones