Diferencia entre revisiones de «Unkalaki»

1400 bytes añadidos ,  hace 6 meses
m
sin resumen de edición
m
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 2 usuarios)
{{for|pre=Comecuernos redirige aquí|Obras sin publicar|la novela planeada de [[Roca]]}}
 
Los '''comecuernosUnkalaki''', o también conocidos como '''unkalakicomecuernos''' o '''gente de los Picos''',{{book ref|sa1|14}}{{book ref|sa1|28}} como prefieren referirse a sí mismos, son una raza de gente en el mundo de [[Roshar]]. Viven en las cimas de las montañas llamadas [[Picos Comecuernos]] en [[Jah Keved]].{{book ref|sa2|46}}
 
== Apariencia y anatomía ==
 
=== Los Videntes ===
Alguos comecuernos nacen con la habilidad de ver a los [[spren]] normalmente invisibles como [[Sylphrena]]. Estos indioviduos reciben el nombre de ''alaii'iku'', o los [[videntesvidente]]s.{{book ref|sa1|21}} Esta habilidad congénita es hereditaria, extremadamente rara, y parece un don otorgado específicamente a la extensa familia a la que pertenece [[Lunamor]].{{book ref|sa4|15}}{{book ref|sa3.5|9}} Algunos de los unkalaki (aunque posiblemente solo los videntes) se consideran 'guardianes del estanque', que seguramente se refiera a la [[Perpendicularidad de Cultivación]].{{book ref|sa3.5|19}} También hay un papel específico de «guardiana del estanque» que la abuela de [[Cuerda]] desempeñó una vez.{{book ref|sa3.5|15}}
 
== Cultura ==
=== Estructura política y militar ===
{{sidequote
|Los nuatoma consideran una gran vergüenza que no tengamos espadas. Quieren esas armas con todas sus fuerzas. Se cree que el primer nuatoma que consiga una hoja esquirlada será rey, algo que no tenemos desde hace muchísimos años. Ningún pico lucharía contra otro pico donde un hombre tuviera una de las benditas espadas.
|The nuatoma, they see our lack of Shards as a great shame. They want these weapons very badly. It is believed that the nuatoma who first obtains a Shardblade would become king, a thing we have not had for many years. No peak would fight another peak where a man held one of the blessed Blades.
|Roca a [[Kaladin]] y [[Teft]]{{book ref|sa1|23}}
|side=right|size=350px
}}
Los unkalaki están organizados en estructuras sociales similares a clanes. Los líderes de estos clanes son llamados [[Nuatoma]]. TheLos relativesparientes ofde aun Nuatoma servelo himsirven andy actactúan ascomo hissu householdcasa. NuatomasLos nuatomas regularmente abandonan la tierra natal comecuernos para tratar de ganar esquirlas en duelos con [[portador de esquirlada|portadores de esquirlada]]. El primer Nuatoma en ganar una hoja esquirlada se convertirá en rey de los unkalaki.{{book ref|sa1|23}} Es incierto si los Nuatomas son cuartos hijos o su condición los excluye del sistema de profesiones normal.
 
Desde la [[Verdadera Desolación]], los unkalaki han conseguido dos conjuntos de [[armadura esquirlada]]. El primero es obtenido por [[Roca]] durante la [[batalla de la Explanada Thayleña]], donde usa un [[granarco] para matar a [[Meridas Amaram]].{{book ref|sa3|120}} Aunque también gana la [[hoja esquirlada]] [[Juramentada (hoja esquirlada)|Juramentada]], se la devuelve a [[Dalinar Kholin]] como pago de una deuda{{book ref|sa3|122}} El segundo conjunto fue descubierto por [[Cuerda]] en la [[expedición a Akinah]].{{book ref|sa3.5|16}} Cuando Cuerda vincula la armadura esquirlada, se convierte en la primera portadora de esquirlada de su pueblo en mucho tiempo.{{book ref|sa4|i|1}}
 
El gobernante de [[Jah Keved]] puede reclutar tropas de la población de comecuernos, que es la razón por la que los veden se resisten a ceder los Picos Comecuernos a las fuerzas de [[Odium]].{{book ref|sa3|107}} Los unkalaki también han ayudado a la [[coalición de monarcas]] proveyendo de lotes de flechas a sus ejércitos. Estas flechas son únicas, emplumadas con blancas «plumas de ganso».{{book ref|sa4|98}}
 
