Diferencia entre revisiones de «Alezkar»

6923 bytes añadidos ,  hace 1 mes
sin resumen de edición
(No se muestran 60 ediciones intermedias del mismo usuario)
<!-- ESTÁN ACTUALIZANDO ESTE ARTICULO DE FORMA MUY HEAVY. A 7/1/2024 SIGUE MODIFICANDO COSAS DESDE JUNIO. A LAS FUTURAS COTORRAS QUE ACTUALIZAN EN FEBRERO, NO HEMOS INCLUIDO LOS CAMBIOS DESDE JULIO. PREFERIMOS ESPERAR A QUE TERMINE DE EDITAR -->
<!--Comprobar si [[dinastía Ulutu]] aparece en rojo tras los cambios de marzo. Also, el artículo está actualizado hasta mi cambio en la versión en inglés del 25 de marzo.-->
 
{{in progress}}
}}
 
<!--'''Alezkar''' es laun máspaís grandeal y prominenteeste de las[[Roshar]]. cincoLimita nacionescon [[Vorinismo|vorinJah Keved]] enal oeste, con las [[RosharColinas Irreclamadas]]. La gente deal este paísy escon conocidalas como[[Tierras '''alezi''',Heladas]] siendoal sussur. regiosAlezkar coloreses el azulpaís más grande de Roshar y ella oro.{{bookmás ref|sa1|69}}grande Ely nombreprominente quede loslas cinco naciones [[cantorVorinismo|vorin]]es, lecon danuna apoblación Alezkarde escientos '''Avendla''',de quemiles significade Tierra del Segundo Avancepersonas.{{book ref|sa4|1450}} AntesLa gente de laeste [[Auténticapaís Desolación]],es losconocida como '''alezi''', sesiendo encontrabansus envueltosregios encolores lael [[Guerraazul dey lael Venganza]] contra los [[oyente]]soro.{{book ref|sa1|2369}} En la[[Azir]] actualidad,son laconocidos mayor parte de su territorio está bajo el control decomo los [[Portadores del Vacío]]'''tagarut'''.{{book ref|sa3tsm|12026}}-->
 
El nombre que los [[cantor]]es le dan a Alezkar es '''Avendla''', que significa Tierra del Segundo Avance.{{book ref|sa4|14}} Antes de la [[Auténtica Desolación]], los alezi se encontraban involucrados en la [[Guerra de la Venganza]] contra los [[oyente]]s.{{book ref|sa1|23}} Para el año {{rosharan date|1175}} del calendario vorin, la mayor parte de su territorio está bajo el control de los [[Portadores del Vacío]].{{book ref|sa3|120}}
'''Alethkar''' is a country in eastern [[Roshar]]. It borders [[Jah Keved]] to the west, the [[Unclaimed Hills]] to the east, and the [[Frostlands]] to the south. Alethkar is the largest country on Roshar, and is the largest and most prominent of the five [[Vorinism|Vorin]] nations, with a population in the hundreds of thousands.{{book ref|sa4|50}} People from Alethkar are known as '''Alethi''', and their royal colors are blue and gold.{{book ref|sa1|69}} In [[Azir]], they are known as the '''Tagarut'''.{{book ref|tsm|26}}
 
== Etimología ==
The [[singer]]s' name for Alethkar is '''Avendla''', meaning Land of the Second Advance.{{book ref|sa4|14}} Prior to the [[True Desolation]], the Alethi were engaged in the [[War of Reckoning]] against the [[listeners]].{{book ref|sa1|23}} At the present, the vast majority of their territory is under the control of the [[Voidbringer]]s.{{book ref|sa3|120}}
El significado del nombre de ''Alezkar'' es incierto, aunque proviene de ''Alezela'', de los Reinos Plateados, que más tarde se convirtió en la actual Alezkar.{{book ref|sa1|19}}{{map ref|Reinos Plateados}}
 
== Etymology ==
The name ''Alethkar'' is of unsure meaning, but it stems from the name of the Silver Kingdom of ''Alethela'', which later became what is now known as Alethkar.{{book ref|sa1|19}}{{map ref|Silver Kingdoms}}
 
== Geografía ==
Tiene un área de unos 7.134.000 km<sup>2</sup>.{{17s ref|blog|634-roshar-physical-characteristics-and-areas|text=Áreas y Características Físicas de Roshar|date=2018-08-30|name=RosharAreas}}
 
Además del territorio principal, los Alezi tienen una serie de territorios en ultramar. En el [[Océano de las Aguas Hirvientes]], Alezkar tiene [[Akak]] y otras islas, lo que le otorga un control completo de la [[Bahía de Elibath]]. En el [[Mar de Tarat]] —en(en concreto, una región llamada [[Bahía de Mevan]]) domina también una serie de pequeñas islas en el delta del [[Río Curva de la Muerte]], cerca de [[Karanak]].{{map ref|Alezkar}}
 
=== Interior ===
Al final de la [[Era de la Soledad]], Alezkar es el estado más grande en Roshar, cubriendo cerca de siete millones de kilómetros cuadrados de territorio.{{ref|name=RosharAreas}} Pese al hecho de que está mucho más expuesto a las [[alta tormenta|altas tormentas]] que cualquier otro país más al oeste, cuenta con grandes franjas llenas de animales y de frondosa vegetación.{{book ref|sa3|5}} Tiene multitud de ríos que lo atraviesan, siendo los dos mayores el [[Río Corredor del Viento|Corredor del Viento]] y el [[Río Curva de la Muerte|Curva de la Muerte]]. El río Corredor del Viento pasa de este a oeste, desde las Montañas Irreclamadas hasta la Bahía de Elibath, y posee multitud de afluentes a lo largo de la mitad norte del país. El río Curva de la Muerte también nace en las Montañas Irreclamadas, salvo que en su caso circula hacia el sur, donde va a desembocar a la Bahía de Mevan, siendo uno de sus mayores afluentes un lago llamado [[Mar de las Lanzas]]. El norte y sur de Alezkar están divididos por un macizo rocoso en forma de cruz llamado los [[Montes del Hacedor de Soles]].{{map ref|Alezkar}}
 
=== ClimateClima ===
DueDebido toa howlo farmuy eastal iteste is,que Alethkarse encuentra, isAlezkar buffetedsufre byaltas particularlytormentas heavyparticularmente highstormsfuertes. ThisEsto forcesobliga settlementsa toque primarilysus beasentamientos builtsean onconstruidos theprimordialmente leewarden sidesel oflado a sotavento de los laits.,{{book ref|sa1|16}}{{cite}} Theseque, leewarddebido sidesa arela alsoprotección farque moreotorgan lushfrente withal plantviento life,de duelas toaltas thetormentas, protectiontambién thecuentan liatscon provideuna fromvegetación powerfulmás highstorm windsfrondosa.{{file ref|Lait-Esp.jpegpng|LaitEstudio de studylait}}
 
=== Ciudades notables ===
 
== Historia ==
=== Anterior a la llegada de los humanos ===
<!--Alezkar fue fundada como [[Alezela]] durante la época de los [[Reinos Plateados]]. Sobrevivió a las Desolaciones pero cayó bajo la influencia de la [[Hierocracia]] hasta que el [[Hacedor de Soles]] guio al reino a una victoriosa revolución contra el régimen [[vorin]]. Tras la muerte del Hacedor de Soles, sus diez hijos no se pusieron de acuerdo para decidir quién sería su sucesor. Dado que ninguno de ellos estaba dispuesto a renunciar a su derecho al trono, decidieron dividir el reino en diez principados gobernados por cada uno como [[Alto príncipe|altos príncipes]], sin un gobierno que los unificase.
Antes de que la humanidad llegara a Roshar desde Ashyn, la tierra que acabaría siendo conocida como Alezkar estaba habitada por [[cantor]]es.{{book ref|sa3|113}} Tras un periodo de tiempo desconocido (aunque menor que una vida) desde la llegada y asentamiento de los humanos en la actual Shinovar, estos lideraron una invasión, asesinando y expulsando a los cantores de su tierra y reclamándola como suya.{{book ref|sa3|113}} Esta historia se perdió hasta el descubrimiento del [[Eila Stele]].{{book ref|sa3|113}}
 
=== Los Reinos Plateados ===
Varios siglos después, aproximadamente en {{Rosharan date|1158}}, [[Gavilar Kholin]] —inspirado por el Hacedor de Soles— deseaba conquistar y unir a los altos príncipes, hecho que consiguió en torno al año {{Rosharan date|1163}}. Fue coronado rey y su hermano [[Dalinar Kholin]] se convirtió en el alto príncipe del Principado [[Casa Kholin|Kholin]]. Sin embargo, dado que el linaje de cada principado se remontaba al Hacedor de Soles y sus hijos, los altos príncipes se mostraron reacios a entregar la autonomía de su poder a un gobernante supremo. La unidad e integridad del reino de Gavilar es por tanto cuestionable, como demostró la ferocidad con la que los altos príncipes se resistieron a su acercamiento militar para alcanzar la unificación y cómo siguieron oponiéndose durante su mandato. El más severo de estos casos fue la rebelión en [[Rathalas]], a donde Gavilar terminó por mandar tropas lideradas por [[Dalinar]] y [[Torol Sadeas]] para sofocar la revuelta tras el fracaso de los medios diplomáticos.
{{image|ReinosPlateados.JPG|side=right|width=450px|Mapa de los Reinos Plateados}}
{{for|Alezela}}
Alezkar fue fundada como [[Alezela]] en la época de los [[Reinos Plateados]] y ocupada por los emigrantes de Ashyn que, al llegar a Roshar, se establecieron en Shinovar antes de expandirse por todo el planeta e ir conquistándolo. Eran una nación extremadamente militarista, que recordaba y estudiaba las artes de la guerra para ser capaces de transmitirlas de generación en generación y así hacer frente a las Desolaciones.{{book ref|sa1|19}} Debido a esto, los Caballeros Radiantes vivían mayoritariamente en Alezela incluso aunque sus actividades tuvieran base en [[Urithiru]].{{book ref|sa1|19}} Este militarismo sentó los cimientos del belicismo moderno alezi, así como su fuerza marcial.
 
Su territorio durante esta época era mayor que su extensión actual, incluyendo las [[Colinas Irreclamadas]] en el extremo oriental de Roshar.{{map ref|Reinos Plateados}}{{map ref|Roshar}}
Cuando los [[Parshendi]] asesinaron a Gavilar en {{Rosharan date|1167}},{{book ref|sa1|prologue}} su hijo [[Elhokar Kholin]] se convirtió en rey y declaró la guerra a los asesinos. Cada uno de los altos príncipes se unió en el [[Pacto de la Venganza]] y fueron a las [[Llanuras Quebradas]] para asediar a los parshendi en la [[Guerra de la Venganza]]. El asedio se alargó mucho más de lo esperado, no obstante, y todavía seguía en marcha en {{Rosharan date|1173}}. Llegó a su fin cuando los parshendi invocaron la [[tormenta eterna]], dando comienzo así a la [[Auténtica Desolación]] durante la [[Batalla de Narak]]. Tras ello, algunos de los altos príncipes —[[Dalinar]], [[Aladar]] y [[Sebarial]]— junto con las fuerzas restantes se refugiaron en [[Urithiru]], mientras que otros se quedaron en las [[Llanuras Quebradas]], donde poco a poco fueron tomando el control de los campamentos de guerra de aquellos que se marcharon, estableciendo sus núcleos de poder allí.
 
Debido a las Desolaciones, constantemente retrocedían a niveles tecnológicos primitivos, a veces incluso hasta el punto de volver al empleo de herramientas de piedra. Aun así, cada vez avanzaban de nuevo con la ayuda de los Heraldos cuando estos regresaban; en algunas ocasiones les daban impulso para llegar a la edad de bronce mientras que en otras [[Kalak]] y sus [[Escultores de Voluntad]] les ayudaban.{{book ref|sa2|i|7}}{{book ref|sa1|part=prelude}}{{wob ref|13779}}
Un año después de la batalla de la Explanada Thayleña, Dalinar había logrado reconquistar el rincón sudoriental de Alezkar bañado por el mar de Tarat. Dalinar consideró la posibilidad de lanzar una gran ofensiva a Alezkar, pero el [[Dieno|Visón]] logró convencerle de que sería más sabio tratar de recuperar Emul.{{book ref|sa4|17}}-->
 
En los albores de su historia fue creada la Ciudad del Amanecer de [[Kholinar]], la capital,{{book ref|sa1|60}} que con el tiempo se convirtió también en el emplazamiento de la Puerta Jurada de Alezela.{{book ref|sa3|87}} A pesar de su edad, aún sigue en pie en el año {{rosharan date|1175}}, haciendo de ella una de las ciudades más antiguas de Roshar.
=== Pre-Human Arrival ===
Before humanity arrived on Roshar from Ashyn, the land that would come to be known as Alethkar was inhabited by [[Singers]].{{book ref|sa3|113}} After an uncertain period of time after human arrival and settlement in present-day Shinovar, they headed an invasion, slaughtering them and expelling them from their land; claiming it as their own.{{book ref|sa3|113}} This history was lost to time until the discovery of the [[Eila Stele]].{{book ref|sa3|113}}
 
Era el lugar en el que muchos querían que Urithiru fuera construida, posiblemente debido a que Alezkar era el hogar de los Caballeros Radiantes. Sin embargo y por motivos evidentes para muchos en la época, esto no pudo ser y en su lugar se construyó en las montañas cercanas a [[Makabakam]].{{epigraph ref|sa1|35}}
=== The Silver Kingdoms ===
{{image|Silver Kingdoms.jpg|side=right|width=450px|Mapa de los Reinos Plateados}}
{{for|Alethela}}
Alethkar was founded as [[Alethela]] in the [[Silver Kingdoms]] Epoch, settled by Ashynite emigrants who arrived on Roshar in Shinovar, before eventually expanding outward and settling all across Roshar. They were an extremely militaristic nation which remembered and studied the arts of war so that they would be able to teach it to new generations whenever a Desolation comes.{{book ref|sa1|19}} Due to this, the Knight's Radiant primarily lived in Alethela, even if their operations were based in [[Urithiru]].{{book ref|sa1|19}} This militarism laid the foundation for modern Alethi militarism and military strength.
 
==== El reinado de Nohadon ====
Its territory during this era was larger than its current territory, including the [[Unclaimed Hills]] in the Rosharan far east.{{map ref|Silver Kingdoms}}{{map ref|Roshar}}
En momentos tempranos de su historia, el país fue gobernado por el rey [[Nohadon]].{{book ref|sa1|60}}{{book ref|sa1|24}} Durante una Desolación en el transcurso de su vida, la lucha se alargó más de once años y nueve de cada diez ciudades alezelanas fueron masacradas.{{book ref|sa1|60}} [[Eiliz]], [[Tarma]], y [[Sur]], posiblemente subdivisiones de Alezela, cayeron en esta Desolación y ya no son recordadas en la memoria histórica moderna de {{rosharan date|1173}}.{{book ref|sa1|60}}
 
Nohadon quiso abdicar debido a los trágicos eventos de esta Desolación. No obstante, conservó el trono e intentó reconstruir. Década a década, logró restaurar Alezela como un lugar lleno de vida y color.{{book ref|sa3|103}} En algún momento entró en guerra con [[Makabakam]] por unas rutas comerciales. Se desconocen las consecuencias que este conflicto tuvo en ambos reinos.{{book ref|sa3|103}}
Due to the Desolations, they were constantly returned back to primitive technological levels, often to the point to making use of stone tools. Though they advanced each time with the help of the Heralds whenever they returned, often helping them to enter into the bronze age, often receiving this assistance from [[Kalak]] and his [[Willshapers]].{{book ref|sa2|i|7}}{{book ref|sa1|part=prelude}}{{wob ref|13779}}
 
Nohadon fue una figura muy influyente en los ideales que conforman el eje central de los Caballeros Radiantes.{{book ref|sa1|18}}
Very early in the nation's history, the Dawncity of [[Kholinar]] was created and made into its capital.{{book ref|sa1|60}} It eventually was made into the home of the Alethelan Oathgate.{{book ref|sa3|87}} Despite its age, it still stands as of {{rosharan date|1175}}, making it one of the oldest cities on Roshar.
 
