Inspiration by botanicaxu.jpg

Diferencia entre revisiones de «Pintor»

De La Coppermind
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Línea 24: Línea 24:
   
 
=== Funciones ===
 
=== Funciones ===
Nightmare painters are assigned by their foreman to a specific shift schedule, which may change from time to time, and primarily work at night.{{book ref|yumi|1}} They do occasionally have holidays, such as Ashday when they only work half of a normal shift.{{book ref|yumi|21}} It is not uncommon for painters to trade shifts with one another by request.{{book ref|yumi|25}} Painters are assigned a specific section of their city to patrol,{{book ref|yumi|1}} and are generally focused on the perimeter of the city in order to catch nightmares before they get too far beyond the shroud.{{book ref|yumi|25}} They typically look for signs of a nightmare passing, either from signs of a disturbance on the surface of the shroud itself, or from residue left behind by a nightmare's footprints or other contact made with physical surfaces.{{book ref|yumi|3}}
+
Los pintores de pesadillas son asignados por su capataz a un horario de turnos específico, que puede cambiar de vez en cuando, trabajando principalmente de noche.{{book ref|yumi|1}} Ocasionalmente tienen días festivos, como el día de la Ceniza, en el que sólo trabajan la mitad de un turno normal.{{book ref|yumi|21}} No es infrecuente que los pintores intercambien turnos entre si se lo piden.{{book ref|yumi|25}} A los pintores se les asigna una sección específica de su ciudad para patrullar,{{book ref|yumi|1}} y se centran generalmente en el perímetro de la ciudad para atrapar a las pesadillas antes de que vayan demasiado lejos de la mortaja.{{book ref|yumi|25}} Suelen buscar indicios del paso de una pesadilla, ya sea por señales de alteración en la superficie de la propia mortaja o por residuos dejados por las pisadas de una pesadilla u otros contactos realizados con superficies físicas.{{book ref|yumi|3}}
   
When an experienced painter catches a nightmare, they are trained to be quiet and to keep a tight lid on their own emotions to avoid the creature's notice.{{book ref|yumi|25}} They remove their supplies from their bag and place them on the ground.{{book ref|yumi|3}} Conventionally, they attempt to discern something harmless that the shape of the nightmare reminds them of, as this makes enforcing their mental picture on the nightmare more easily accomplished.{{book ref|yumi|3}} Nightmares may be painted into any form with adequate skill and strength of will, though this is more difficult with stable nightmares, and may not be permanent in such cases.{{book ref|yumi|40}} If they catch the nightmare actively feeding on someone's dreams, they prefer not to inform the person.{{book ref|yumi|25}}
+
Cuando un pintor experimentado descubre una pesadilla, está entrenado para guardar silencio y mantener a raya sus propias emociones para evitar que la criatura se dé cuenta.{{book ref|yumi|25}} Sacan sus provisiones de la bolsa y las colocan en el suelo.{{book ref|yumi|3}} Por lo general, intentan percibir algo inofensivo que les recuerde la forma de la pesadilla, ya que así les resulta más fácil imponer su imagen mental a la pesadilla.{{book ref|yumi|3}} Las pesadillas se pueden pintar de cualquier forma con la habilidad y la fuerza de voluntad adecuadas, aunque esto es más difícil con las pesadillas estables, pudiendo no ser permanentes en tales casos.{{book ref|yumi|40}}Si sorprenden a la pesadilla alimentándose activamente de los sueños de alguien, prefieren no informar a la persona afectada.{{book ref|yumi|25}}
   
After completing their shift, painters stop by the foreman's office to turn in their paintings as proof of their work.{{book ref|yumi|5}} On average, they are expected by catch one nightmare each shift, though it is not uncommon to go several days without seeing one.{{book ref|yumi|5}}
+
Al terminar su turno, los pintores pasan por la oficina del capataz para entregar sus cuadros como prueba de su trabajo.{{book ref|yumi|5}} En promedio, se espera que capturen una pesadilla en cada turno, aunque no es raro pasar varios días sin ver ninguna.{{book ref|yumi|5}}
   
 
=== Remuneración ===
 
=== Remuneración ===

Revisión del 13:59 8 mar 2024

Este artículo está en proceso de traducción. Por favor, sigan circulando.


Pintor
Facing a Nightmare by Aliya Chen.jpg
Tipo servidores públicos
Mundo de origen Komashi
Universo Cosmere

Los pintores de pesadillas, o simplemente pintores, son empleados públicos de Nagadan encargados de defender a la población de las pesadillas. Están supervisados por una agencia gubernamental conocida como División de pesadillas. Los pintores patrullan las calles en busca de señales de pesadillas surgidas de la mortaja y neutralizan las que encuentran pintándolas como algo inofensivo, con pincel y tinta negra sobre lienzo.[1]

