Diferencia entre revisiones de «Usuario:Fbstj/words/mb5»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
m (tweaks) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
⚫ | |||
− | * [[Ashweather's Carriage and Coach]] - (14) |
||
⚫ | |||
− | * [[Barrington carriage]] - type of carriage (14) |
||
⚫ | |||
− | * [[Clotide]] - servant (Epilogue) |
||
− | * [[Docksithium]] - document written by [[Dockson]] (19) |
||
− | * [[Edip]] - someone in the slums (3) |
||
− | * head of [[House Erikell]] - patron of the ZoBell ball who talks to the governor before Wax and Steris (9) |
||
− | * Mistress [[Halex]] - the proprietor of a [[soothing parlor]] (15) |
||
− | * [[Historica]] - documents left behind after the ascension (7, 11, 12, 13, 17) |
||
− | * [[Johnst]] - suspect for kandra takeover (14) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * [[Roseweather]] - one of Wax's horses who only bit Wayne (6) |
||
− | * [[Rusko]] - someone who hired [[Lessie]] against Wax? (prologue) |
||
⚫ | |||
− | * [[Soonie cub]] - plush of [[TenSoon]] (20, broadsheet) |
||
⚫ | |||
− | * [[Tim Vashin]] - inventor? of motor cars (5) |
||
− | |||
* Bonnweather - street in Elendel with a playhouse (14 |
* Bonnweather - street in Elendel with a playhouse (14 |
||
* Bournton district - where [[Idashwy]] lived (6) |
* Bournton district - where [[Idashwy]] lived (6) |
||
* Conner - alias for constable |
* Conner - alias for constable |
||
⚫ | |||
* Decan Street - location of a [[Soothing parlor]] (14) |
* Decan Street - location of a [[Soothing parlor]] (14) |
||
* Edden Way - street, location of [[Counselor's Cup]] (11) |
* Edden Way - street, location of [[Counselor's Cup]] (11) |
||
Línea 29: | Línea 15: | ||
* Lestib Square - named after Spook (15) |
* Lestib Square - named after Spook (15) |
||
* Longard Street - location of [[Longard foundry]] (6) |
* Longard Street - location of [[Longard foundry]] (6) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Roughian - kinda title for Wax? (12) |
* Roughian - kinda title for Wax? (12) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Tage Street (11) |
* Tage Street (11) |
||
* Thermolian - accent? (9) |
* Thermolian - accent? (9) |
||
Línea 35: | Línea 26: | ||
* twofie - from the second octant |
* twofie - from the second octant |
||
* Yomen Street - third Octant (12) |
* Yomen Street - third Octant (12) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* zinctongue (5) |
* zinctongue (5) |
||
Revisión del 12:41 28 oct 2015
- Great Catacendre - "end of the ash"; Sazed's Ascension
- Catacendric - relating to the Catacendre? (1)
- anteverdant - "before the green"; Pre-Catacendric Scadrial (21)
- Bonnweather - street in Elendel with a playhouse (14
- Bournton district - where Idashwy lived (6)
- Conner - alias for constable
- conventicalist (12, 13)
- Decan Street - location of a Soothing parlor (14)
- Edden Way - street, location of Counselor's Cup (11)
- corner of Tage and Guillem (11)
- Hammondess (18)
- Higgens effect - some form of physics subject (9)
- Kell - name used by Wayne (17)
- Lestib Square - named after Spook (15)
- Longard Street - location of Longard foundry (6)
- Mareweather dinner a public celebration? (17)
- pewterhead (23), pewterneck (6)
- Ren - a patron at a bar that Wayne visits (13)
- Roughian - kinda title for Wax? (12)
- Shanwan - means secret in Terris (14)
- Survivor's Statemark (12)
- Tage Street (11)
- Thermolian - accent? (9)
- Truefast - calendar day (9)
- twofie - from the second octant
- Yomen Street - third Octant (12)
- zinctongue (5)
- seven words for iron in terris language