Diferencia entre revisiones de «Usuario:Fbstj/words/Alcatraz»

m
++
m (++)
m (++)
* "Amazing Abrahams" - quote from Gramps {{book ref|a1|1}}
* [[Acrophobic English Teachers of Poughkeepsie]] - character in one of [[Rikers Dartmoor]]'s books {{book ref|a2|8}}
<div id=x>
* [[Alivened]] & [[Alivener's glass]]
* [[Allekatrase]]
* Ett
* Ew
* Expander's glass
* Flustered Farlands - Grandpa Smedry{{book ref|a2|2}}
* Farlands
* Elder Faxdarian - Free Kingdoms name for ancient Greek{{book ref|a2|11}}
* Faxdarian
* Firebringer's lenses
* Fenilious
* Fireglass{{book ref|a4|6}}
* Firebringer
* Flagwat the happy beansprout - something Alcatraz makes up{{book ref|a2|13}}
* Fireglass
* Fleshstone - one of the Crystallia stones{{book ref|a2|15}}
* Flagwat
* Fracois - a nationality?{{book ref|a4|24601}}
* Fleshstone
* Frostbringer's lenses
* Fleshstones
* Floralinguists
* Fracois
* Frostbringer
* gak
* Garnglegoot
* Velociraptor
* Velociraptors
 
 
* Vendardi - Alcatraz claims that Crystin is a word for grumpy in this language{{book ref|a1|15}}
* [[Ventat]] - location of prophets with a set of Oracle's Lenses{{book ref|a2|12}}
* [[Dink]], [[Mink]], [[Wink]] - advisers to Alcatraz{{book ref|a4|070706}}
* [[Worldspire]] - the exact center of the world{{book ref|a1|5}}
</div>
 
<div id=y>
* Zaremdaa, en ajil shall mea baina - phrase attributed to Ghengis Khan{{book ref|a4|Four Teens and a Pickle}}
* exfoliating my homeopathic algotherapy - quote from Alcatraz{{book ref|a4|pi}}
* smaed - ancient [[Nalhallan]] for lens{{book ref|a2|14}}
* ubercousin
</div>
 
* logographic representations of ancient Cabafloo{{book ref|a4|6}}
40 275

ediciones