Una de las muchas Desolaciones que asoló la nación, así como al resto de Roshar, llegó en el año {{rosharan date|337}} de la Octava Época. Esta Desolación fue anunciada por la liberación de la [[Esencia de Medianoche]] en un pequeño asentamiento de [[Natanatan]].{{book ref|sa1|19}} Se desconoce la duración de esta Desolación.
It was the place that many people wanted Urithiru to be built, likely due to Alethkar being the home to the Knight's Radiant. Despite this, for a reason obvious to many others at the time, it could not be, instead being built in the mountains near [[Makabakam]].{{epigraph ref|sa1|35}}
 
==== TheLa RuleÚltima of NohadonDesolación ====
La Última Desolación fue una Desolación a gran escala que ocurrió en torno a 4500 años antes de la llegada de la [[Auténtica Desolación]]. Esta Desolación fue particularmente destructiva debido a que sucedió tan sólo un año después de la anterior Desolación, con lo cual la sociedad seguía debilitada y en proceso de recuperación. Cansados de las Desolaciones y de las torturas, los nueve Heraldos que quedaban en Roshar se negaron a regresar a Braize, dejando a Taln como único Heraldo del planeta durante milenios.{{book ref|sa1|prelude}}{{book ref|sa1|prologue}}
At some point early in its history, it was ruled over by King [[Nohadon]].{{book ref|sa1|60}}{{book ref|sa1|24}} During one Desolation during his life, they fought for over eleven years and nine-in-ten Alethelan citizens were killed.{{book ref|sa1|60}} [[Eiliz]], [[Tarma]], and [[Sur]], likely sub-divisions of Alethela, fell during this Desolation. They are no longer remembered in modern historical memory by {{rosharan date|1173}}.{{book ref|sa1|60}}
 
Tras la Última Desolación, cesó el ciclo de Desolaciones. Esto dio a la sociedad una oportunidad de progresar mucho más que nunca antes, fortaleciéndola lo suficiente como para ser capaces, en teoría, de resistir una posible Desolación sin colapsar por completo.{{book ref|sa3|119}} La era iniciada por la Última Desolación acabó siendo conocida como Era de la Soledad.{{book ref|sa1|45}}
Nohadon wanted to abdicate due to the tragic events of this Desolation, however, he kept his throne and tried to rebuild. Over the decades, he successfully managed to rebuild Alethela into a bustling and colorful place.{{book ref|sa3|103}} Eventually, he went to war with [[Makabakam]] over trade routes, the full effects this had on both kingdoms are unknown.{{book ref|sa3|103}}
 
====Tras el Aharietiam ====
Nohadon was a very influential figure on the ideals that form the backbone of the Knights Radiant.{{book ref|sa1|18}}
En algún punto anterior a la [[Hierocracia]], y posiblemente antes de la [[Traición]],{{wob ref|14106}} los ancestros de los [[vieja sangre]] actuaron como los monarcas de lo que llegaría a ser Alezkar. Se sabe poco de ellos, como que fueron una dinastía (de lo que se sobreentiende que reinaron durante mucho tiempo). Se desconoce cómo, cuándo o por qué, pero a la larga perdieron su autoridad (aunque serían recordados por sus descendientes durante muchas generaciones).{{book ref|sa2|51}}{{wob ref|7245}}{{wob ref|14106}}
 
En algún momento tras el Aharietiam, el reino se dividió en diversas naciones más pequeñas y no volvería a reunificarse hasta varios siglos después.{{cite}}
One of the many Desolations that struck the nation, along with the rest of Roshar, arrived in the year {{rosharan date|337}} of the Eighth Epoch. This Desolation was heralded by the release of [[Midnight Essence]] in a small settlement in [[Natanatan]].{{book ref|sa1|19}} The length of this Desolation is unknown.
 
Se dice que invadieron [[Azir]], que se encontraba bajo la [[dinastía Ulutu]], al menos en cinco ocasiones durante este periodo. Hubo leyendas que afirmaban que intentaron escalar las montañas para recolectar gemas y armas del mismísimo sol, que les aclaró los ojos y les derrotó con su majestuosidad. Esta historia es una mezcla complicada de verdad y leyenda que los historiadores se esfuerzan por desentrañar.{{book ref|tsm|26}}
==== The Last Desolation ====
The Last Desolation was a large scale Desolation which occured around 4500 years before the arrival of the [[True Desolation]]. This Desolation was particularly devasting due to the fact that it happened only a year after the previous Desolation, and thus society was weakened and still recovering. Tired of the Desolations and their torture on Braize, the nine Heralds still on Roshar refused to return to Braize, leaving Taln as the sole Herald on the planet for millennia.{{book ref|sa1|prelude}}{{book ref|sa1|prologue}}
 
=== La Hierocracia y Sadees el Hacedor de Soles (??? - c.{{rosharan date|673}}) ===
After the Last Desolation, Desolations ceased to ravage the nation. Due to this, society was able to advance much further than ever before, giving them the strength to potentially resist any potential Desolation without complete societal collapse.{{book ref|sa3|119}} The era heralded by the Last Desolation came to be known as the Era of Solitude.{{book ref|sa1|45}}
==== La Hierocracia ====
{{for|Hierocracia}}
Alezela sobrevivió a las Desolaciones pero cayó en el dominio de la [[Hierocracia]] en algún momento tras la Traición. La religión permeó en todos los aspectos vitales y los fervorosos accedieron al derecho a la propiedad y a ostentar cargos políticos, además de ser vistos como las únicas figuras capaces de interpretar escritos. Con el tiempo, consiguieron derrocar al gobierno y convertirse en una poderosa teocracia, reclamando el derecho divino a reinar sobre la humanidad.{{book ref|sa3|34}} Ejercieron control sobre la población mediante el acceso a la información, tanto religiosa como secular.{{book ref|sa2|3}}
 
Durante su mandato, trataron de borrar toda información histórica sobre [[Shadesmar]], los Caballeros Radiantes y la Traición de los registros lo mejor que pudieron. No sólo suprimieron esta información sino que manipularon los textos para crear su propia historia revisionista de Roshar.{{book ref|sa2|3}}{{book ref|sa2|6}}{{book ref|sa1|45}} Esto dejó el conocimiento del pasado emborronado por la propaganda y la censura.
==== After the Aharietiam ====
At some point before the [[Hierocracy]], and likely before the [[Recreance]],{{wob ref|14106}} the ancestors of the [[Oldblood]]s acted as the monarchs of what would become Alethkar. Little is known about them, but they are known to have been a dynasty, implying that they had ruled for a long time. It is not known how, when, or why, but they eventually lost their authority, but it would be remembered by their descendants for many generations.{{book ref|sa2|51}}{{wob ref|7245}}{{wob ref|14106}}
 
Además de controlar territorios alezelanos, se expandieron para convertirse en una coalición vorin más amplia incluyendo a los territorios que se acabarían convirtiendo en Jah Keved, Kharbranth y Thaylenah.{{book ref|sa1|18}}{{book ref|sa3|59}} Cuanto más crecía, más difícil era mantener la coalición estable y consolidada, lo cual tambaleó el poder del gobierno y sentó las bases de la guerra de la Pérdida.{{book ref|sa3|19}}
At some point following Aharietiam, the kingdom splintered apart into many different smaller nations, and would not reunify for centuries following the splintering.{{cite}}
 
==== TheLa Hierocracyguerra andde Sadeesla the SunmakerPérdida (??? - c.{{rosharan date|673}}) ====
{{for|Guerra de la Pérdida}}
==== The Hierocracy ====
La Hierocracia duró hasta que el [[Hacedor de Soles]] lideró al reino en una victoriosa revuelta contra el gobierno [[vorin]] en torno al año {{rosharan date|673}}, evento conocido como la [[guerra de la Pérdida]]. Tras esta exitosa reunificación de Alezela bajo el nombre de Alezkar, dirigió su ambición al resto de Roshar.{{book ref|ob|2}}
{{for|Hierocracy}}
Alethela survived the Desolations, but fell under the sway of the [[Hierocracy]] some point after the Recreance. This was occurred as religion permeated every aspect of life and Ardents were allowed to own poperty and political office, and were seen as the only figures capable of interpreting scripture. This allowed them to, at some point, overthrow the power of the government and make themselves into a powerful theocracy, claiming the divine right to rule over mankind.{{book ref|sa3|34}} They further controlled the populace through their access to information, both religious and secular.{{book ref|sa2|3}}
 
Muchas ciudades fueron saqueadas y destruidas en esta guerra y en el caos posterior, siendo Kholinar una de las pocas ciudades orientales que sobrevivió.{{book ref|sa2|12}}
While ruling, they sought to expunge historical information regarding [[Shadesmar]], the Knights Radiant and the Recreance, from the records as best as they could. They did not just expunge information, but also tampered with text to create their own revisionist history of Roshar.{{book ref|sa2|3}}{{book ref|sa2|6}}{{book ref|sa1|45}} This left knowledge about the past clouded by propaganda and censorship.
 
Tras derrocar a la Hierocracia, el vorinismo se escindió en varios devotarios, dejándolo increíblemente descentralizado. Asimismo, los fervorosos fueron despojados de su derecho a la propiedad y a ostentar cargos políticos, dejaron de tener permitido amasar fortunas y fueron reducidos a poco más que esclavos. No obstante, aún podían excomulgar a la gente sin tener que consultar a las autoridades políticas.{{book ref|sa3|100}} Además, sus aseveraciones de que veían visiones del futuro fueron contundentemente desacreditadas, lo cual puso aún más en tela de juicio su autoridad como figuras religiosas incuestionables.{{book ref|sa1|36}}
They did not just control Alethelan territories, but expanded to become a wider Vorin coalition, including the likes of what would come to be known as Jah Keved, Kharbranth, and Thaylenah.{{book ref|sa1|18}}{{book ref|sa3|59}} But as it grew larger, it become more and more difficult to keep it itself stable and consolidated, thus their power began to become unstable, laying the foundations for the War of Loss.{{book ref|sa3|19}}
 
Todo esto fue hecho por Sadees en un intento de prevenir una posible nueva Hierocracia en el futuro.{{book ref|sa1|18}}{{book ref|sa1|33}}{{book ref|sa1|36}} La Hierocracia y su caída sirvieron para perfilar el vorinismo moderno.
==== The War of Loss (c.{{rosharan date|673}})====
{{for|War of Loss}}
This lasted until the [[Sunmaker]] led the kingdom in a successful revolt against [[Vorin]] rule circa {{rosharan date|673}}, known as the [[War of Loss]]. Following his successful reunification of Alethela under the name of Alethkar, he set his eyes upon the rest of Roshar.{{book ref|ob|2}}
 
A pesar de su caída hace muchos siglos, muchos grupos durante la guerra de la Venganza y la Auténtica Desolación, tales como los [[Hijos de Honor]], aún abogan por la reinstauración de la Hierocracia.{{book ref|sa2|i|12}}{{book ref|sa2|88}}
Many cities were sacked and destroyed in this war and the chaos of its aftermath, with Kholinar being one of the few eastern cities to survive.{{book ref|sa2|12}}
 
==== El reinado del Hacedor de Soles ====
After overthrowing the Hierocracy, Vorinism was split into many Devotaries, leaving it heavily decentralized. Furthermore, ardents had their rights to own property and political office stripped away, they were no longer allowed to amass wealth, and they were reduced into being little more than slaves. However, they were stilled allowed to excommunicate people without political consultation.{{book ref|sa3|100}} Furthermore, they had their claims of seeing visions of the future thoroughly debunked, questioning their authority as unquestionable religious figures even further.{{book ref|sa1|36}}
Su primera conquista, que resultó exitosa, fue el norte de la nación de [[Herdaz]].{{book ref|sa3|19}} En algún momento tras la ocupación de Herdaz, marchó sobre [[Azir]]{{book ref|sa3|42}} y sobre el reinado del Aqasix Supremo [[Snoxil]].{{book ref|sa3|65}} Logró conquistar la capital, la ciudad de [[Azimir]], afirmando hacerlo para «civilizarlos». Con un poderoso ejército apostado en el país, instituyó una política genocida contra sus gentes; se dice que uno de cada diez azishianos murieron bajo la tiranía de Sadees.{{book ref|sa3|42}}
 
Tras la muerte del Hacedor de Soles, sus diez hijos no fueron capaces de acordar quién de ellos se convertiría en su sucesor. Dado que ninguno quería renunciar a su derecho al trono, dividieron el reino en diez principados que gobernaron individualmente como [[alto príncipe|altos príncipes]], sin una administración unitaria. Esta pérdida del gobierno central en el imperio llevó a que los azishianos recuperaran su independencia.{{book ref|ob|19}}
This was all done by Sadees in the attempt to prevent another Hierocracy from rising in the future.{{book ref|sa1|18}}{{book ref|sa1|33}}{{book ref|sa1|36}} The Hierocracy and its fall served to shape modern Vorinism.
 
El legado de esta época perdura con los alezi ensalzando a Sadees como un gran conquistador y un héroe para su gente, mientras que desde otras partes del mundo se lo contempla como un tirano genocida, lo cual causa que otros líderes duden a la hora de confiar en Dalinar y los alezi.{{book ref|sa3|42}} Sin embargo, las conquistas de Alezkar instauraron rutas comerciales a otras regiones, incluyendo Azir, Herdaz y Jah Keved; estas rutas persisten en la actualidad, lo que aporta una enorme riqueza a la nación.{{book ref|ob|100}}
Despite its collapse many centuries ago, various groups during the War of Reckoning and the True Desolation, such as the [[Sons of Honor]], still seek for the return of the Hierocracy.{{book ref|sa2|i|12}}{{book ref|sa2|88}}
 
=== La guerra de Unificación Alezi ({{rosharan date|1140}}-{{rosharan date|1163}})===
==== The Rule of the Sunmaker ====
{{anchor|guerra de Unificación Alezi}}
His first conquest was over the northern nation of [[Herdaz]], which was successful.{{book ref|sa3|19}} At some point following the occupation of Herdaz, he marched upon [[Azir]],{{book ref|sa3|42}} then under the rule of Prime Aqasix [[Snoxil]].{{book ref|sa3|65}} He successfully conquered the capital city of [[Azimir]], claiming to have come to "civilize" them. With a powerful army stationed in the nation, he instituted a policy of genocide against their people, it is said one of every ten Azish people died under the tyranny of Sadees.{{book ref|sa3|42}}
Varios siglos después, aproximadamente en {{Rosharan date|1140}}, [[Gavilar Kholin]] (inspirado por el Hacedor de Soles) quiso conquistar y unir a los altos príncipes, objetivo que logró en torno a {{Rosharan date|1145}}. Fue entonces coronado como rey y su hermano, [[Dalinar Kholin]], se convirtió en alto príncipe del principado [[casa Kholin|Kholin]]. No obstante, debido a que el linaje de cada principado se remontaba al Hacedor de Soles y sus hijos, los altos príncipes eran muy reticentes a renunciar a su autonomía y poder en favor de un líder supremo. La integridad y unidad del reino de Gavilar es entonces cuestionable, como evidenciaba la ferocidad con la que los altos príncipes resistían su propuesta de unificación militar, y continuaron tensándose bajo su gobierno. La instancia más severa al respecto fue la rebelión en [[Rathalas]], donde Gavilar tuvo que acabar enviando tropas comandadas por [[Dalinar]] y [[Torol Sadeas]] en un intento de extinguir la revuelta, ya que las anteriores medidas diplomáticas habían fallado.
 
==== Brillante señor Yezriar ({{rosharan date|1140}})====
After the Sunmaker's death, his ten sons could not agree on one of their number as his successor. With none of them willing to forego their claim to the throne, they split the kingdom into ten princedoms, which they ruled individually as [[Highprince]]s, with no unifying government. This loss of central government in the empire led to the Azish regaining their independence.{{book ref|ob|19}}
Una batalla destacable durante esta guerra fue la librada contra el brillante señor Yezriar.{{book ref|sa3|3}}
 
==== Conquista de Rathalas ({{rosharan date|1141}})====
The legacy of this era would live on, with the Alethi seeing him as a great conquerer and a hero to his people, while many other people across the world saw him as a genocidal tyrant, causing other leaders to be hesitant to trust Dalinar and the Alethi.{{book ref|sa3|42}} However, Alethkar's conquests forged trade routes to other regions including Azir, Herdaz, and Jah Keved; these routes persisted into the modern era, bringing great wealth to the nation.{{book ref|ob|100}}
Lideraron una cruzada contra Rathalas en {{rosharan date|1141}}, la sede del brillante señor [[padre de Tanalan|Tanalan]]. Durante esta pelea, Dalinar mató a Tanalan, pero se llevaron su cadáver antes de que se manifestara su esquirlada. Por ello, Dalinar lo rastreó hasta dar con su familia, donde contempló al hijo del brillante señor reclamando la hoja esquirlada [[Juramentada (hoja esquirlada)|Juramentada]] en un intento de proteger a sus familiares. Incapaz de matarlos, Dalinar se llevó la hoja y se fue.{{book ref|sa3|11}}
 
La conquista resultó exitosa y Rathalas se sometió a la hegemonía Kholin, aunque el gobierno no fue pacífico. La familia dirigente estaba encolerizada por la invasión y el asesinato de Tanalan, sentimiento intensificado por la pérdida de Juramentada, que exigieron que fuera devuelta a su legítimo heredero.{{book ref|sa3|36}}
=== Alethi War of Unification ({{rosharan date|1140}}-{{rosharan date|1163}})===
{{anchor|Alethi War of Unification}}
Several centuries later, in approximately {{Rosharan date|1140}}, [[Gavilar Kholin]]--inspired by the Sunmaker--sought to conquer and unite the highprinces, which he achieved by about {{Rosharan date|1145}}. He was then crowned king and his brother [[Dalinar Kholin]] became highprince to the [[House Kholin|Kholin]] Princedom. However, due to the lineage of each Princedom going back to the Sunmaker and his sons, the Highprinces were loathe to surrender their autonomous power to a supreme ruler. The integrity and unity of Gavilar's kingdom is therefore questionable, as evidenced by the ferocity with which the Highprinces resisted his military approach to unification and continued to strain against his rule. The most severe instance of this was the rebellion in [[Rathalas]], where Gavilar eventually had to send troops led by [[Dalinar]] and [[Torol Sadeas]] in order to quench the revolt, as political means had resulted in a failure.
 