===Calendario===
Utilizan un calendario diferente al vorin, otro cuyo primer año se desconoce. En algún punto entre aproximadamente el {{rosharan date|1158}} y el {{rosharan date|1173}} en el calendario vorin, consideran que se inicia un nuevo milenio.{{book ref|sa3.5|4}}{{book ref|sa3.5|16}}{{wob ref|14531}}
 
=== Otro ===
 
== Cocina ==
Los unkalaki reccibieron su nombre común «comecuernos» debido a su habilidad para comer los duros caparazones de los crustáceos. [[Roca]] atribuye esta habilidad a su dientes inusualmente fuertes, pero es debido a las piezas extra de mandíbula situadas al final de sus bocas{{wob ref|3922}}. La cocina unkalaki utiliza menos especias que la cocina [[alezi]].{{book ref|sa1|23}} Una receta de estofado que divulga Roca consiste solo en "Take«Coger everythingtodo youlo have,que andhaya putpor himahí iny potmeter en cacerola. Don’tNo dejar que ningñun tarado por letel anyoneaire airsicktoque touchlos seasoningscondimentos»."{{book ref|sa4|54}}
 
{{quote
|Vuestra comida tiene tantas especias que no se puede saborear nada más. ¡Bien podríais comer piedras sazonadas con pimienta!
|Your food here, it has so many spices that you cannot taste anything else. Might as well be eating stones powdered with pepper!
|[[Roca]] a [[Kaladin]] y [[Teft]]{{book ref|sa1|23}}
}}
 
En general, las bebidas comecuernos tienen un fuerte e inmediatamente abrumador saber y olor.{{book ref|sa4|7}} La cerveza comecuernos tiene la reputación de derretir dientes y vasos. {{book ref|sa2|46}} Además, la más fuerte de las bebidas comecuernos es el blanco comecuernos. Un claro licor destilado, es el alcohol conocido más fuerte de Roshar (con la posible excepción de algunos vinos violetas). Es conocido por quitar pintura, y aparentemente puede ser mortal para los no unkalaki.{{book ref|sa3|37}}{{book ref|sa3|18}} También hay una bebida no alcohólica llamada [[shiki]], que es de color marrón y se sirve fría,{{book ref|sa3|37}} andy auna tea-likebebida beverageparecida thatal tastes ofque sabe a boiledgrano grainhervido butpero ises anuna old,vieja traditionalreceta recipetradicional.{{book ref|sa3|46}}
 
== ReligionReligión andy MythologyMitología ==
TheLos Horneaterscomecuernos havetienes threetres powerfulpoderosos godsgrupos theyde oncedioses soughtde aidlos fromque una vez buscaron ayuda: thelos godsdioses ofde thelas watersaguas, thelos godsdioses ofde thelas mountains,montañas andy thelos godsdioses ofde thelos treesárboles.{{book ref|sa2|46}} Las historias unkalaki storiesenseñan teachque thatlos godsdioses cannotno bepueden foughtser butcombatidos mustsino alwaysque bedeben trickedser siempre engañados.{{book ref|sa3.5|18}} Lunu'anaki ises theel namenombre ofdel thedios unkalaki goddel ofviaje travely andel mischiefengaño whoque cannotno hurtpuede manherir a un hombre. RockRoca sawvio a [[Hoid]] emergeemerger fromde la [[Cultivation'sPerpendicularidad Perpendicularityde Cultivación]] andy camellegó toa thela conclusionconclusión thatde heque mustdebía beser Lunu'anaki.{{book ref|sa2|46}} Los [[Sprenspren]] aretambién alsoson worshippedadorados bypor thelos unkalaki ascomo godsdioses; RockRoca offersofrece toconstruir build aun shrinealtar forpara [[Sylphrena]] aten oneun pointmomento.{{book ref|sa2|9}}{{book ref|sa2|46}} Los unkalaki alsotambién havetienen fairlybastantes extensiveleyendas legends of asobre groupun calledgrupo thellamado [[SleeplessInsomne|GodsDioses WhoQue SleepNo NotDuermen]]; whoque areson dangerous,peligrosas secretivey entitiesreservadas thatentidades guardque terribleguardan treasuresterribles andtesoros arey composedestán ofcompuestas apor un swarmenjambre ofde [[cremlingcremlino]]s thatque sharecomparten oneuna mindmente.{{book ref|sa3.5|9}} Lunu'anaki warnedadvitrió thea Horneaterslos ofcomecuernos thisde groupeste duringgrupo theen timeel oftiempo de la abuela de [[CordCuerda]]'s grandmother.{{book ref|sa3.5|15}} InAdemás additionde toaprender learningsobre aboutestos these godsdioses, Horneaterslos receivecomecuernos occasionalreciben monksocasionalmente frommonjes de [[Jah Keved]], whoque preachpredican el [[Vorinismvorinismo]] to them.{{book ref|sa3|55}}
 