Descripción del trabajo

Formación

Los futuros pintores asisten a dos años de formación en la escuela superior después de graduarse de la escuela primaria alrededor de la edad de dieciséis o diecisiete años estándar del Cosmere.[2] Sus estudios se centran en el arte y concretamente en pintar pesadillas.[3][4] Una de las primeras cosas que se les enseña es a imitar los estilos de los grandes maestros.[5] Los que son aceptados en la Guardia del Sueño se entrenan por separado para su segundo año.[6]

Tras terminar la escuela superior, los pintores son contratados en la división de pesadillas. Al principio de su carrera, siguen de cerca a pintores experimentados para adquirir cierta experiencia práctica antes de trabajar por su cuenta.[4]

Equipamiento y material

Cuando patrullan, los pintores llevan consigo su equipo en una bolsa grande. Su equipo incluye pinceles de distintos tamaños, frascos de tinta negra y lienzos en blanco.[7][1] Practican con pinceles de distintos tamaños, hasta la longitud de una escoba, pero suelen utilizar pinceles de unos 60 centímetros.[2] La tinta está especialmente diseñada para ofrecer al artista un control preciso de la gradación.[1] Los lienzos miden un metro por un metro, son cuadrados y están hechos de tela gruesa sobre un bastidor.[1] También es habitual que los pintores lleven un paraguas para proteger sus lienzos, ya que la lluvia no es infrecuente.[8] Los pintores más nuevos llevan un dispositivo de timbre, que suena fuerte y repetidamente tras ser activado para pedir ayuda a los pintores cercanos.[4] Los pintores tienen un uniforme formal que pueden llevar en ocasiones,[9] pero la mayoría lleva ropa de paisano de su elección cuando patrulla.[10]

Funciones

Los pintores de pesadillas son asignados por su capataz a un horario de turnos específico, que puede cambiar de vez en cuando, trabajando principalmente de noche.[7] Ocasionalmente tienen días festivos, como el día de la Ceniza, en el que sólo trabajan la mitad de un turno normal.[11] No es infrecuente que los pintores intercambien turnos entre sí si se lo piden.[4] A los pintores se les asigna una sección específica de su ciudad para patrullar,[7] y se centran generalmente en el perímetro de la ciudad para atrapar a las pesadillas antes de que vayan demasiado lejos de la mortaja.[4] Suelen buscar indicios del paso de una pesadilla, ya sea por señales de alteración en la superficie de la propia mortaja o por residuos dejados por las pisadas de una pesadilla u otros contactos realizados con superficies físicas.[1]

Cuando un pintor experimentado descubre una pesadilla, está entrenado para guardar silencio y mantener a raya sus propias emociones para evitar que la criatura se dé cuenta.[4] Sacan sus provisiones de la bolsa y las colocan en el suelo.[1] Por lo general, intentan percibir algo inofensivo que les recuerde la forma de la pesadilla, ya que así les resulta más fácil imponer su imagen mental a la pesadilla.[1] Las pesadillas se pueden pintar de cualquier forma con la habilidad y la fuerza de voluntad adecuadas, aunque esto es más difícil con las pesadillas estables, pudiendo no ser permanentes en tales casos.[12]Si sorprenden a la pesadilla alimentándose activamente de los sueños de alguien, prefieren no informar a la persona afectada.[4]

Al terminar su turno, los pintores pasan por la oficina del capataz para entregar sus cuadros como prueba de su trabajo.[13] En promedio, se espera que capturen una pesadilla en cada turno, aunque no es raro pasar varios días sin ver ninguna.[13]

Remuneración

The salary of a typical painter is meager, though members of the Dreamwatch likely earn more.[9] They are paid daily, at the end of their shift.[13] In addition to payment, painters are also provided with a one-room apartment.[7] If a painter fails to perform their duty, they receive a warning first followed by a suspension with no pay for one month.[14] To other painters this suspension is noted as being a medical leave.[14]

Cultura

Aside from family, friends, and coworkers, painters are often referred to simply by their job title.[7] Though nightmare painting is considered a lower-class job, painters are widely respected to some degree.[15] It is not uncommon for them to be thanked on the streets, or to experience other perks such as discounts.[15]

In Kilahito, painters make use of the blank exterior walls of perimeter buildings for practice. Each painter claims one wall and paints a mural that is referred to as their "capstone painting".[1]

The Dreamwatch is a position rife with nepotism, with those that manage to get into it often not being due to skill, but rather due to their relationship to politicians, prominent investors, or previous Dreamwatch members.[9]

Pintores destacados

Entre los pintores más destacados figuran:

Notas

  1. a b c d e f g h Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 3#
  2. a b Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 19#
  3. Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 14#
  4. a b c d e f g Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 25#
  5. Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 31#
  6. Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 27#
  7. a b c d e Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 1#
  8. Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 7#
  9. a b c Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 37#
  10. Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 16#
  11. Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 21#
  12. Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 40#
  13. a b c Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 5#
  14. a b Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 18#
  15. a b Yumi y el pintor de pesadillas capítulo 28#
¡Esta página está probablemente completa!
Esta página contiene casi todo el conocimiento que tenemos sobre este tema en este momento.
El contenido no ha sido revisado todavía.