Esta batalla es destacable por sentar los cimientos de la quema de Rathalas, así como por explicar cómo la familia Kholin obtuvo la hoja esquirlada Juramentada.{{book ref|sa3|36}}
==== Brightlord Yezriar ({{rosharan date|1140}})====
One notable battle during the war was the battle against Brightlord Yezriar.{{book ref|sa3|3}}
 
==== ConquestConquista ofdel Rathalasterritorio de Kalanor ({{rosharan date|11411145}}) ====
Gavilar y Kalanor eran grandes rivales durante la guerra de Unificación dado que el segundo estaba cerrado en banda a las intenciones de Gavilar de unificar por completo Alezkar. Ambos estuvieron maniobrando políticamente en torno al otro durante dos años antes de iniciar la conquista.{{book ref|sa3|26}} Gavilar consideraba que Kalanor debía caer a toda costa.{{book ref|sa3|26}}
They led a conquest against Rathalas in {{rosharan date|1141}}, the seat of Brightlord [[Tanalan's father|Tanalan]]. During this fight, Dalinar slew Tanalan, but his body was taken away before his shard manifested. Thus he tracked it down and found his family, where he observed as the Brightlord's son took up the Shardblade [[Oathbringer (Shardblade)|Oathbringer]] in an attempt to protect the rest of his family. Ultimately, he couldn't bring himself to kill them, so he simply took the blade and left.{{book ref|sa3|11}}
 
En {{rosharan date|1145}}, el ejército Kholin atacó a una miríada de pequeñas ciudades en la región de Kalanor con la intención de socavar su autoridad y obligarlo a salir de su escondite, desde donde le provocaron para que se enfrentara con ellos en una batalla a gran escala que podrían ganar con una victoria decisiva.{{book ref|sa3|26}} Esta estrategia funcionó, con los dos ejércitos enfrentándose en una gran batalla en una enorme y abierta llanura. Se trata, además, de la mayor batalla en la que el ejército Kholin se involucró durante la guerra de Unificación, y culminó con una victoria decisiva para los Kholin y la muerte de Kalanor.{{book ref|sa3|26}}
The conquest was ultimately successful, placing Rathalas under Kholin hegemony, although the rule was not peaceful. The ruling family was enraged by the conquest and the death of Tanalan, and was even further enraged by the loss of Oathbringer, which they demanded be returned to the rightful heir.{{book ref|sa3|36}}
 
Dalinar ofreció a Gavilar las esquirlas de Kalanor, y el territorio le fue dado a [[Loradar Vamah]], convirtiéndose así en el [[principado Vamah]]. Esta batalla marcó, oficialmente, el fin de la guerra de Unificación Alezi; sin embargo, continuó habiendo batallas y escaramuzas durante las siguientes décadas.{{book ref|sa3|26}}
This battle was notable for laying the foundations of the Burning of Rathalas, and with the Kholin family obtaining the Shardblade Oathbringer.{{book ref|sa3|36}}
 
==== ConquestConflictos offronterizos Kalanor'sentre TerritoryAlezkar y Herdaz ({{rosharan date|11451150}} - {{rosharan date|1154}}) ====
Una violenta guerra entre Alezkar y Herdaz estalló a principios de {{rosharan date|1150}} y duró hasta {{rosharan date|1154}}. Inicialmente se trataba de una demostración de fuerza alezi, así como una manera de garantizar la seguridad de la frontera y expandir el territorio del país.{{book ref|sa3|49}} Dalinar Kholin fue un general importante en este conflicto.{{book ref|sa3|49}}{{book ref|sa4|16}}
Gavilar and Kalanor were major enemies during the Unification War, with Kalanor acting as one of the major stonewalls in Gavilar's quest towards the complete unification of Alethkar. They have both been politically maneuvering around one another for two years before the start of the conquest.{{book ref|sa3|26}} Gavilar believed that he needed to fall at all costs.{{book ref|sa3|26}}
 
Este conflicto llevó a la muerte de muchos integrantes de ambos bandos y definió las fronteras modernas entre ambas naciones.{{book ref|sa4|16}}
In {{rosharan date|1145}}, the Kholin army attacked myriad small cities in Kalanor's region in an attempt to undermine his authority and pull him out of hiding, provoking him into a large scale battle in which they could secure a decisive victory.{{book ref|sa3|26}} This strategy was successful, leading to the two armies into a large-scale battle on a large, open plain. This was the largest battle the Kholin army engaged in during the Unification War, and ended in a decisive Kholin victory and the death of Kalanor.{{book ref|sa3|26}}
 
==== Conquista de Akak ({{rosharan date|1155}}) ====
Kalanor's shards were given to Gavilar by Dalinar, and Kalanor's territory was given to [[Loradar Vamah]], thus it was officially named the [[Vamah princedom]]. This battle marked the official end of the Alethi war of unification, however battles and skirmishes could continue for decades afterward.{{book ref|sa3|26}}
En algún momento del {{rosharan date|1155}}, Dalinar Kholin dirigió una campaña militar de la isla [[Reshi]] de [[Akak]].{{book ref|sa3|52}} La conquista finalizó con éxito, ya que destruyó a los reshi de Akak y reclamó la isla para Alezkar.{{book ref|sa1|56}}
 
==== Alethi-HerdazianConflictos Borderfronterizos Conflictentre Alezkar y los veden ({{rosharan date|11501155}} - {{rosharan date|1154}}???) ====
En torno a {{rosharan date|1155}} estalló una guerra en la frontera entre Alezkar y Jah Keved. Dalinar también fue uno de los comandantes más importantes en este conflicto.{{book ref|sa3|52}} Parte de lo que propició esta disputa fue el hecho de que Jah Keved se apropiara de territorios de Alezkar cerca del año {{rosharan date|1143}}.{{book ref|sa3|66}}
A violent war between Alethkar and Herdaz occurred starting in {{rosharan date|1150}} and lasting up until {{rosharan date|1154}}. It was intended primarily as a show of Alethi strength, and as a way to ensure security at the border and expand Alethi territory.{{book ref|sa3|49}} Dalinar Kholin was a major general in the conflict.{{book ref|sa3|49}}{{book ref|sa4|16}}
 
==== Quema de Rathalas ({{rosharan date|1163}}) ====
This conflict led to the deaths of many on both sides, and defined the modern Alethi-Herdazian Border.{{book ref|sa4|16}}
{{image|The Rift by greatunknown.png|side=right|width=400px|La quema de Rathalas}}
En {{rosharan date|1163}}, debido a la escalada de las hostilidades y las llamadas a la rebelión en Rathalas lideradas por el hijo del brillante señor Tanalan, también llamado [[Tanalan]],{{book ref|sa3|36}}{{book ref|sa3|49}} Gavilar Kholin envió a su hermano Dalinar y a Torol Sadeas de vuelta a la Grieta para apaciguarlos. Dalinar intentó negociar pacíficamente, ofreciendo a Tanalan el puesto de alto príncipe si se rendía. Su oferta fue rechazada y su grupo, incluido él, fue afectado por un desprendimiento orquestado por Tanalan, el cual mató a muchos de sus hombres y dejó a Dalinar vivo pero herido.{{book ref|sa3|71}}
 
Enfurecido, Dalinar asesinó brutalmente a quienes les emboscaron y ordenó a sus tropas supervivientes (apostadas a las afueras de la Grieta) que rociaran la ciudad en aceite y la incendiaran con el objetivo de masacrar a sus habitantes y dejarla en ruinas. En pánico por las órdenes de su marido, Evi se infiltró en la ciudad en secreto y trató de negociar con Tanalan por su cuenta para evitar que el exterminio fuera llevado a cabo. Tanalan acabó aceptando y decidió enviar una petición de rendición.
==== Conquest of Akak ({{rosharan date|1155}}) ====
At some point in {{rosharan date|1155}}, Dalinar Kholin led a military conquest of the [[Reshi]] island of [[Akak]].{{book ref|sa3|52}} The conquest was ultimately successful as he destroyed the Akak Reshi, and claimed the island for Alethkar.{{book ref|sa1|56}}
 
Cuando los mensajeros salieron ondeando la bandera de la rendición, Dalinar ordenó que los mataran y exigió que continuaran adelante con la quema de la ciudad sin ninguna deferencia.{{book ref|sa3|75}} El ataque ocurrió de noche y se cobró las vidas de todos los habitantes a excepción de Tanalan y su familia, a quienes Dalinar mató sin dudar. No obstante, pronto se descubrió que Evi estaba en Rathalas durante el incendio y que sucumbió a este.{{book ref|sa3|75}}
==== Alethi-Veden Border Conflict ({{rosharan date|1155}} - ???)====
Around {{rosharan date|1155}}, a war broke out at the border between Alethkar and Jah Keved. Dalinar also acted as one of the major generals in this conflict as well.{{book ref|sa3|52}} Part of the motivation for the conflict was Jah Keved taking land from Alethkar in around {{rosharan date|1143}}.{{book ref|sa3|66}}
 
La culpa por haber matado a Evi, así como a miles de inocentes, pesó sobre la conciencia de Dalinar y lo acabó llevando a buscar a la Vigilante Nocturna, lo cual desencadenó su radical cambio como persona y como alto príncipe en su manera de gestionar la política.
==== Burning of Rathalas ({{rosharan date|1163}}) ====
{{image|The Rift by greatunknown.png|side=right|width=400px|The burning of Rathalas}}
In {{rosharan date|1163}}, due to increasing hostilities and calls for rebellion in Rathalas, led by Brightlord Tanalan's son, also named [[Tanalan]],{{book ref|sa3|36}}{{book ref|sa3|49}} Gavilar Kholin sent Dalinar Kholin and Torol Sadeas back to the Rift in order to quell them. Dalinar attempted to peacefully negotiate, offering Tanalan the position of Highprince if he surrendered. His offer was refused and his contingent, including himself, were struck by a landslide orchestrated by Tanalan, killing all of his men and leaving him injured, but alive.{{book ref|sa3|71}}
 
=== Escaramuzas de las tierras asoladas (???) ===
Enraged, Dalinar slaughtered his ambushers, and ordered his surviving men (stationed outside of the Rift) to douse the city in oil and set it alight, as to slaughter all of its people and leave the city in ruins. Panicked at what Dalinar ordered, Evi went into the city in secret and attempted to negotiate with Tanalan herself, in order to prevent the massacre from being carried out. Tanalan came to agree, and decided to send out a plea for surrender.
{{for|Escaramuzas de las tierras asoladas}}
 
Se trata de una serie de escaramuzas en la sección norte de Alezkar ocurridas antes de {{rosharan date|1166}} pero algo después de la coronación de Gavilar en {{rosharan date|1145}}.{{book ref|sa1|16}} Las escaramuzas fueron contra grupos de atacantes [[reshi]] que pensaron que podrían aprovechar la inestabilidad de Alezkar tras la reciente coronación de [[Gavilar Kholin]] para obtener ventaja.{{book ref|sa1|16}} Se puede asumir con seguridad que el intento de repeler a los atacantes fue exitoso.
When messengers were sent out waving a flag of surrender, he ordered them shot dead, and demanded that the burning be continued without any deferment.{{book ref|sa3|75}} The attack went through at night, and the attack left all inhabitants of the city dead with the exception of Tanalan and his family, who Dalinar killed without hesitation. However, it soon came out that Evi was in the city during the burning, and was killed in the fire.{{book ref|sa3|75}}
 
Los soldados participantes en la batalla fueron llevados desde el principado de Sadeas y posiblemente desde más allá, incluyendo a varios ojos oscuros de [[Piedralar]].{{book ref|sa1|16}} Las fuerzas reshi en particular no contaban con hojas esquirladas.{{book ref|sa1|16}}
The guilt of killing Evi and thousands of innocents weighed heavily on Dalinar's mind, and ultimately led to his seeking of the Nightwatcher and fundamental change as a person, and in the manner he runs his political office as Highprince.
 
Este conflicto no disuadió a los reshi de continuar con los asaltos fronterizos; de hecho, se sabe que siguen intentando reclamar tierras alezi en el año {{rosharan date|1173|8}}.{{book ref|sa1|18}}
=== Wastescum Skirmishes (???) ===
{{for|Wastescum skirmishes}}
 
=== Primeras interacciones con los parshendi ({{rosharan date|1166}} - {{rosharan date|1167}}) ===
A collection of skirmishes in the northern section of Alethkar which occurred some time before {{rosharan date|1166}}, and some time after the crowning of Gavilar in {{rosharan date|1145}}.{{book ref|sa1|16}} The skirmishes were against groups of [[Reshi]] raiders who thought they could take advantage at the instability of Alethkar early after the crowning of [[Gavilar Kholin]].{{book ref|sa1|16}} It can be reasonably assumed that the attempt to repel the raiders was successful.
Gavilar conoció a los parshendi en {{rosharan date|1166|4}} y al instante se quedó fascinado por ellos. Los exploradores parshendi que iniciaron el primer contacto estaban liderados por [[Eshonai]], quien se convirtió en una figura muy importante en las relaciones entre su pueblo y los alezi.{{book ref|sa3|prologue}}{{book ref|sa2|i|4}}{{book ref|sa1|45}}{{book ref|sa4|48}}
{{image|Reluctant Villain by Art Dem.jpg|side=left|width=300px|Szeth llegando para matar a Gavilar}}
 
==== Asesinato de Gavilar Kholin ({{rosharan date|1167}})====
Soldiers for the battle were brought in from across the Sadeas Princedom, and presumably beyond, including various darkeyes in [[Hearthstone]].{{book ref|sa1|16}} The Reshi forces notably did not have any Shardblades.{{book ref|sa1|16}}
{{for|Asesinato de Gavilar}}
Durante la fiesta para celebrar la firma del tratado entre los alezi y los parshendi en {{rosharan date|1167|10}}, Gavilar le reveló a Eshonai que sabía cómo traer de vuelta a los antiguos dioses que ellos habían abandonado y que planeaba llevarlo a cabo. Horrorizada, Eshonai informó de ello a [[los Cinco]], que coincidieron en que Gavilar debía ser asesinado.{{book ref|sa1|prologue}}{{book ref|sa3|prologue}}
 
Enviaron a [[Szeth]] a matarlo, y Gavilar se defendió en un intento desesperado de sobrevivir. Szeth acabó venciendo y lo asesinó. Sin embargo, Gavilar logró pronunciar unas últimas palabras. Le pidió a su asesino que le dijera a Dalinar que «debe encontrar las palabras más importantes que un hombre puede decir », y le dio una esfera con luz del vacío. Szeth respetó estos últimos deseos, escribiendo sus últimas palabras en uno de los escombros cercanos y llevándose la esfera.{{book ref|sa2|prologue}}{{book ref|sa3|prologue}}
This conflict did not fully dissuade the Reshi from engaging in border assaults, and they are known to have still be attempting to take Alethkar as late as {{rosharan date|1173|8}}.{{book ref|sa1|18}}
 
=== EarlyLa Interactionsguerra withde thela ParshendiVenganza ({{rosharan date|11661167}} - {{rosharan date|11671173}}) ===
{{for|Guerra de la Venganza}}
Gavilar met with the Parshendi in {{rosharan date|1166|4}} and was instantly fascinated by them. The Parshendi exploration that underwent first contact was led by [[Eshonai]], who became a very important figure in Alethi-Parshendi relations.{{book ref|sa3|prologue}}{{book ref|sa2|i|4}}{{book ref|sa1|45}}{{book ref|sa4|48}}
{{image|Reluctant Villain by Art Dem.jpg|side=left|width=300px|Szeth arriving to kill Gavilar}}
 
