Diferencia entre revisiones de «Catacendro»

6 bytes añadidos ,  hace 1 año
Acorde a la petición del Lasca Kelsier, se le concedieron a [[Fantasma]] las habilidades de un poderoso [[Alomancia|nacido de la bruma]]. Armonía, incapaz de traer de vuelta a la vida a aquellos que han pasado al otro lado, dejó los cuerpos restaurados de Vin y Elend para que los supervivientes los honraran. También dejó un misterioso mensaje a Fantasma, sugiriéndole que existían dos metales alománticos por descubrir.{{book ref|mb3|epilogue}} En los siglos venideros, se acabaron por encontrar dos nuevos metales y sus respectivas aleaciones, [[cromo]], [[nicrosil]], [[cadmio]] y [[bendaleo]], que contaban con aplicaciones alománticas y feruquímicas.
 
== TriviaCuriosidades ==
'Cata' es un prefijo común griego que se vendría a traducir como ‘hacia abajo’, ‘caída’. ‘Cendre’ es la palabra francesa para ceniza. La palabra Catacendro, del inglés Catacendre, podría traducirse o bien como una lluvia de ceniza o bien como el fin de la ceniza. Aunque ambos significados podrían tenerse en cuenta, Brandon confirmó más tarde que significaba “el fin de la ceniza".{{wob ref|1273}}
 
671

ediciones