Archivo:Glifos-Alezi-Primera-Parte.png

De La Coppermind
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Archivo original(564 × 906 píxeles; tamaño de archivo: 571 kB; tipo MIME: image/png)

Este archivo es de un repositorio compartido y puede usarse en otros proyectos. La descripción en su página de descripción del archivo se muestra debajo.

Summary

Una carta y disertación sobre los Glifos alezi.

Artist Isaac Stewart
Book Oathbringer
Series The Stormlight Archive
Source Juramentada - ebook- Capítulo 52
File type interior art

Transcription

Amiga:

Los secretos descubiertos durante la infiltración en el Gremio de Calígrafos son más prosaicos de lo esperado. Prefiero con mucho las manchas de sangre a las de tinta, de modo que la próxima vez envíame a algún lugar donde sea más probable morir de heridas que de calambres en las manos. Por el Ojo de Pureza, como me pidas alguna vez que trace otro glifo...

El secreto más oscuro del gremio es que los fonemas que contiene un glifo pueden descifrase en ocasiones, y disculpa que con esto aniquile tus teorías sobre rituales oscuros y antiguas danzas lunares. Pero los glifos no se pronuncian ni se leen: se memorizan, y cambian con el tiempo hasta que la colección original de fonogramas se vuelve casi irreconocible. Veamos, por ejemplo, el glifo que significa tormenta, <<zeras>>

  • Antiguo
  • Intermedio
  • Moderno
  • Alto <<kechek>>
  • Tormenta <<zeras>>
  • Eterno <<kalad>>
  • Tormenta <<zeras>>
  • Alta tormenta <<kezeras>>
  • Tormenta eterna <<kalazeras>>
  • Los glifopares son un poco más comunes que los glifos sencillos. Se emplean menos los conjuntos de tres glifos.
  • Los glifos tienen versiones simples para escribir pequeño
  • Comparemos <<zeras>> con un glifo que aún está en su más tierna infancia: <<zatalef>>, un cefalópodo parecido al murciélago que los alezi no habían hallado hasta sus recientes conquistas en Akak.

    Resultan evidentes los fonemas del glifo, además de su parecido formal con la criatura en sí.

    Incluso más antiguso que <<zeras>> son los glifos empleados en el Primer Ideal de los Caballeros Radiantes. Son más similares a los glifos complejos e ilegibles que representan a las órdenes de los caballeros que a cualquier glifo alezi intermedio o moderno.

    Sospecho que se tomaron prestados de una fuente más antigua y se incorporaron a una colección de glifos alezi que ya estaba en desarrollo.

    Esto refuerza la hipótesis de que los glifos alezi se adoptaron a partir de escrituras más antiguas, con toda probabilidad derivadas del <<Canto del alba>>, y quizá explique los dos conjuntos de fonemas que se emplean en la creación de glifos, el habitual y el caligráfico.

    Los creadores de glifos emplean ambos conjuntos, haciendo rotad, reflejando y distorsionando los fonemas para hacerlos encajar con la visión del calígrafo. Siguiente página: el conjunto de fonemas caligráficos.

  • javani
  • tebel
  • tsameth
  • katef
  • tebel
  • kadulek
  • mehlak
  • tebel
  • mevizh
  • Historial del archivo

    Haz clic sobre una fecha y hora para ver el archivo tal como apareció en ese momento.

    Fecha y horaMiniaturaDimensionesUsuarioComentario
    actual18:35 29 ago 2022Miniatura de la versión del 18:35 29 ago 2022564 × 906 (571 kB)SiraUna carta y disertación sobre los Glifos alezi. {{art |#artist=Isaac Stewart |official=y |series=sa|book=sa3 |source=Juramentada - ebook- Capítulo 52 |type={{cat tag|interior art}} }}

    La siguiente página usa este archivo:

    Metadatos