Cuando Gavilar fue asesinado por [[Szeth]] bajo las órdenes de los [[parshendi]] en {{Rosharan date|1167}},{{book ref|sa1|prologue}} su hijo, [[Elhokar Kholin]], se convirtió en rey y declaró la guerra a sus asesinos. Cada uno de los altos príncipes se unió al [[Pacto de la Venganza]] y, juntos, marcharon a las [[Llanuras Quebradas]] para asediar a los parshendi en la [[guerra de la Venganza]].
==== Assassination of Gavilar Kholin ({{rosharan date|1167}})====
{{for|Assassination of Gavilar}}
During the feast celebrating the signing of the Parshendi-Alethi Treaty in {{rosharan date|1167|10}}, Gavilar revealed to Eshonai that he knew how to bring back the old gods they abandoned, and that he planned on doing so. Horrified, Eshonai reported his plans to [[the Five]], and they agreed that he needed to be assassinated.{{book ref|sa1|prologue}}{{book ref|sa3|prologue}}
 
Durante la guerra, el alto príncipe Dalinar Kholin comenzó a tener visiones del pasado y advertencias sobre el futuro. Estas visiones causaron que otros altos príncipes, así como sus soldados, empezaran a dudar de su cordura. Sin embargo y con el tiempo, lo que decía durante dichas visiones llevó a descifrar el [[canto del alba]]. Estas traducciones se extendieron entre los eruditos, lo que condujo a un enorme aumento de la comprensión roshariana de su propia historia a medida que aprendían a traducir numerosos textos antiguos.
They sent [[Szeth]] to kill him, and Gavilar fought back in a desperate attempt to survive. Szeth ultimately won in the battle and assassinated him. However, Gavilar managed to make out some last words, telling his assassin to tell Dalinar that "he must find the most important words a man can say", and gave him a Voidlight sphere. Szeth honored these last wishes, writing his last words on a piece of nearby debris, and taking the sphere.{{book ref|sa2|prologue}}{{book ref|sa3|prologue}}
 
El asedio llevó mucho más tiempo del esperado y seguía activo para {{Rosharan date|1173}}.
=== The War of Reckoning ({{rosharan date|1167}} - {{rosharan date|1173}}) ===
{{for|War of Reckoning}}
 
A pesar de que los altos príncipes se unieron en la guerra de la Venganza, las luchas territoriales entre principados continuaron sin pausa, como por ejemplo una escaramuza entre el principado Sadeas y los principados [[principado Vamah|Vamah]] o [[principado Aladar|Aladar]].{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa1|47}}{{book ref|sa2|74}}
When Gavilar was assassinated by [[Szeth]] under the orders of the [[Parshendi]] in {{Rosharan date|1167}},{{book ref|sa1|prologue}} his son, [[Elhokar Kholin]], became king and declared war on the killers. Each of the highprinces joined the [[Vengeance Pact]] and they set out into the [[Shattered Plains]] to besiege the Parshendi in the [[War of Reckoning]].
 
==== Conflicto fronterizo del principado Sadeas (c.{{rosharan date|1172|9}}) ====
During the war, the highprince Dalinar Kholin began to have visions of the past, and warnings of the future. These visions caused other highprinces and his soldiers to start doubting his sanity. However, over time, his talking during these visions led to the decipherment of the [[Dawnchant]]. These translations began to spread amongst scholars, leading to an immense increase in Rosharan understanding of their own history as they learned how to translate various ancient texts.
En c.{{rosharan date|1172|9}}, el principado Sadeas se involucró en una escaramuza fronteriza con el principado Vamah o el Aladar.{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa1|47}}{{map ref|Alezkar}} Durante esta contienda, comandada por [[Meridas Amaram]] en el bando de Sadeas, [[Helaran Davar]], un portador de esquirlada veden, fue asesinado en el campo de batalla. Aunque el asesino fue [[Kaladin]] y, por tanto, tenía derecho a reclamar la hoja esquirlada, Amaram mató a su escuadrón y lo marcó como esclavo para apropiarse de la hoja.{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa1|47}}{{book ref|sa2|74}}
 
A finales del {{rosharan date|1173}}, las transgresiones de las fronteras por parte de los reshi se volvieron más osadas, habiendo detectado las crecientes debilidades de Alezkar debido a la prolongada guerra de la Venganza.{{book ref|sa1|18}}
The siege took much longer than was expected, and was still active by {{Rosharan date|1173}}.
 
Despite the Highprinces all joining together in the War of Reckoning, fighting for territory between Princedoms continued without abeyance. Such as one skirmish between the Sadeas Princedom and [[Vamah princedom|Vamah]] or [[Aladar princedom]].{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa1|47}}{{book ref|sa2|74}}
 
==== Sadeas Princedom Border Conflict (c.{{rosharan date|1172|9}}) ====
In c.{{rosharan date|1172|9}}, the Sadeas Princedom engaged in a border skirmish with the Vamah or Aladar princedom.{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa1|47}}{{map ref|Alethkar}} During this battle, which was led by [[Meridas Amaram]] on the Sadeas side, [[Helaran Davar]], a Veden Shardbearer, was killed on the battlefield. While the killer was [[Kaladin]], and thus he had legal right to the dropped Shardblade, Amaram killed his squad and marked him as a slave, taking the Shardblade for himself.{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa1|47}}{{book ref|sa2|74}}
 
In late {{rosharan date|1173}}, Reshi border encroachments grew increasingly bold, recognizing the weakening state of Alethkar due to the prolonged War of Reckoning.{{book ref|sa1|18}}
 
<!---
==== TheLa Chasmfiendcaza Huntdel abismoide ({{Rosharan date|1173|8|7|5}}) ====
-->
==== BattleBatalla ofde thela Sidecarga Carrylateral ({{rosharan date|1173|8|5|3}}) ====
Durante un ataque en la Torre liderado por Sadeas, el Puente Cuatro puso en práctica una estrategia que creían que les protegería de los ataques parshendi: cargaron el puente de lado. Aunque efectivamente les protegió, también centró los ataques del enemigo en otras cuadrillas de los puentes, provocando que una enorme cantidad de hombres cayeran. Este suceso trastocó la estrategia y ocasionó un gran número de muertes tanto de soldados entrenados como de hombres de los puentes. De estos últimos, más de doscientos perecieron durante el ataque.{{book ref|sa1|32}}{{book ref|sa1|34}}
During an attack on the Tower led by Sadeas, Bridge Four attempted a strategy that they believed would protect them from Parshendi attack by carrying their bridge on the side. This successfully protected themselves, but focused Parshendi attack on other bridge crews, causing a large amount to fall. This disrupted the attack, and led to a large amount of deaths, of both trained soldiers and bridgemen. Over two-hundred bridgemen perished in the attack.{{book ref|sa1|32}}{{book ref|sa1|34}}
 
ThisEsto ultimatelysupuso dealtun acontundente golpe cripplingal blowejército tode Sadeas's army,y andse ledsaldó tocon thela executionejecución ofdel Captaincapitán [[Lamaril]] forpor allowingpermitir theque disastersemejante todesastre take placeocurriera. Kaladin wastambién alsofue punishedcastigado bypor beinglas strungacciones upde insu thecuadrilla; comingfue highstormcolgado anden leftel forexterior death,a asmerced ade la punishmentpróxima foralta thetormenta actionsy ofdado hispor crewmuerto.{{book ref|sa1|32}}{{book ref|sa1|34}}
 
==== TheLa Fallcaída ofde Kholinar ({{rosharan date|1173}}) ====
LateYa intomuy theavanzada Warla ofguerra Reckoningde la Venganza, afterdespués de que [[Navani Kholin]] leftdejara a [[Aesudan]] toal rulemando forpor herselfsu aftercuenta deemingal herconsiderarla fitcapaz tode dogobernar sosin withoutsu her advisementconsejo, Kholinarse wasinfiltraron en Kholinar infiltratedlos byDeshechos [[Ashertmarn]], [[Sja-anat]], andy [[Yelig-nar]]. TheseEstos UnmadeDeshechos causedprovocaron que Aesudan tocayera fallen intoun anabismo abyssde of decadencedecadencia, throwinginstándola lavisha feastsorganizar aslujosos Kholinarfestejos societymientras collapsedla aroundsociedad her,de whileKholinar colapsaba a su alrededor; Sja-anat corruptedcorrompió a thelos spren ofde thela city;ciudad andy Yelig-nar bondedse withvinculó con Aesudan, but sheque ultimatelyno couldn'tfue handlecapaz itde andlidiar itcon ledello toy heracabó deathmuriendo.{{book ref|sa2|i|12}}{{book ref|sa3|84}}
 
TheLos eventseventos thattranscurridos took place inen Kholinar servedsirvieron ascomo thebase basis of thedel [[Siegeasedio ofde Kholinar]], andasí como su consiguiente caída y itsocupación eventualpor fallparte andde occupationlas byfuerzas Fusedde forcesFusionados.{{book ref|sa3|epilogue}}
 
==== BattleBatalla ofde thela TowerTorre ({{Rosharan date|1173|9|6|4}}) ====
{{for|BattleBatalla ofde thela TowerTorre}}
 
OnEn {{Rosharan date|1173|9|6|4}}, Highprinceel Sadaesalto setpríncipe upSadeas aorganizó una battlebatalla onen thela [[TowerTorre (Roshar)|TowerTorre]] aspara atender trapuna totrampa murderque asesinara a Dalinar Kholin. Themotivado, motivationen forparte, thispor wassu adeseo partde ofproteger hisa desireElhokar tode protectlos Elhokarideales fromde Dalinar's ideals.{{book ref|sa1|69}}{{expand}}
 
TheLa battlebatalla ledaniquiló toal theejército decimation ofde Dalinar Kholin's; army,de helos arrived8000 athombres thecon battlelos withque 8000 menllegó, butsólo returnedconsiguió withregresar onlycon 2,653 men, coming out2653 at(unas 5347 fatalitiesmuertes).{{book ref|sa1|69}} ItTambién alsollevó leda toque Dalinar, successfullyen attemptingrespuesta toa gainla thetraición titlede ofSadeas, Highprincelograra ofhacerse Warcon inel ordertítulo tode insureAlto morePríncipe authorityde tola manageGuerra thecon warobjeto directly,de asegurarse más autoridad inpara responsegestionar tola Sadaes'guerra betrayaldirectamente.{{book ref|sa1|69}}
<!---
==== AttemptedIntento Assassinationde ofasesinato de Dalinar ({{Rosharan date|1173|10|2|5}}) ====
==== AttemptedIntento Peacede Talksnegociación de paz ====
-->
 
==== BattleBatalla ofde Narak ande Failedintento Assassinationde ofasesinato fallido de Elhokar Kholin ({{Rosharan date|1173|10|10|3}}) ====
{{for|BattleBatalla ofde Narak}}
TheLa Battlebatalla ofde Narak occuredocurrió onen {{Rosharan date|1173|10|10|3}}, andy markedmarcó thela summoninginvocación ofde thela Everstormtormenta andeterna they startel ofinicio thede Truela DesolationAuténtica Desolación.{{article ref|WordsPalabras of Radianceradiantes/TimelineLínea temporal|WordsLínea temporal ofde RadiancePalabras timelineradiantes}}{{expand}}
 
=== TheLa TrueAuténtica DesolationDesolación ({{rosharan date|1173}} - ) ===
{{for|TrueAuténtica DesolationDesolación}}
ItTerminó eventuallycuando endedlos whenparshendi theinvocaron Parshendi summoned thela [[Everstormtormenta eterna]], beginningcomenzando así thela [[TrueAuténtica DesolationDesolación]] duringdurante thela [[Battlebatalla ofde Narak]]. AfterwardsPosteriormente, somealgunos ofde thelos Highprincesaltos --príncipes ([[Dalinar]], [[Aladar]] andy [[Sebarial]]) --junto alongcon withsus theirfuerzas remainingrestantes forces, tookse refugerefugiaron inen [[Urithiru]], whilemientras othersque remainedotros onpermanecieron theen las [[ShatteredLlanuras PlainsQuebradas]], slowlyy takingfueron overapropiándose thelentamente abandonedde warcampslos ofcampamentos thosede whoguerra abandonados por los que se habían ido, leftconsolidando andasí consolidatingsu theirpoder poweren basela therezona.
 
ShortlyPoco followingdespués thedel startinicio ofde thela TrueAuténtica DesolationDesolación, Torol Sadeas wasfue murderedasesinado bypor Adolin Kholin. FollowingActo his murderseguido, rulershipel ofliderazgo thedel principado Sadeas Princedom wasfue passeddado toa Meridas Amaram bypor [[Ialai Sadeas]], asya theque heirel toheredero theal positionpuesto wasera toodemasiado youngjoven tocomo fillpara itocuparlo.{{book ref|sa2|89}}{{book ref|sa3|26}}
 
==== SiegeAsedio ofa Kholinar ({{rosharan date|1173}}) ====
{{for|Asedio a Kholinar}}
Mientras tanto, el territorio de Alezkar era asediado por las recién despertadas fuerzas de [[cantor]]es guiadas por los [[Fusionado]]s, culminando con el [[Asedio a Kholinar|asedio]] y eventual derrota de [[Kholinar]].{{book ref|sa3|85}}
Tras el asesinato de Elhokar por mano de [[Moash]] durante el asedio, y que [[Adolin Kholin]] rechazase un ascenso al trono tras la [[batalla de la Explanada Thayleña]], [[Jasnah Kholin]] se convirtió en la reina.{{book ref|sa3|84}}{{book ref|sa3|122}} El actual heredero al trono es el hijo de Elhokar, [[Gavinor]]; aun así, era tan solo un niño y se acordó que un regente en su nombre sería algo demasiado inestable y peligroso ahora que había llegado la [[Auténtica Desolación]].
 
==== BattleBatalla ofde Thaylenla FieldExplanada Thayleña ({{Rosharan date|1174|2|10|5}}) ====
{{for|BattleBatalla ofde Thaylenla FieldExplanada Thayleña}}
 
OnEn {{Rosharan date|1174|2|10|5}}{{ref|name=timeline}}, thelos Alethiejércitos andalezi Thayleny armiesthayleños defendeddefendieron [[Ciudad Thaylen City]] againstde thela incursionincursión ofdel theejército de los [[FusedFusionado]] armys.{{book ref|sa3|111}}{{book ref|sa3|112}} ThisEsta battlebatalla wasfue motivatedmotivada bypor theel Alethideseo wishingde tolos protectalezi theirde Thaylenproteger allies,a andsus inaliados orderthayleños, toasí securecomo thepara Thaylenasegurar la [[OathgatePuerta Jurada]]; They wished to secure thede Oathgateallí due(lo toque theles strategicproporcionaría advantageuna itgran grantedventaja themestratégica).{{cite}}{{expand}}
 
DuringDurante thisesta battlebatalla, theel UnmadeDeshecho Nergaoul wasfue successfullysellado sealedcon awayéxito intoen thela [[King'sLágrima Dropdel Rey]], thusponiendo endingfin itsasí al control overque ejercía sobre los habitantes peoplede acrosstodo Roshar.{{book ref|sa3|120}}
 
==== FusedOcupación OccupationFusionada ({{rosharan date|1174}} - ) ====
ByPara thecuando timeestalló ofla thebatalla Battlede ofla ThaylenExplanada FieldThayleña, mostla ofmayor Alethkarparte wasde underAlezkar Fusedse hegemonyencontraba bajo la hegemonía Fusionada.{{book ref|sa3|120}} OneUno ofde thelos majormayores militarycentros centersmilitares inde thela occupationocupación wasfue thela capital city of thedel [[Vamahprincipado princedomVamah]], la ciudad de [[Revolar]]. BetweenEntre 40,.000 andy 50,.000 Singerscantores wereestaban stationedestacionados thereallí.{{book ref|sa3|31}}
 
APasado yearun afteraño thede Battlela ofbatalla Thaylende Fieldla Explanada Thayleña, Dalinar hadhabía managedlogrado toreconquistar retakeel therincón southwesternsudoeste cornerde ofAlezkar Alethkarbañado whichpor touchesel themar Taratde SeaTarat. Dalinar consideredconsideró launchinglanzar auna majorgran offensiveofensiva intohacia AlethkarAlezkar, butpero wasfue convincedconvencido bypor theel [[Dieno|MinkVisón]] thatde itque wouldlo bemás wisersabio tosería attempttratar tode retakereconquistar Emul.{{book ref|sa4|17}}
 