NaturallyLos heatedlagos lakescalentados onde theforma Horneaternatural Peaksde arelos calledPicos oceansComecuernos byson thellamados localsocéanos por los locales. ThereHay isun anocéano oceanen oncada eachuno ofde thelos peakspicos. UnderneathBajo theel normalagua waternormal isestá thelas so-calledllamadas ''Wateraguas ofde lifevida''. ItSe isdice saidque toestán beconectadas connectedcon tolos the godsdioses, andy Horneaterslos whocomecuernos swimque innadan theen oceanslos canocéanos sometimespueden seeocasionalmente thever el ''Placelugar ofde thelos Godsdioses'' (thisesto ises likelyprobablemente accessun toacceso a [[Shadesmar]] viapor la [[CultivationPerpendicularidad]]'s de [[PerpendicularityCultivación]]). SwimmingSe indice theque oceansnadar isen saidlos toocéanos bees lethalletal topara outsiderslos foráneos, thoughaunque, accordingde toacuerdo con [[Sigzil]], thisesto ises onlysolo becauseporque thelos unkalaki executeejecutan a anycualquier outsidersforastero whoque swimnade inen theirsus oceansocéanos.{{book ref|sa2|46}}
 
ThereHay areantiguas ancientcanciones unkalaki songsque thathacen referreferencia toa whencuando thela [[DawnshardEsquirla del Amanecer]] wasfue broughttraída toa Roshar. ItEs isposible possibleque theseestas songscanciones aresean consideredconsideradas sacredsagradas topor thelos unkalaki.{{book ref|sa3.5|19}}
 
AccordingSegún tolas unkalakileyendas legendsunkalaki, whencuando someonealguien drawstense theel [[BowArco ofde Hourslas Horas]] itanunciará heraldslos "yearsaños ofde changecambio."{{book ref|sa3.5|18}} unkalakiLas legendsleyendas unkalaki speakhablan ofde anun ancientantiguo [[pactpacto ofde thelos SevenSiete PeaksPicos]] whichque wasfue madehecho withcon godsdioses. TheEl Fal'ala'liki'nor, Onequien Whotensó Drawsel theArco Bowde oflas HoursHoras, maypodría beestar involvedenvuelto withen theseestos treatiestratados.{{book ref|sa3.5|18}}
 
=== TheLa Storyhistoria ofde thelos HorneaterPicos PeaksComecuernos ===
RockRoca tellsle memberscuenta ofal [[BridgePuente FourCuatro]] thela storyhistoria ofde howcómo thelos unkalaki claimedreclamaron thelos HorneaterPicos PeaksComecuernos.
 
TheLos unkalaki wereestaban atal theborde brinkde ofla extinctionextinción duedebido toa theirsu belligerentnaturaleza naturebeligerante atde thatesa timeépoca. TheyTenían hadun alíder leader calledllamado ''tana'kai'' whoque talkedhabló tocon thelos threetres mosttipos powerfulde kindsdioses ofmás godspoderosos onde Roshar andy askedles thempidió for shelterrefugio. TheyEran werelos thedioses godsde oflos the treesárboles, thelas waters,aguas andy thelas mountainsmontañas respectivelyrespectivamente.{{book ref|sa2|46}}
 
BothTanto thelos godsdioses ofde thelos treesárboles andcomo thelos godsde oflas theaguas watersse refusenegaron toa givedarles themrefugio shelterpues sinceno theypodían cannotgarantizar guaranteela theseguridad safetyde of thelos unkalaki. TheLos godsdioses ofde thelas mountainsmontañas dono notrechazaron outrightla declinepropuesta thedirectamente requestpero butdijeron tell theal ''tana'kai'' thatque hissus slopesfaldas areeran placeslugar onlysolo forpara spiritsespíritus, andy theyque cannotno sustainpodían lifealbergar vida. TheEl ''tana'kai'' solvesresuelve theel dilemmadilema bypidiendo askinga thelos godsdioses ofde thelas watersaguas toque placepongan lakeslagos onen thelas peakscimas ofde thelas mountainsmontañas, thelos mountaindioses godsde tolas heatmontañas themlos withcalentarían theircon thermalenergía energytérmica fromdel theinterior depthsde ofla thetierra earth,y andlos thedioses godsde oflos theárboles forestsllevarían tofrutos bringcomestibles edibleen plantslas toahora theáreas nowhabitables habitablede areaslos onpicos thede mountainlas peaksmontañas. TheLos godsdioses wereestuvieron pleasedcomplacidos withcon thisla solutionsolución, andy los thecomecuernos Horneatersse movedmudaron toa thelos peaksPicos.{{book ref|sa2|46}}
 
WhetherSe thesedesconoce threesi setsestos oftres godsgrupos arede relateddioses toestán therelacionados threecon las tres [[ShardEsquirla]]s onde Roshar is unknown.
 