==== EvacuationEvacuación ofde HearthstonePiedralar ({{rosharan date|1175}}) ====
InEn {{rosharan date|1175|3}}, anla attemptcoalición wasorganizó mountedun byintento thede coalitionevacuación tode evacuatePiedralar. theTras cityuna ofbatalla Hearthstone.con Afterlos aocupantes battleFusionados, withuno Fusedde occupiers,los mostmás notablydestacables [[Lezian]], alltodos butlos fifteenocupantes occupantsde ofPiedralar Hearthstone(a wereexcepción successfullyde evacuatedquince viapersonas) thefueron evacuados con éxito mediante el ''[[FourthCuarto BridgePuente]]'', andy broughtllevados toa Urithiru.{{book ref|sa4|6}} DuringDurante thela battlebatalla, Brightlordel brillante señor Roshone wasfue killedasesinado bypor [[Vyre]], leadinglo toque thellevó a positionque ofel cityladypuesto eventuallyde beingconsistora passedacabara onrecayendo tosobre Laral.{{book ref|sa4|6}}{{book ref|sa4|18}}
<!--
==== ExpeditionExpedición toa Emul ({{rosharan date|1175}}) ====
-->
 
Los alezi rechazan el mostrar emociones de forma pública y cualquier indicativo de ello se percibe como una debilidad; que una pareja comprometida se mantengan cerca entre sí en público no llega a considerarse obsceno, aunque sí extremadamente inapropiado.{{book ref|sa3|122}} A los varones se les anima a ser fuertes y combativos, y a las mujeres a ser astutas y estar dispuestas a meterse en mordaces charlas. La incapacidad o reticencia a actuar de esta manera a menudo conlleva que a dicha persona se la tache de inepta o estúpida.{{book ref|sa3|66}}
 
=== MusicMúsica ===
AlethiLa musicmúsica makesalezi aemplea heavymayoritariamente useflautas ofe flutesinstrumentos andde stringcuerda instrumentshechos madede ofmadera a fine wood,noble{{book ref|sa1|57}}{{book ref|sa1|33}}{{book ref|sa3|84}} andy tendtiende toa no gustarle dislikela percussionpercusión.{{book ref|sa1|prologue}}{{book ref|sa4|prologue}}{{wob ref|12290}} BattleLos himnos de batalla hymnsse maketocan useen ofinstrumentos brass-likede instrumentsmetal.{{wob ref|12290}}
 
TheyEmplean makearcos usepara oftocar bowsinstrumentos tode play stringed instrumentscuerda.{{book ref|sa1|33}}
 
ThePuede Alethique maylos practicealezi apractiquen sortuna ofespecie throat-singingde canto de garganta.{{wob ref|14654}} TheySe aresabe knownque toa oftenmenudo singcantan variousdiversas formsvariaciones ofde Vorinhimnos hymnsvorin.{{book ref|sa3|i|5}}
 
Los tambores son populares entre los ojos oscuros de clase baja. Debido a esto, los ojos claros normalmente asocian este instrumento con los ojos oscuros y, por tanto, consideran los tambores como instrumentos base.{{book ref|sa1|prologue}}
Drums are popular amongst the lower-class, darkeyed population. Due to this, lighteyes typically associate drums exclusively with darkeyes, and therefore interpret them as base instruments.{{book ref|sa1|prologue}}
 
TheirSus flutesflautas arese playedtocan verticallyverticalmente, notno horizontallyhorizontalmente.{{book ref|sa1|57}}
 
MusicLa ismúsica seenestá asvista acomo feminineun artarte femenina y, andpor islo thustanto, primarily onlyse dedican a persuedella byprimordialmente womenmujeres andy ardentsfervorosos.{{book ref|sa1|3}}{{book ref|sa1|57}}{{book ref|sa2|55}}
 
ItEs istípico commonque forse musictoque tomúsica been playedcelebraciones atde lighteyedojos feastsclaros.{{book ref|sa1|22}}{{book ref|sa3|19}}{{book ref|sa4|prologue}}
 
=== ClothingRopa ===
La moda alezi varía enormemente entre ojos claros y ojos oscuros, dicha diferencia reforzada por la división entre castas.
Alethi fashion varies greatly between the lighteyes and darkeyes, enforced by the division between the castes.
 
As ofEn {{rosharan date|1173}}, Alethkarla wastendencia goingen throughAlezkar aeran trendlos ofcolores brightbrillantes colorsy andlos ornateadornos frillsrecargados.{{cite}}
 
[[Liafor]] andy [[Yezier]] deeplyfueron influenceuna lighteyedgran fashioninfluencia inen Alethkarla moda ojos claros en Alezkar, withya muchque ofmucha theirde clothingsu beingropa designedera indiseñada theseen countries,estos basedpaíses onbasándose Alethien fashionlas trendstendencias withalezi theirjunto owncon culturalsu flairestilo cultural.{{file ref|Contemporary Male FashionModa-masculina-contemporanea.jpgpng|ContemporaryPágina Malede Fashionmoda Foliomasculina Pagecontemporánea}}{{file ref|Vorin Havahhavah-vorin-es.jpgpng|VorinPágina Havahde Foliohavah Pagevorin}}{{book ref|sa3|49}}
 
Los estilos en cuanto a moda de Alezkar y Jah Keved van en una línea lo suficientemente similar como para que Liafor comercialice sus productos con ambos países de la misma manera.{{file ref|Moda-masculina-contemporanea.png|Página de moda masculina contemporánea}}
Alethkar and Jah Keved have closely aligned fashion styles, enough so for Liafor to market to them using the same fashion folios.{{file ref|Contemporary_Male_Fashion.jpg|Contemporary Male Fashion}}
{{image|Contemporary_Male_FashionModa-masculina-contemporanea.jpgpng|side=left|width=250px|ContemporaryModa Malemasculina Fashioncontemporánea}}
==== MasculineModa Fashionmasculina ====
 
AUna commonvariante formtípica ofde maleatuendo clothingmasculino, typicallynormalmente wornllevado bypor warriorsguerreros, ises thela [[takama]].{{book ref|sa2|38}} TheLa takama ises aun formtipo ofde long,falda straight,recta calf-lengthy skirt,larga typicallyhasta wornla withpantorrilla aque beltse andsuele shirtscombinar specificallycon designedun forcinturón usey withcamisas aespecíficamente takamadiseñadas para ser llevadas con takamas.{{book ref|sa1|25}}{{book ref|sa3|16}} TheLa Takamatakama hastiene similaritiessimilitudes withcon the Vedenla [[vakama]] andy el [[ulatu]] de los veden.{{book ref|sa4|20}}{{book ref|sa2|19}}
 
{{image|Vorin Havahhavah-vorin-es.jpgpng|side=right|width=250px|TheLa Vorinhavah Havahvorin}}
==== Feminine Fashion ====
 
==== Moda femenina ====
The Vorin Havah is a very common form of clothing amongst Lighteyed women in Alethkar.{{book ref|sa2|Prologue}} It is formfitting through the bust, shoulders, and waist, and has a flowing skirt; fitting with Vorin ideals, these Havah have a long left sleeve, hiding their [[safehand]].{{book ref|sa1|3}} These sleeves often have a pouch to store belongings known as a safepouch.{{book ref|sa4|8}}{{book ref|sa1|48}} Havah are often made of brightly coloured silk, which is thin enough to allow women to easily grip objects with their safehand, when necessary.{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa4|69}}
 
La havah vorin es un tipo de ropa muy común entre las mujeres ojos claros de Alezkar.{{book ref|sa2|Prologue}} Es ajustada en las zonas del busto, los hombros y la cintura, y tiene una falda fluida; de acuerdo con los ideales vorin, estas prendas tienen la manga izquierda alargada para cubrir la [[mano segura]].{{book ref|sa1|3}} A menudo, estas mangas cuentan con una bolsita llamada bolsa segura en la que guardar pertenencias.{{book ref|sa4|8}}{{book ref|sa1|48}} Las havah habitualmente se hacen con seda de colores brillantes, la cual es lo suficientemente delgada como para que las mujeres puedan, cuando sea necesario, agarrar objetos con su mano segura con facilidad.{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa4|69}}
Havah often have elaborate embroidery, often taking the form of multifarious designs, hatchings, and stylized glyphs.{{wob ref|6748}}{{book ref|sa1|43}}
 
Con frecuencia las havah presentan bordados elaborados con múltiples diseños, sombreados y glifos estilizados.{{wob ref|6748}}{{book ref|sa1|43}}
Lighteyed women often arrange their hair high in a complex series of braids secured by four steel spikes.{{book ref|sa1|28}}{{file ref|Vorin Havah.jpg|Vorin Havah Folio Page}} These hair-spikes are considered to be traditional in Alethi culture.{{book ref|sa1|28}} Some women deign to use different metals, such as gold, to construct these spikes;{{book ref|sa1|48}} some even choose to wear a different number of spikes in their hair, such as six.{{book ref|sa1|48}}
 
Las mujeres ojos claros suelen peinarse con complicadas sucesiones de trenzas aseguradas por cuatro agujas de acero.{{book ref|sa1|28}}{{file ref|havah-vorin-es.png|Página de havah vorin}} Estas agujas para el pelo se consideran tradicionales en la cultura alezi.{{book ref|sa1|28}} Algunas mujeres se inclinan por usar otros metales, como el oro, para crear estas agujas;{{book ref|sa1|48}} otras incluso eligen llevar un número distinto de agujas en el pelo, como por ejemplo seis.{{book ref|sa1|48}}
Darkeyed women tend to wear simpler clothing, and tend to wear gloves on their safehand rather than large sleeves. This is done so that they are able to more easily perform household duties.{{book ref|sa1|3}}{{book ref|sa1|6}}{{book ref|sa1|16}} Wearing a glove on the safehand in this manner is seen as immodest and an inherent sign of lower class, and therefore is not typically practiced by lighteyes.{{book ref|sa1|3}}
 
Las mujeres ojos oscuros tienden a emplear ropa más simple, y normalmente llevan un guante en la mano segura en lugar de cubrírsela con mangas largas. Esto se debe a que así son capaces de llevar a cabo las tareas del hogar con más facilidad.{{book ref|sa1|3}}{{book ref|sa1|6}}{{book ref|sa1|16}} Taparse la mano segura con un guante está visto como poco modesto, así como un signo inherente a la clase baja, y por tanto las mujeres ojos claros no suelen hacerlo.{{book ref|sa1|3}}
It is common for prostitutes to dress with their safehand uncovered.{{cite}}
 
Es normal que las prostitutas vistan sin cubrirse la mano segura.{{cite}}
=== Cuisine ===
Like other Vorin nations, they practice a gendered division in cuisine between genders. Masculine food is often heavily spiced.{{book ref|sa2|64}}{{book ref|sa3|46}} Feminine food is made up of fruit and is often very sweet.{{book ref|sa3|68}} However, as always, ardents are immune to these gender norms and can eat whatever they wish.{{book ref|sa1|i|8}}
 
=== Gastronomía ===
A large portion of their diet is made up of tallew and lavis, with them being used in food,{{book ref|sa2|64}}{{book ref|sa3|6}}{{book ref|sa3|67}} and alcoholic beverages.{{book ref|sa1|26}}{{book ref|sa2|46}}{{book ref|sa2|81}} Tallew is often boiled or steamed and made into soup.{{book ref|sa1|54}}{{book ref|sa2|64}}{{book ref|sa3|14}}{{book ref|sa2|i|12}} It is sometimes used as a spread on vegetables such as stagm.{{book ref|sa1|54}}
Como otras naciones vorin, la gastronomía se rige por una división entre géneros. La comida masculina suele estar muy condimentada,{{book ref|sa2|64}}{{book ref|sa3|46}} mientras que la femenina suele componerse de frutas y normalmente es muy dulce.{{book ref|sa3|68}} Sin embargo y como en lo demás, a los fervorosos no se les aplican estas normas de género y pueden comer lo que prefieran.{{book ref|sa1|i|8}}
 
TheyUna makegran useproporción ofde meatsu indieta severalse dishesbasa en el taliú y la lavis, particularlyque usingse porkemplean harvestedtanto fromen hogs.comida{{book ref|sa1sa2|3764}}{{book ref|sa3|196}}{{book ref|sa3|1367}} Sometimescomo cookeden inbebidas aalcohólicas.{{book savouryref|sa1|26}}{{book broth.ref|sa2|46}}{{book ref|sa3sa2|1981}} TheyEl alsotaliú eatnormalmente these meatcuece ofo crabsse andhace lankaal vapor para preparar sopa.{{book ref|sa3sa1|1954}}{{book ref|sa2|64}}{{book ref|sa3|3714}}{{book ref|sa2|i|12}} A veces también se unta en verduras como el estagma.{{book ref|sa1|54}}
 
AlethiLa foodcarne isse knownencuentra foren itsnumerosos spiciness.platos, particularmente la porcina obtenida de cerdos{{book ref|sa1|37}}{{book ref|sa3|4619}}{{book ref|sa1sa3|3713}} Whichy isa oftenveces mixedcocinada intoen saucessabrosos and currycaldos.{{book ref|sa1sa3|3719}} Los alezi también ingieren la carne de cangrejo y de lanka.{{book ref|sa3|6819}}{{book ref|sa3|1337}}
 
La comida alezi es conocida por lo picante que resulta.{{book ref|sa3|46}}{{book ref|sa1|37}} A menudo se la mezcla con salsas y curry.{{book ref|sa1|37}}{{book ref|sa3|68}}{{book ref|sa3|13}}
Stagm and other tubers are another common part of their diet.{{book ref|sa1|54}}
 
ItEl isestagma commony forotros childrentubérculos totambién eatson fruitedtípicos tallewde ricesu with flatbreaddieta.{{book ref|sa1|3754}}
 
Es normal que los niños coman arroz afrutado y pan ácimo.{{book ref|sa1|37}}
They make use of a wide range of sauces of a variety of different flavours, ranging from spicy,{{book ref|sa1|37}}{{book ref|sa3|68}} to sweet,{{book ref|sa3|68}} to peppery,{{book ref|sa3|19}} to salty.{{book ref|sa2|59}}{{book ref|sa1|i|8}}{{book ref|sa1|22}}
 
Los alezi emplean una amplia variedad de salsas de diversos sabores, desde especiados{{book ref|sa1|37}}{{book ref|sa3|68}} hasta dulces{{book ref|sa3|68}} e incluyendo picantes{{book ref|sa3|19}} y salados.{{book ref|sa2|59}}{{book ref|sa1|i|8}}{{book ref|sa1|22}}
{{image|Types of Wine.jpeg|side=right|width=250px|The Colours of Alethi Wine}}
 
{{image|VinosdeRoshar.png|side=right|width=250px|Los colores del vino alezi}}
==== Alcohol ====
AlethiEl alcohol isalezi oftena mademenudo ofse fermentedprepara tallewfermentando ortaliú o lavis,{{book ref|sa1|26}}{{book ref|sa2|46}}{{book ref|sa2|81}} butpero en areocasiones occasionallyse madehace fromcon fruitfruta.{{book ref|sa3|18}}
 
TheirSus alcohollicores isestán colouredteñidos withcon variousdiversos dyestintes inde accordanceacuerdo witha thelo strengthfuerte ofque thesea beveragela bebida.{{file ref|Rosharan Wines.jpg|Rosharan Wines}} TheLos strongestcolores coloursmás arefuertes notno onlysólo fermented,están butfermentados alsosino distilledque intotambién spiritsestán destilados.{{wob ref|12920}} PartiesEn las fiestas a menudo oftense onlysirven makesólo uselos ofcolores themás weakerdébiles colours,para toevitar preventque participantslos fromasistentes gettingse drunkemborrachen toodemasiado quicklyrápido.{{book ref|sa3|18}}
 
ThereHay isuna agran greatvariedad varietyde ofbebidas beveragesincluso evendentro withindel themismo same colourcolor,{{book ref|sa2|49}} suchcomo as hardel honu duro, aun typetipo ofde lavislicor grainde liquorgrano de lavis.{{book ref|sa2|81}} SomeAlgunos alcoholalcoholes isestán spicedcondimentados, givinglo cual les itda aun spicysabor flavourespeciado.{{book ref|sa2|49}}
 
=== ArchitectureArquitectura ===
ArchitectureLa variesarquitectura wildlyvaría acrossenormemente en Alethkar, andy isestá heavilymuy shapeddeterminada bypor thelas highstormsaltas thetormentas ravageque theazotan nationla nación. ForPor exampleejemplo, buildingslos inedificios Hearthstonede Piedralar, whichque areestán onlyprotegidos protectedtan bysólo apor relatively smallun [[lait]] knownrelativamente aspequeño theconocido Breakwallcomo pared rompiente, areestán builtconstruidos inen rowshileras andy aretienen wedgeforma shapedde withcuña acon slopedun easternlado side,oriental withinclinado. windowsLas beingventanas exclusivelysuelen situatedsituarse alongexclusivamente theen flatel westernlado sideoccidental.{{book ref|sa1|16}}{{expand}}
 
Las puertas normalmente se encuentran también en el lado opuesto al del Origen, especialmente en las construcciones más al este, y las calles están diseñadas con un recorrido de este a oeste para proporcionar a los vientos de las altas tormentas corredores por los que soplar.{{book ref|sa2|46}}
Doors are often faced away from the Origin, especially further to the east, and streets are often designed running east to west to provide a way for highstorm winds to blow.{{book ref|sa2|46}}
 
LargerLas cities,ciudades suchmás grandes, ascomo [[Tomat]] oro [[Kholinar]], tendtienden toa makeemplear usemurallas ofdefensivas defensivea wallslo alonglargo theirde perimetersus perímetros.{{book ref|sa4|i|10}}{{book ref|sa3|31}}{{file ref|Plano-Kholinar.jpgpng|MapMapa ofde Kholinar}} SomeAlgunas citiesciudades, such ascomo [[Revolar]], expandedse pastexpandieron thesemás walls,allá leavingde themlos muros, asdejando markersestos ofcomo thedelimitadores innerdel portionscentro ofde thela cityciudad.{{book ref|sa3|31}}
 
=== Sistema de castas ===
=== Militarismo ===
{{quote
|Vinieron desde oriente. Gigantes, en armadura forjada de los más profundos metales. Una horda de muerte y destrucción que devoró la tierra, que consumió pueblos como insectos arrasando los cultivos. Desgarrando. Aplastando.
|They came from the east. Giants, in armor forged of the deepest metals. A horde of death and destruction that ate the land, consumed villages like insects swarming the crops. Ripping. Smashing.
|[[Nómada]]{{book ref|tsm|26}}
}}
=== Lengua y Escritura ===
{{for|Escritura femenina|más información sobre la escritura femenina}}
{{For|GlyphsGlifos|más información sobre glifos y glifopares}}
La lengua alezi es parte de la familia de lenguas vorin, que incluye otras como el veden (hablado en [[Jah Keved]]) y el [[herdaz]]iano.{{wob ref|3977}} En particular, está más próxima a la primera, haciéndola fácil de aprender.{{book ref|sa1|5}} ItTambién isproviene alsodel descended from Alethelanalezelano.{{book ref|sa3|104}} Entre las palabras conocidas de esta lengua se incluyen dahn y nahn para el sistema de castas, la pronunciación de múltiples [[glifo]]s y dos términos usados para referirse a miembros de la familia; «Mathana», un término formal para referirse a una hermana mayor, y «Mashala», para tía.{{book ref|sa1|22}}{{book ref|sa1|60}}
 
==== Alfabeto ====
El alezi se puede escribir utilizando dos sistemas distintos. La [[escritura femenina]], usada ampliamente a lo largo del este de Roshar, es un alfabeto que consta de veinticinco letras y al menos dos símbolos: una marca para el máximo tamaño de un carácter situada al principio de un pasaje, y una pequeña diacrítica que denota que una letra debería leerse como una «H».{{twg ref|7882|0|Traducción del cuaderno de notas de Navani|date=Sep 20th, 2010}}{{wob ref|2962}}
 
==== GrammarGramática ====
PronounsLos pronombres, includingincluido el thede first-personprimera pronounpersona, aretienen genderedgénero inen theel writtenlenguaje languageescrito, withcon auna masculine,forma femininemasculina, anduna femenina y neuteruna formneutra. DueDado toque onlysólo womanlas andmujeres ardentsy beinglos allowedfervorosos totienen writepermitido escribir, theel useuso ofdel thepronombre masculinede first-personla pronounprimera ispersona largelyen restrictedmasculino toestá useenormemente inrestringido quotesy se usa en citas, whilstmientras theque neuterla isforma usedneutra ines writingempleada bypor ardentslos fervorosos.{{book ref|sa3|122}} ItEs isprobable likelyque thatlos nopronombres pronounsno havetengan gendergénero inen theel spokenlenguaje languagehablado.{{book ref|sa3|122}} ThereHay areañadidos furtheren additonsel tolenguaje theescrito writtenque languagecambian thatel changecontexto thede contextlas ofpalabras words,y andno arese notleen readen outvoz loudalta.{{book ref|sa3|122}}
 
==== Alfabetismo ====
Como nación vorin, tanto la lectura como la escritura están restringidas a la población femenina y los fervorosos.{{book ref|sa1|8}} Debido a esto, los hombres normalmente son analfabetos sin importar su clase.
 
Los hombres tienen permitido aprender [[glifo]]s, un sistema diferente donde cada símbolo o pareja de de símbolos representa una idea o concepto.{{book ref|sa1|3}} DespiteA this,pesar stormwardensde makeesto, uselos ofpredicetormentas glyphsemplean inlos aglifos systemen knownun sistema asconocido thecomo [[Stormwardenescritura scriptde los predicetormentas]], whichque phoneticallyusa usesglifos glyphsfonéticamente inpara orderconstruir to construct wordspalabras.{{book ref|sa2|52}} ThisEsto, howeversin embargo, isse seeninterpreta ascomo aun formtipo ofde readinglectura, andasí thusque thesu mannermanera in which theyde useutilizar glyphslos isglifos typicallynormalmente hiddense fromoculta theal publicpúblico.{{book ref|sa2|52}}
 
El alfabetismo está generalizado entre las mujeres ojos claros, y no es raro incluso entre las mujeres ojos oscuros de las ciudades alezi.{{book ref|sa1|31}} No obstante, es menos común en asentamientos menores y principalmente ojos oscuros, como por ejemplo Piedralar; la tasa de alfabetismo de algunos de ellos puede llegar a ser tan baja como el 0%.{{book ref|sa1|31}}
Literacy is ubiquitous amongst lighteyed women, and is not uncommon even amongst darkeyed women in Alethi cities.{{book ref|sa1|31}} However, literacy is uncommon in smaller, primarily darkeyed settlements such as Hearthstone, with some having literacy rates as low as 0%.{{book ref|sa1|31}}
 
=== DeathMuerte andy Funeraryritos Culturefunerarios ===
WealthyLos lighteyesojos tendclaros toadinerados havesuelen theirrecurrir bodiesal soulcastmoldeado intode stonealmas orpara metalpreservar statuessus cuerpos en estatuas de piedra o metal.{{book ref|sa1|41}}{{book ref|sa2|2}}{{book ref|sa3|29}}{{book ref|sa4|114}} TheySon colocados arepor positionedescultores bymortuorios mortuaryantes sculptorsde beforeser beingmoldeados soulcasten intopiedra stone,y leavingquedar themlistos suitablepara forser displayexpuestos.{{book ref|sa3|105}}
 
DarkeyesLos tendcuerpos tode havelos theirojos deadoscuros burned.suelen ser incinerados,{{book ref|sa1|27}}{{book ref|sa2|2}}{{book ref|sa3|29}} Althoughaunque algunos de los ojos someoscuros verymás wealthypudientes darkeyesrecurren geta differentotras treatmentposibilidades.{{book ref|sa1|27}}
 
==== TheEl AfterlifeMás Allá ====
AsComo anación Vorinvorin, los alezi creen nationque, theytras believela thatmuerte, peoplela gogente toacude assista theayudar Heraldsa inlos accordanceHeraldos withde theiracuerdo Callingcon sus Llamadas (por ejemplo, withse warriorscree beingque believedlos toguerreros fightse inunen thea battlela tolucha reclaimpara thereclamar Tranquilinelos Hills[[Salones fromTranquilos]] thedel Voidbringersdominio de los Portadores del Vacío.{{book ref|sa1|3}}{{book ref|sa1|i|8}}{{book ref|sa1|16}}{{book ref|sa1|18}}{{book ref|sa1|28}} TheyTambién believepiensan thatque thoseaquellos whoque dono nothan achieveprosperado theiren Callingsu areLlamada putdormitarán intosin asoñar dreamlesshasta sleepque untillos theSalones Hillssean are reconqueredreconquistados, whilstmientras theque sinfullos arepecadores castson downarrojados intoa DamnationCondenación.{{book ref|sa1|59}}
 
=== SexSexo andy Sexualitysexualidad ===
VorinLa culturecultura isvorin strictlyestá oppossedestrictamente toen extra-maritalcontra sexualitydel sexo extramatrimonial,{{wob ref|1443}} thoughaunque thisesto doesn'tno stopimpide prostitutionque fromla beingprostitución sea popular aten Warcampslos andcampamentos citiesde guerra y ciudades, andasí como inen Urithiru.{{book ref|sa3|13}} ThoughNo evenobstante, thoseincluso thatquienes makeusan useestos ofservicios theirsuelen servicesdespreciar tenda toquienes looklos downofrecen, on them for their occupation,y anda oftenmenudo physicallylas abusemaltratan themfísicamente.{{book ref|sa1|46}}
 
TheyLos arealezi acceptingaceptan ofla homosexuality,homosexualidad andy allowpermiten same-sexel marriage,matrimonio asentre longpersonas asdel themismo samegénero oathssiempre arey spoken.cuando Thispronuncien islos duemismos tojuramentos. theEsto factse thatdebe theira perceptionque ofsu marriagepercepción isdel rootedmatrimonio inestá thearraigada oathsen itself,los whichjuramentos aen pairsí, ofque anypueden genderser wouldpronunciados bepor ableparejas tode makecualquier withoutgénero anysin issuesningún problema.{{book ref|sa3|35}}{{wob ref|1443}} HoweverSin embargo, somehay seequienes itlo asven unbecomingcomo ofalgo one'simpropio gender,de butsu género, thispero seemsesta toopinión beparece anser uncommonpoco perceptioncomún.{{book ref|sa3|55}}
 
El incesto está rigorosamente mal visto, incluyendo el matrimonio entre una persona y le viude de su hermane.{{cite}}
Incest is strictly looked down on, this includes the marriage of one's sibling's widow(er).{{cite}}
 
=== Gender Roles de género ===
Los alezi tienen unos roles de género muy rígidos que permean en casi todos los aspectos de su cultura.{{cite}} La mayoría de facetas de la vida (el arte, las profesiones, la cocina,...) están definidas dentro de una dicotomía muy estricta entre lo masculino y lo femenino.{{cite}} Los fervorosos, no obstante, son considerados agénero en esencia y por tanto pueden acceder a actividades tanto masculinas como femeninas.{{book ref|sa1|33}}
The Alethi have very strict gender roles that permeate nigh every aspect of their culture.{{cite}} With most aspects of life, from art, to occupation, to cuisine, is defined by a strict masculine-feminine dichotomy.{{cite}} Ardents, however, are essentially considered genderless and can persue both masculine and feminine activities.{{book ref|sa1|33}}
 
GoingIr againsten thesecontra prescribedde estos roles ispredeterminados es percibido, oftena seenmenudo, ascomo unnaturalantinatural oro downrightdirectamente blasphameousblasfemo.{{book ref|sa1|26}}{{book ref|sa2|12}}
 
TheirSu conceptionconcepción ofde genderlos roles isde deeplygénero rootedestá inenormemente basada en ''[[ArtsArtes andy MajestyMajestuosidad]]'', anuna ancientantigua workobra ofde Rosharanliteratura literatureroshariana thatque definesdefine certainciertas topicscuestiones andy practicesprácticas ascomo femininefemeninas oro masculinemasculinas.{{book ref|sa2|25}}{{wob ref|6245}}
 
== Política ==
}}
 
=== MonarchMonarquía ===
Los alezi tienen un largo historial de monarquías que ascienden y caen con pocas familias capaces de retener la autoridad durante un periodo de tiempo significativo.
The Alethi have a long history of monarchies rising and falling, with few families able to retain authority for any significant period of time.
 
TheLa firstprimera figurefigura toen unifyunificar AlethkarAlezkar aftertras thela fallcaída ofde AlethelaAlezela wasfue Sadees theel SunmakerHacedor inde Soles en c.{{rosharan date|673}}, althoughaunque hissu rulereinado quicklycolapsó collapsedrápidamente aftertras hissu deathmuerte asdebido Alethia territoryque wasel splitterritorio betweenalezi hisfue tendividido sons,entre leadingsus todiez anotherhijos, interregnumlo dueque tollevó a properotro heirinterregno notpor beingno selectedhaber beforepodido hisseleccionar passingun heredero propiamente dicho antes de fallecer.{{book ref|sa3|19}} ThisEste interregnuminterregno lastedduró untilhasta que Gavilar Kholin ledlideró auna warguerra ofde unificationunificación, oncesometiendo againde bringingnuevo Alethkaral underpaís abajo un singleúnico rulerrey bypara theel yearaño {{rosharan date|1145}}.{{book ref|sa3|26}}
 
Aunque el rey tiene poder sobre los altos príncipes, estos aún conservan un considerable grado de autonomía en sus propios principados hasta el punto de hacerlos funcionar, en esencia, como naciones soberanas en pleno derecho. Por tanto, el rey no es una fuente de autoridad autocrática.
While the king has power over the Highprinces, highprinces still retain a high degree of autonomy within their own princedoms, to the extent that they essentially function as their own sovereign nations. Therefore, the king is not an autocratic source of authority.
 
A pesar de sus restricciones, el poder que la monarquía tiene sobre los altos príncipes se mantiene primordialmente mediante la fuerza militar y el acceso a moldeadores de almas, cuyo uso conlleva el pago de impuestos.{{book ref|sa1|15}} En parte debido al limitado poder del rey, mucha gente siente más conexión y lealtad hacia su alto príncipe o señor local que hacia el propio rey o la institución monárquica.{{book ref|sa1|24}}
The monarchy's power over the highprinces, however limited, is primarily maintained through military strength and access to soulcasters, which he taxes highprinces for their rights to use.{{book ref|sa1|15}} In part due to the limited power of the king, many people feel more connection and loyalty to their highprince or local lord than they do to the king themself, or to the institution of the monarchy.{{book ref|sa1|24}}
 
TheEl kingrey hastiene thederecho righta toascender promotea individualsindividuos intoa thela positionposición ofclásica ade classicalun Highprincealto ifpríncipe theysi deemlo itconsidera necessarynecesario, thereforeconsolidando consolidatingasí inter-princedomel nationalpoder powernacional inentre certainprincipados aspectsen ofciertos governmentaspectos intodel individualsgobierno en personas particulares.{{book ref|sa1|18}} ThisEste rightderecho ises controversial,bastante andcontrovertido onlyy begansólo toempezó bea putemplearse intoya useavanzada latela intoguerra thede Warla ofVenganza Reckoning inen {{rosharan date|1173}}, whencuando Kingel rey Elhokar grantedconcedió highprinceal alto príncipe Torol Sadeas thela positionposición ofde [[HighprinceAlto Príncipe ofde InformationInformación]].{{book ref|sa1|18}}
 
Jasnah Kholin, thela currentreina queenactual, expressesexpresó aninterés interesten inla disbandingidea thede monarchydesmantelar afterla themonarquía Truetras Desolationfinalizar isla overAuténtica Desolación.{{book ref|sa4|50}}
 
==== RulesReglas ofde Successionsucesión al trono ====
TraditionallyTradicionalmente, thela crowncorona passespasa downal toheredero thevarón eldestde malemayor heiredad oftras thela rulingmuerte kingdel upon his deathrey.{{book ref|sa3|122}}{{wob ref|8552}} HoweverSin embargo, thisesta traditionallínea linede ofsucesión successionpuede canser bedesestimada overruledsi ifse theconsidera heirque isel deemedheredero tooes youngdemasiado tojoven servecomo aspara kingconvertirse inen therey contemporaryen politicalel climatepanorama ofpolítico theactual nationde la nación.{{book ref|sa3|122}} InEn suchtal a casecaso, thela crowncorona canpuede passpasar toal thehermano siblingdel offallecido therey deceasedpara king,que actúe como monarca tohasta actque asel monarchheredero untillegítimo thealcance heiruna comesedad ofapropiada ageo orla thesituación politicalpolítica situationse calmscalme enoughlo forsuficiente themcomo topara beque ableeste topueda takeacceder theal thronetrono.{{book ref|sa3|122}}
 