== LanguageIdioma ==
TheEl idioma unkalaki languagees isparte partde ofla thefamilia Dawnatelingüística language familyAlborea, withcon distantraíces rootslejanas inen theel [[DawnchantCanto del alba]]. ThoughAunque theel vocabularyvocabulario ises distinctivedistinto, itcomparte sharesgramática similar grammarcon withlos thelenguajes [[Shin]] andy [[Parshendi]] languages.{{wob ref|3977}}
 
WhenCuando speakinghablan alezi oro veden, oneun featurerasgo ofdel the'acento' unkalaki 'accent'es una istendencia a tendencyusar topronombres usede gendered pronounsgénero (p.e.g. "heél") inen placeslugares wheredonde aun non-genderedpronombre pronounneutro ("it") would besería moremás appropriateapropiado{{book ref|sa2|24}}.{{ref|group=NdT|text=El Thistexto isoriginal duehace toreferencia theal factpronombre theneutro Unkalki'it' Languagede la lengua inglesa que no tiene un equivalente oficial en español.}}. Esto es debido a que la lengua unkalaki usesutiliza [https://enes.wikipedia.org/wiki/Grammatical_genderG%C3%A9nero_gramatical grammaticalgénero gendergramatical]. ThisEste systemsistema appearsparece toser bede Masculine–femininecontraste contrastmasculino-femenino, withcon la mayoría de mostlos nounsnombres leaninginclinados towardsal masculinemasculino.{{wob ref|8540}}
 
El unkalaki ises auna [https://enes.wikipedia.org/wiki/ProLengua_pro-drop_languagedrop lengua pro-drop language], meaninglo thatque pronounssignifica canque belos droppedpronombres ifpueden theser subjectomitidos issi knownel and/orsujeto es conocido o se puede easilyinferir inferablefácilmente.{{wob ref|4584}}
 
Los nombres unkalaki muestran un rasgo de [https://en.wikipedia.org/wiki/Agglutination aglutinación]{{ref|group=NdT|text=Este sub-artículo no está en español, pero el principal es https://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_aglutinante}}, combinando una gran cantidad de morfemas para codificar un importante grado de información en una palabra. Varias palabras básicas en su lengua parecen reflejar también este rasgo.
unkalaki names show a feature of [https://en.wikipedia.org/wiki/Agglutination agglutination], combining a large amount of morphemes in order to encode significant degree of information into a word. Various basic words in their language appear to reflect this feature as well.
 
TheLa reduplicationreduplicación ofde vowelsvocales seemsparece toindicar indicatela thedistinción distinctionentre betweenvocales longlargas andy short vowelscortas. TheEl ' inen mostla wordsmayoría seemde tolas depictpalabras parece representar [https://enes.wikipedia.org/wiki/Glottal_stopOclusiva_glotal Glottaloclusiones stopsglotales].
 
SentencesLas tendfrases totienden starta withempezar acon verbun verbo, meaninglo que significa que thatel unkalaki ises likelyprobablemente auna lengua de tipo [https://enes.wikipedia.org/wiki/Verb%E2%80%93subject%E2%80%93object_word_orderVerbo_sujeto_objeto VSO] oro [https://enes.wikipedia.org/wiki/Verb%E2%80%93object%E2%80%93subject_word_orderVerbo_objeto_sujeto VOS] language.{{wob ref|4584}} DueDebido toa heavysu inspirationfuerte inspiración en fromel Hawaiʻianhawaiano{{wob ref|14415}}, it ises likelyprobablemente VSO.
 