AUn kingrey canpuede chooseelegir todejar grantel thetrono thronea tootro anotherindividuo individualajeno outsidea ofsu theirlínea line of successionsucesoria, ascomo hizo Elhokar brieflycon didLopen toal Lopenconvertirlo, makingdurante himun thebreve legitimateperiodo kingde fortiempo, aen shortel periodlegítimo ofrey timede Alezkar.{{wob ref|1703}}{{book ref|sa2|87}}{{book ref|sa2|89}} ThoughAun theasí, nationla refusednación tose recognizenegó thea legitimacyreconocer ofla hislegitimidad claimde orsu addtítulo, himasí tocomo a añadirlo a thela officiallista listoficial ofde kingsmonarcas.{{book ref|sa2|89}} HisSus childrenhijos dotienen haveun aderecho validlegítimo claima toreclamar theel throne,trono duedebido toa hiseste briefbreve role as kingperiodo, thoughaunque es thebastante Alethiimprobable areque unlikelylos toalezi acceptacepten hisdicho claimreclamo.{{wob ref|8552}}
 
==== ListLista ofde Knownmonarcas Alethialezi Monarchsconocidos ====
{| width=80% class=infobox style='text-align:center!;' align=center
! class=title colspan=3 style='background-color:#bbf;' | AlethiMonarcas Monarchsalezi
|-
!Nombre
!Name
!Duración del reinado
!Length of Rule
|-
| [[Nohadon]]
| Pre-Previo al Aharietiam
|-
| ''InterregnumInterregno''
| ???
|-
| Dinastía [[OldbloodVieja sangre]] Dynasty{{book ref|sa2|51}}{{wob ref|7245}}
| Pre-RecreancePrevio a la Traición{{book ref|sa1|24}}
|-
| ''InterregnumInterregno''
| ???
|-
| [[HierocracyHierocracia]]
| circaEn torno a {{rosharan date|673}}{{book ref|sa1|26}}
|-
| [[Sadees|Sadees theel SunmakerHacedor de Soles]]
| ???
|-
| ''InterregnumInterregno''
| ??? - {{rosharan date|1145}}
|-
! class=title colspan=3 style='background-color:#bbf;' | KholinDinastía DynastyKholin
|-
| [[Gavilar Kholin]]
|-
| [[Jasnah Kholin]]
| {{rosharan date|1174|2|9}} - ''IncumbentReina actual''{{book ref|sa3|122}}{{wob ref|7832}}
|}
 
==== TheEl King'sSagaz Witdel rey ====
TheEl King'sSagaz Witdel rey (knownconocido ascomo theel Queen'sSagaz Witde duringla thereina ruledurante ofel reinado de Jasnah Kholin) ises aun courtbufón jesterde thatla workscorte forque thetrabaja residingpara monarchel monarca actual, mockingburlándose thosede ofquienes lowerpertenecen dahna dahns más bajos.{{book ref|sa1|15}}{{wob ref|12270}}{{expand}} TheEl current Wit,Sagaz asactual ofen {{rosharan date|1175}}, andque beginningcomenzó hissu serviceservicio inen {{rosharan date|1173}}, ises [[Hoid]].
 
It isEs legal forque aun Highprincealto topríncipe murderasesine aal WitSagaz, though doingaunque sohacerlo wouldles leaddespojaría tode themsu losingposición theiry positionde andsus propertypropiedades.{{book ref|sa1|15}}
 
=== Principados ===
Pese a estar gobernada por un solo rey, Alezkar está dividida en diez principados, cada uno dirigido por un [[alto príncipe]] [[ojos claros]]. Cada principado lleva el nombre de la familia que lo controla y cuenta con su propio ejército, independientes los unos de los otros; un vestigio de los días anteriores a la unificación. Pese a que los altos príncipes trabajan juntos, el rey tiene un control limitado sobre ellos, un control mantenido menos por tradición y más por puro poder militar y acceso a lujos como los [[moldeador de almas|moldeadores de almas]], cuyos impuestos son muy altos.{{book ref|sa1|15}} Además, la gobernante [[Casa Kholin]] controla el mayor territorio, ya que al margen de su propio principado también tienen en su poder un terreno apenas poblado llamado [[Tierras de la Corona Orientales]].{{map ref|Alezkar}}
 
Las fronteras entre principados estaban muy definidas, aunque no exclusivamente, por los límites naturales creados por los ríos Corredor del Viento y Curva de la Muerte, los montes del Hacedor de Soles y el mar de las Lanzas.{{map ref|Alezkar}}
Borders between Princedoms were largely, but not exclusively, defined by natural borders created by the Windrunner and Deathbend rivers, the Sunmaker mountains, and the Sea of Spears.{{map ref|Alethkar}}
 
ItNo isestá unclearclaro whata princedomqué principado pertenece [[Akak]] is a part of.
 
==== HighprincesAltos príncipes ====
Los altos príncipes son los gobernadores de cada uno de los diez principados que conforman Alezkar. Funcionan esencialmente como líderes de naciones soberanas en lugar de ser simplemente las cabezas de distritos administrativos.{{book ref|sa1|12}}
A highprince is the ruler of one of the ten princedoms that make up Alethkar. They essentially function as the leaders of sovereign nations, rather than simply as heads of administrative districts.{{book ref|sa1|12}}
 
===== HighprinceReglas Rulesde ofsucesión Successional puesto de alto príncipe =====
WhenCuando amuere Highprinceun diesalto príncipe, theel positiontítulo passespasa toa hissu eldesthijo malevarón child.de Ifmayor heedad. hasDe no eldesttener male childuno, theirsu sobrino nephewpodrá canser beelegido electedcomo assu heirheredero.{{book ref|sa3|2}}{{book ref|sa3|26}}
 
IfSi theel deceasedalto Highprincepríncipe hasfallecido no descendantstiene thatdescendientes canque actpuedan asactuar validcomo heirsherederos tolegítimos theal positionpuesto, theirsu spousecónyuge istiene allowedpermitido tonombrar electa someonealguien fromde outsidefuera thede familyla tofamilia takecomo it upheredero.{{book ref|sa3|26}}
 
InEn extremecircunstancias circumstancesextremas, theel monarchmonarca ofde AlethkarAlezkar istiene allowedel topoder stepde inintervenir andpara choose to electescoger a figureuna ofpersona theirde choosingsu toelección beque theherede nextel Highprincetítulo.{{book ref|sa4|27}}
 
==== TheEl Classicalsistema Highprinceclásico Systemde altos príncipes ====
DuringDurante theel rulereinado ofde Sadees, thelos tendiez Highprincesaltos hadpríncipes specializedtenían rolescargos inespecializados governmenten el gobierno, controllingcontrolando certainciertos aspectsaspectos ofde thetodo entireel kingdomreino.{{book ref|sa1|18}} ThisEste systemsistema fellcayó intoen disusedesuso aftertras thela deathmuerte ofde Sadees, asdado que Alezkar Alethkarse brokefraccionó intoen tendiez self-governingregiones regionsautónomas.
 
ThisEste systemsistema has seenresurgió a resurgencefinales as of latede {{rosharan date|1173}}, startingcomenzando de nuevo withcon theel electionnombramiento ofde Torol Sadeas ascomo theAlto HighprincePríncipe ofde InformationInformación.
 
===== KnownCargos Highprincede Positionsaltos príncipes conocidos =====
* '''[[HighprinceAlto ofPríncipe Commercede Comercio]]:''' ThisEste cargo ostentaba autoridad positionsobre heldtodos authoritylos overmercaderes, ally merchantssus andtropas hispatrullaban troopslos wouldcaminos patrola thelo roadslargo acrossde alllos tendiez princedomsprincipados.{{book ref|sa1|18}}{{book ref|sa2|29}}
* '''[[HighprinceAlto ofPríncipe Informationde Información]]:''' ThisLa positionautoridad hadde authorityeste overpuesto criminalrecaía investigationssobre andlas policinginvestigaciones acrossde thecrímenes, entireasí kingdomcomo andmantener appointedel judgesorden andpor magistratestodo el reino y elegir a jueces y magistrados.{{book ref|sa1|22}}{{book ref|sa2|29}} OfEran particularde interestinterés toprioritario thepara Highprinceel ofAlto InformationPríncipe werede criminalInformación investigationslas whereinvestigaciones thesobre Crown'scrímenes donde los intereses de la interestCorona wasestaban aten stakejuego.{{book ref|sa1|22}}
* '''[[HighprinceAlto ofPríncipe Warde la Guerra]]:''' ThisEste positioncargo hadtenía control oversobre thelas kingdom'sfuerzas combinedmilitares militarycombinadas forces,de likelytodo el reino, onlyprobablemente duringsólo aen timetiempos ofde warguerra.{{book ref|sa1|22}}{{book ref|sa1|24}}
* '''[[HighprinceAlto ofPríncipe Worksde Obras]]:''' ThisEste positiontítulo hadse managementencargaba ofde thela kingdomsinfraestructura infrastructuredel reino, suchcomo aslos sewagesistemas disposalde alcantarillado, civillos servicios civiles servicesy, andpotencialmente, la administración potentiallyde [[Stormlightluz tormentosa]] management;(sobre todo withcon theel increaseincremento inen usesusos forde Stormlightesta sincedesde thela [[Battlebatalla ofde Narak]]).{{book ref|sa3|104}}
 
==== Inter-PrincedomConflictos Conflictentre principados ====
DespiteA unificationpesar underde onela banner,reunificación itbajo isun commonmismo forestandarte, princedomses tonormal engageque inlos violentprincipados borderse conflictsenfrenten withen oneviolentos anotherconflictos fronterizos entre sí.{{book ref|sa1|1}} ThisÉstos continuaron incluso mucho después continuedde evenque longcomenzara intola theguerra Warde ofla ReckoningVenganza.{{book ref|sa1|1}}{{expand}}
 
==== Administrative DistrictsDistritos administrativos====
EachCada Princedomprincipado isestá furtherdividido divideden intoregiones namedcon regions,sus suchpropios nombres, ascomo [[Akanny]] inen theel Sadeasprincipado PrincedomSadeas.{{book ref|sa3|10}} TheseEstas regionsregiones areestán controlledcontroladas bypor Brightlordsbrillantes orseñores Highlordso thataltos holdseñores, extensiveque landposeen andtierras propertyy withinpropiedades adentro princedom,del principado andy collectrecaudan taxesimpuestos fromde thelos citylordsconsistores.{{book ref|sa3|116}}
 
Otro nivel de administración menor de las regiones son los asentamientos individuales, gobernados por consistores. Cuando un consistor muere sin herederos, se envía a otro consistor a reemplazarlo. Estos consistores poseen el territorio del asentamiento y se lo alquilan a sus habitantes.{{book ref|sa1|16}}{{book ref|sa1|25}} Estos pagan un impuesto sobre la renta que depende del tamaño y el propósito del asentamiento en cuestión; los pueblos pequeños destinados a la agricultura como [[Piedralar]] principalmente pagan en producto, como grano de lavis, mientras que otras ciudades más grandes contribuyen con impuestos monetarios mayores. Asimismo, el consistor sólo recibe una porción de los impuestos recaudados, ya que la mayor parte llega al alto señor de su región o directamente a su alto príncipe.{{book ref|sa3|116}}{{wob ref|13449}}
Another level down from regions are individual settlements, which are ruled by citylords. When a citylord dies without a proper heir, a new citylord is sent to replace them. These citylords own the land and territory of a settlement, and rent it out to inhabitants.{{book ref|sa1|16}}{{book ref|sa1|25}} These inhabitants pay an income tax, which varies depending upon the size and purpose of the settlement in question, with smaller farming towns like [[Hearthstone]] primarily paying in produce such as lavis grain, while larger cities levy more financial taxes. Furthermore, the citylord only gets a portion of the collected taxes, with most going to their own local highlord, or to their local Highprince.{{book ref|sa3|116}}{{wob ref|13449}}
 
CitylordsLos haveconsistores tienen autoridad legal authoritysobre overquienes thoseestán onen theirsu manor,territorio andy aretienen allowedpotestad topara impressobligarlos thema intoalistarse passinga armiesejércitos atque will,estén sode longpaso assiempre theyy arecuando overtengan themás agede ofquince fifteenaños. They are also ableTambién topueden forbidprohibir anque individualalguien fromse willinglyaliste joiningal intoejército servicevoluntariamente.{{book ref|sa1|16}}{{book ref|sa1|37}}{{book ref|sa1|44}}
 
CitylordsLos areconsistores ultimatelyestán subservientsometidos toa thela lordautoridad ofdel theseñor territoryque thatgobierna theyel inhabit,territorio anden inel variousque wayshabitan, havey toen payvarios tributesentidos todeben theirpagarles localun lordtributo.{{book ref|sa3|116}}{{wob ref|13449}}
 
==== KnownPrincipados Princedomsconocidos ====
Los territorios de Alezkar y sus mayores ciudades son:
{{columns|
}}
 
=== Government-in-ExileGobierno en el exilio ===
Tras el inicio de la Auténtica Desolación y la invasión y ocupación de Alezkar por parte de las fuerzas Fusionadas, el gobierno alezi se convirtió en un gobierno en el exilio centrado en Urithiru.{{cite}}
Following the start of the True Desolation and the invasion and occuptation of Alethkar by Fused forces, the Alethi government became a government-in-exile centred around Urithiru.{{cite}}
 
Conservaron reconocimiento político de otros estados a pesar de su exilio.{{cite}}
They retained political recognition by other states despite their exile.{{cite}}
 
=== Política exterior y relaciones internacionales ===
=== Foreign Policy and International Relationships ===
==== Azir ====
[[Azir]] hasalberga auna deepprofunda distrustdesconfianza ofhacia AlethkarAlezkar duedebido toa theirsu militaristicnaturaleza naturemilitarista, andasí duecomo toal thegenocidio genocideque perpetratedsufrieron againsta themmanos byde Sadees, whoquien issigue stillsiendo heldun ashéroe ahistórico herodesde inel Alethipunto historicalde recollectionvista alezi. DueDebido toa thisesto, theyeran werereacios hesitanttanto toa joinunirse Alethkara inAlezkar theen Coalitionla ofcoalición Monarchsde ormonarcas givecomo thema accessdarles toacceso theira Oathgate,su untilPuerta theirJurada handhasta wasque forcedel byataque Singerde los cantores los obligó a attackaceptar.{{book ref|sa3|28}}{{book ref|sa3|64}}{{book ref|sa3|65}}
 
==== Herdaz ====
{{quote
|Herdaz? Según mis ayudantes, es el primer paso tradicional en una invasión alezi.
|Herdaz? My aides say it is the traditional first step for an Alethi aggression.
|[[Taravangian]]{{book ref|sa3|24}}
}}
 
[[Herdaz]] wasfue conqueredsometida bypor AlethkarAlezkar duringdurante thelas conquestsconquistas ofde Sadees theel SunmakerHacedor untilde theSoles instabilityhasta followingque hissu deathmuerte provocó inestabilidad.{{book ref|sa3|19}} TheyEste havepaís beenha asido, typicaltípicamente, firstel targetprimer inobjetivo Alethide attemptslos atalezi expansionhistóricamente throughoutcuando historytenían la intención de expandirse, leadinglo tocual aha deeplyllevado a bitterun relationshipprofundo betweenresentimiento theentre twoambas nationsnaciones.{{book ref|sa3|24}}
 
AfterUn acambio changede indinastías dynasties inen Herdaz arounden torno a {{rosharan date|1150}} ledles tollevó thema rallyingunir theirsus forcesfuerzas andpara pushingejercer againstpresión Alethisobre borderslas forfronteras aroundcon fourAlezkar yearsdurante ofunos combatcuatro años de combate. TheseEstas skirmishesescaramuzas shapeddieron theforma moderna Alethi-Herdazla border,frontera andmoderna incitedentre aestos degreepaíses ofe ethnicincitó stifeun betweencierto thegrado twode peoplesconflicto étnico entre las gentes de ambos, withde themanera Herdaziansque becominglos theherdazianos targetse toconvirtieron stereotypesen andla discriminationdiana de estereotipos y discriminación.{{book ref|sa3|49}}{{book ref|sa3|52}} DueDebido toa theirsu historyhistoria, the Herdazian government wasel distrustinggobierno ofherdaziano Alethkardesconfió whende theyAlezkar approachedcuando themles withofrecieron offersformar toparte joinde thela Coalitioncoalición ofde monarchsmonarcas.{{book ref|sa3|24}}
 