=== Nombres ===
 
* [[Lunamor|Numuhukumakiaki'aialunamor]] - El nombre real de Roca, acortado como Lunamor, describe una roca muy especial.{{book ref|sa1|27}}
* Lunu'anaki - El dios del viaje y el engaño que no puede herir a un hombre, probablemente un nombre para [[Hoid]].{{book ref|sa2|46}} Advirtió sobre los [[InsomnesInsomne|Dioses queQue noNo duermenDuermen]] en el tiempo de la abuela de Cuerda.{{book ref|sa3.5|15}}
* Unulukuak'kina'autu'atai - Uno de los alias de [[Shallan]], de significado aún desconocido.{{book ref|sa2|28}}
* [[Tuaka|Tuaka'li'na'calmi'nor]] - Esposa de Lunamor, abreviado como Tuaka, traducido como Canción.{{book ref|sa3|37}}
 
=== Términos ===
* ''afah'liki'' - probablyprobablemente meanssignifica “god”“dios”
* ''alaii'iku'' - can"Vidente", seepuede ver spren {{book ref|sa2|12}}
* ''ali'i'kamura''
{{quote
|WithCon ''ali'i'kamura'' to protectprotegiéndonos, perhaps ittal willvez besea safeseguro.
|Roca{{book ref|sa1|49}}
}}
* ''ana'kai''
{{quote
|You're¡Estás crazyloca! You're¡Estás ''ana'kai'' crazyloca!.
|[[Ur (personaje)|Ur]]{{book ref|sa3|18}}
}}
* ''apaliki’tokoa’a'' - [[suertespren]], conocidos por los unkalaki por llevar a tesoros y estar asociados con los [[InsomnesInsomne]]s
* ''Fal’ala’liki’nor'' - Aquel que tensó el [[Arco de las Horas]] en el amanecer del nuevo milenio, anunciando los años de cambio. Un título usado para referirse a Lunamor.
* ''holetental'' - Probablemente relacionado con los [[Caballeros Radiantes|Radiantes]] o spren.
{{quote
|IsNo notes thingcosa toque learnse aprenda. IsEs ofcosa thedel ''holetentalholentetal''. ForPara himél onlysolamente.
|Lunamor sobre la [[Potenciación]] de [[Kaladin]]{{book ref|sa1|73}}
}}
* ''humaka'aban'' - Un estilo de barba. Largas patillas que se curvan hasta el mentón. El propio mentón y el área alrededor de los labios limpiamente afeitados.{{book ref|sa1|40}}
* ''Kama''{{book ref|sa1| 35}}
* ''Kali'kalin'da''
* ''kaluk'i'iki'' - Solo una mujer puede ser llamada este título.
{{quote
|Whencuando youpuedas areviajar ablehasta toallí travelsin thatser fardevorado withoutpor being eaten byun [[chasmfiendabismoide]] oro killedarrastrado inpor floodsuna riada, I shall name youte mynombraré mi''kaluk'i'iki''.
|Roca a [[Kaladin]]{{book ref|sa1|49}}
}}
* ''Kuma'tiki'' - Un tipo de caparazón encontrado en los Picos Comecuernos{{book ref|sa3|37}}
* ''mafah'liki'' - ConceptoSeguramente unkalakise detraduzca [[spren]]como Cognitivo.{{book ref|sa1sa3.5|2112}}
* ''mafah'liki'' - Concepto unkalaki de [[spren]].{{book ref|sa1|21}} Incluye la raiz ''liki'', traducción de Cognitivo.{{book ref|sa3.5|12}}
{{quote
|Uma'ami tukuma mafah'liki...
* ''Oo'kali'laa'e'' - significado desconocido, presumiblemente una maldición. {{file ref|Alethi Glyphs Page 2.jpg|alezi Glyphs page 2}}
* ''tana'kai'' - Similar a un rey, pero tiene significados más allá.{{book ref|sa2|46}}
* ''toa'' - Físico.{{book ref|sa3.5|12}}
* ''tuanalikina'' - Cuarto hijo y más joven{{book ref|sa3|37}}
* ''tukuma''{{book ref|sa3|37}}
* ''tuli’iti’na'' - parece que se traduce como «dicho llanero tarado»{{book ref|sa3.5|9}}
* ''tuma'alki'' - Probablemente signifiquese traduzca como «débil» o «de poca calidad».
{{quote
|SpicesLas theyespecias haveque forquieren usque torequisemos requisition areson ''tuma'alki''!
|Roca{{book ref|sa2|9}}
}}
* ''Uli'tekanaki''
{{quote
|INo cannotpuedo fightluchar. What¿Qué manhombre couldharía doeso thisante thing before theel ''Uli'tekanaki''?
|Roca{{book ref|sa1|49}}
}}
{{stormlight}}
[[category: Unkalaki| ]]
[[category: SingersCantores|*]]
 
== Notas del traductor ==
 
<references group=NdT/>
5572

ediciones