AlthoughAunque theyactualmente areestán currentlyaliados allieden inla theirlucha fightcontra againstlos Fused forcesFusionados, distrustla anddesconfianza tensiony stillla existtensión betweensiguen theexistiendo twoentre armies,ambos asejércitos they peoplelos haven'therdazianos forgottenno thehan atrocitiesolvidado committedlas againstatrocidades theircometidas peoplehacia bylos thesuyos Alethipor duringparte thede Alezkar durante los conflictos fronterizos entre {{rosharan date|1150}}- y {{rosharan date|1154}} border conflicts, and other such conflicts. TheyNo aredudan veryen quickexigir toque slatelos Alethigenerales generalsalezi forsean executionejecutados whencuando theyéstos commitcometen crimescrímenes againstcontra theirsu peoplegente.{{book ref|sa3|i|10}}{{book ref|sa4|16}}
 
==== Jah Keved ====
TheyHan havepeleado repeatedlyen foughtrepetidas withocasiones thecon neighboringsu vecina [[Jah Keved]], fightingluchando forpor territoryterritorio aten theirsu sharedfrontera bordercomún.{{book ref|sa1|16}}{{book ref|sa3|52}} TheseEstas warsguerras tendsuelen toprovenir bemás pushedde morelos byaltos westernpríncipes Highprincesdel insteadoeste ofde byAlezkar nationalque effortsde pushedla forwardpropia bynación theimpulsada crownpor la corona.{{book ref|sa1|16}} AtAl themismo same timetiempo, marriagelos ofmatrimonios lighteyesentre betweenojos nationsclaros isde nothingambas seennaciones asno particularlyse outperciben ofcomo thealgo ordinary,particularmente norfuera isde itla forbiddennorma byni anyestá religiousprohibido (ni por motivos religiosos, tenantsni orpor nationalleyes lawsnacionales).{{book ref|sa2|1}}
 
ThroughMediante tradetratados treatiesde comercio, theyllevan area ablecabo tointercambios tradebastante withbaratos con Jah Kaved for cheap.{{book ref|sa3|66}}
 
==== Kharbranth ====
BeforeAntes Taravangian'sde betrayalla oftraición de Taravangian a thela Coalitioncoalición ofde Monarchsmonarcas, Kharbranth andy AlethkarAlezkar hadmantenían auna closeestrecha politicalrelación andpolítica economicy relationshipeconómica. ThisEsta relationshiprelación ledllevó toa que Kharbranth joiningse theuniera Coalitiona ofla Monarchscoalición beforede anymonarcas otherantes nationque ninguna otra nación.{{cite}} WhilstAunque theyparecían appearedser tobuenos be good alliesaliados, Taravangian wasplaneaba secretlyen planningsecreto toprovocar causeque Dalinar'sel rulegobierno overde AlethkarDalinar tosobre collapseAlezkar allowingfracasara himpara topermitirle takehacerse controlcon ofel control thedel nationpaís.{{book ref|sa3|107}}{{book ref|sa3|122}}
 
FollowingTras therevelarse revealsu ofconspiración hisy deceit,tras andsu hiscaída fallde fromlas authorityautoridades inde Kharbranth, [[Savrahalidem]] becamese Queenconvirtió anden withdrewreina fromy these allianceretiró de la alianza, declaringdeclarándose neutralityneutral inen theel conflictconflicto. ThisEsto ledprovocó toun anaumento increaseen inlas tensionstensiones betweenentre themellos, ultimatelyllevando leadingen toúltima instancia a que Dalinar creatingcreara aun tradebloqueo blockadecomercial acrosspor thetodo seael nearmar cercano a Kharbranth topara forceforzar themsu backregreso intoa thela alliancealianza.{{book ref|sa4|50}}
 
==== ListenersOyentes ====
WhenCuando theyse firstencontraron met,por theprimera Listenersvez, andlos Alethioyentes hady alos positivealezi relationshipmantuvieron whichuna eventuallyrelación ledpositiva toque thecon formationel oftiempo llevó a treatyla firma de betweenun thetratado twoentre peoplesambos inen {{Rosharan date|1167|10|missing-date=y}}.{{book ref|sa1|6}}{{book ref|sa1|prologue}} HoweverNo thisobstante, esta paz peacese brokederrumbó downcuando onceel Kingrey Gavilar Kholin wasfue assassinatedasesinado underpor Listenerorden ordersde los oyentes, leadingprovocando tola theentrada enactmenten ofvigor thedel VengencePacto Pactde andla theVenganza beginningy el comienzo ofde thela Warguerra ofde Reckoningla againstVenganza thecontra Listenerlos peopleoyentes.{{cite}} ThisLa slaughtermatanza ofde theirestos peoplecontinuó woulddurante continueseis foraños six years, until ity endedterminó withcon theel startcomienzo ofde thela TrueAuténtica DesolationDesolación onen {{Rosharan date|1173|10|10|3}}.{{book ref|sa2|87}}
 
Los alezi consideran a los oyentes como salvajes infrahumanos apenas capaces de pensar, y promulgan ideología supremacista contra ellos y sus soldados.{{cite}}
The Alethi see the Listeners as sub-human savages barely capable of thought, and spread that supremacist ideology amongst their people and their soldiers.{{cite}}
 
==== MarabethiaMarabezia ====
AlethkarAlezkar requestedsolicitó thatque MarabethiaMarabezia joinse inuniera thea Coalitionla ofcoalición monarchs,de howevermonarcas; sin embargo, MarabethiaMarabezia se refusednegó toa respondresponder toa theseestas invitationsinvitaciones.{{book ref|sa3|24}}
 
==== ReshiIslas IslesReshi ====
ThroughoutA theirlo historylargo de su historia, AlethkarAlezkar andy thelas [[Reshi|ReshiIslas IslesReshi]] havehan beenestado inal aborde statedel ofconflicto near constant conflictconstantemente, seencomo inen conflictslas such[[escaramuzas asde thelas [[Wastescumtierras skirmishesasoladas]].{{book ref|sa1|16}}{{book ref|sa1|18}}{{wob ref|3664}} AttacksLos atataques theen northernla borderfrontera continueddel evennorte longcontinuaron intoincluso thebien Warentrada ofla Reckoningguerra de la Venganza.{{cite}}<!--mentionedmencionado multiplemúltiples timesveces inen WoKEl cmaino de los reyes, needhay toque findencontrar thelas citationscitas--> TheLa Alethiconquista conquestalezi ofde [[Akak]], andasí theircomo exterminationel ofexterminio thede Akaklos Reshireshis que allí vivían, likelyprobablemente playedtuvo aque rolever incon Reshique los aggressionreshi towardsatacaran AlethkarAlezkar.{{book ref|sa1|56}}{{book ref|sa3|52}}
 
TheyParecen appeartener touna havebuena goodrelación relationshipscon withalgunas atIslas leastReshi, aya fewque Reshialgunas islands,le withproporcionan somechulls providingy chullsadiestradores andde handlersestos toal theejército Alethialezi militarydurante duringla theguerra Warde ofla ReckoningVenganza.{{book ref|sa1|28}} DuringDurante thela TrueAuténtica DesolationDesolación, inen theel yearaño {{rosharan date|1174}}, theyse alliedaliaron withcon thela Reshiisla isleReshi ofde [[Relu-na]] andy theirsu kingrey [[Ral-na]].{{cite}}
 
==== Thaylenah ====
Thaylenah ises anun importantmiembro memberimportante ofde thela Coalitioncoalición ofde monarchsmonarcas,{{cite}}{{expand}} thoughaunque theydesconfiaban deeplymucho distrustedde AlethkarAlezkar andy Dalinar duedebido toa thelas prioracciones actionspasadas ofde bothambos. entities, before ultimatelyFinalmente choosingdecidieron toadherirse joina thela Coalitioncoalición.{{cite}}
 
==== Yezier ====
TheyTienen haveun asistema stablede systemcomercio ofestable trade withcon Yezier, whereinsegún Yezierel sellscual themeste apaís varietyles ofvende clothingartículos articles,de whichropa arevariados ofy greatmuy popularitypopulares inen AlethkarAlezkar.{{book ref|sa3|49}} Yezier quicklyse requestedapresuró toa joinsolicitar theun coalitionpuesto ofen monarchsla withcoalición Alethkarde shortlymonarcas aftercon theAlezkar startpoco ofdespués thede Trueque Desolationcomenzara la Auténtica Desolación.{{book ref|sa3|65}}{{book ref|sa3|111}} This created aEsto closecreó economicuna andunión militarymilitar uniony betweeneconómica theentre twoambas nationsnaciones.
 
== Ejército ==
Recientemente, en un esfuerzo por unificar de verdad el reino, [[Dalinar Kholin]] ha sido designado por el rey como el [[Alto Príncipe de la Guerra]]. Este título se utilizaba en Alezkar antes de la fragmentación en diez principados, cuando a cada alto príncipe se le daba la máxima autoridad sobre uno de los aspectos de gobierno del reino. Sobre el papel, esto le da a Dalinar autoridad sobre todas las acciones relacionadas con la guerra.{{book ref|sa1|69}}
 
TheEl Alethiejército militaryalezi ises, en la actualidad, una de currentlylas onemayores offuerzas themilitares majoren militaryguerra forcescontra fightingla againstinvasión thede Fusedlos InvasionFusionados, mostsobre notablytodo duringdurante thela [[Battlebatalla ofde Thaylenla FieldExplanada Thayleña]] andy thela Emulicampaña Campaign.emuli{{book ref|sa3|115}}{{book ref|sa4|19}}{{book ref|sa4|112}} Although(aunque manyestos moreejércitos battlesse andenfrentaron skirmishesen weremuchas foughtmás betweenbatallas they twoescaramuzas armiesentre betweenlos años {{rosharan date|1173}} andy {{rosharan date|1175}}).{{cite}} TheyTambién alsolideraron ledla theevacuación Evacuationde ofPiedralar Hearthstonea ininicios earlydel {{rosharan date|1175}}.{{book ref|sa4|1}} TheyActualmente, el ejército está arecentrado currentlyen centeredtorno arounda andy stationedapostado inen Urithiru.{{book ref|sa4|116}}
 
=== UniformsUniformes ===
HigherLos rankingoficiales officersde aremás distinguishedalto byrango knotsse ondistinguen apor cordlos acrossnudos thede epaulette,cordón withen thelos amounthombros ofde knotsla andpelliza; theirla colourcantidad signifyingde theirnudos, militaryasí rankcomo su color, andrepresentan el rango militar y el del sistema theirde rankcastas inalezi thede Alethiquien castelos systemporta.{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa1|6}}{{book ref|sa1|17}}{{book ref|sa1|26}}{{book ref|sa1|46}}{{book ref|sa1|47}}{{book ref|sa1|58}}{{book ref|sa1|67}} WhiteLos knotsnudos indicateblancos ason citizenindicativo officer,de thatoficiales isciudadanos aque sergeantsean orsargentos squadleader;o líderes de escuadrón,{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa1|6}}{{book ref|sa1|46}} redlos knotsnudos indicaterojos anse officercorresponden ofcon seventhoficiales de séptimo dahn;{{book ref|sa1|46}} andy goldlos knotsdorados indicateson secondempleados orpor thirdmiembros del segundo o tercer dahn;.{{book ref|sa1|26}}{{book ref|sa1|46}} ItTambién canpueden alsoservir distinguishpara betweendiferenciar lowentre captainbajo capitán,{{book ref|sa1|67}} captaincapitán,{{book ref|sa2|25}}{{book ref|sa3|83}}{{book ref|sa3|117}} captainlordalto capitán<!--he estado buscando pero en ese capítulo sólo he visto capitán, así que o en inglés se dice de dos maneras diferentes y en español de una o no lo he encontrado. Lo he puesto como alto capitán porque me suena haberlo leído en algún momento, pero no estoy segura-->,{{book ref|sa3|63}} lieutenantteniente,{{book ref|sa3|i|14}} sergeant,sargento{{book ref|sa3|6}} andy battalionlordjefe de batallón.{{book ref|sa4|40}} SoldiersLos withoutsoldados authoritysin bearautoridad no knotsllevan nudos.{{book ref|sa1|17}}{{book ref|sa1|46}}{{book ref|sa1|67}}{{book ref|sa4|23}}
 
Los uniformes varían entre ejércitos, normalmente tomando los colores del estandarte bajo el que luchan.{{book ref|sa1|46}}{{book ref|sa1|58}}{{book ref|sa3|116}} Algunos hombres eligen personalizar sus uniformes con bordados o coloridos pañuelos.{{book ref|sa2|44}} Los uniformes siempre se llevan con una camisa interior por debajo.{{book ref|sa3|59}}
 
=== Armamento ===
Exact uniform varies between armies, usually coloured to signify the banner they fight under.{{book ref|sa1|46}}{{book ref|sa1|58}}{{book ref|sa3|116}} Some men choose to further personalize their uniforms with embrodiery or colourful scarfs.{{book ref|sa2|44}} Uniforms are always worn with an undershirt alongside the uniform itself.{{book ref|sa3|59}}
Se entrena a los soldados ojos oscuros principalmente con lanzas y hachas,{{book ref|sa1|26}} ya que las espadas sólo son empleadas por ojos claros de mayor rango.{{book ref|sa1|prologue}} Sin embargo, las hachas son un arma menos típica normalmente dada únicamente a líderes de escuadrón y oficiales superiores.{{book ref|sa1|47}} Algunos soldados llevan alabardas, aunque no está claro lo comunes que son.{{book ref|sa4|77}}
 
Los soldados de a pie solían llevar corazas de acero, mientras que los arqueros vestían chalecos de cuero.{{book ref|sa1|27}} Los soldados de a pie corrientes llevan muy poca armadura, normalmente ni siquiera tienen protecciones en las extremidades.{{book ref|sa1|27}} Los ojos oscuros en ejércitos de brillantes señores suelen vestir armaduras de cuero.{{book ref|sa4|108}} Los soldados ojos claros más acaudalados llevan armaduras mucho mejores, indicativas de su estatus.{{book ref|sa1|27}} La armadura normalmente está marcada con una insignia de rango que indica el dahn y la posición militar de su portador.{{book ref|sa1|27}}
=== Armaments ===
Darkeyed soldiers are primarily trained in spears and axes,{{book ref|sa1|26}} with swords being used only by higher-ranking lighteyes.{{book ref|sa1|prologue}} Axes, however, are a nonstandard weapon usually only given to squadleaders and above.{{book ref|sa1|47}} Some soldiers use halberds, although how common they are is unclear.{{book ref|sa4|77}}
 
La Guardia de la Muralla de Kholinar viste corazas de acero y yelmos.{{book ref|sa3|82}}
Foot soldiers were typically armored with steel breastplates, while archers were clothed with leather vests.{{book ref|sa1|27}} Ordinary foot soldiers have minimal armor, typically not wearing arm or leg guards.{{book ref|sa1|27}} Darkeyes in the armies of Brightlords tend to be dressed in leather armor.{{book ref|sa4|108}} Wealthier lighteyed soldiers wear far finer suits of armor, indicative of their status.{{book ref|sa1|27}} Armor is often marked with a rank insignia that indicated the dahn and military position that a person is a part of.{{book ref|sa1|27}}
 
=== Sueldos ===
The Kholinar Wall Guard wears steel breastplates and helms.{{book ref|sa3|82}}
Los sueldos se basan en el rango militar y la casta de cada soldado.{{book ref|sa3|2}} Un soldado ojos oscuros medio recibe cinco marcoclaros al día.{{book ref|sa1|27}} Los esclavos militares cobran menos de la mitad del sueldo de un soldado ojos oscuros, en torno a un marcoclaro al día.{{book ref|sa1|27}}{{book ref|sa1|4}}
 
=== WagesEsquirladas ===
De acuerdo con los registros oficiales, Alezkar posee más [[hoja esquirlada|hojas esquirladas]] que cualquier otra nación de Roshar, siendo [[Jah Keved]] el país que más se le acerca del resto.{{book ref|sa1|23}} Estas esquirladas se usan en combate para abrumar a los ejércitos sin portadores de esquirlada.{{book ref|sa1|26}}
Wages are based upon ones military rank and caste.{{book ref|sa3|2}} The average darkeyed soldier is payed five clearmarks a day.{{book ref|sa1|27}} Military slaves are paid less than half that of a darkeyed soldier, around one clearmark a day.{{book ref|sa1|27}}{{book ref|sa1|4}}
 
Durante la guerra de la Venganza, sus esquirladas fueron empleadas para cortar crisálidas de abismoides y recolectar así sus gemas corazón.{{book ref|sa1|12}}
=== Shards ===
According to official records, Alethkar possesses more [[Shardblade]]s than any other nation on Roshar, with only [[Jah Keved]] coming anywhere close.{{book ref|sa1|23}} These Shards are used effectively in combat to overwhelm non-Shardbearer armies.{{book ref|sa1|26}}
 
=== Caballeros Radiantes ===
During the War of Reckoning, their Shardblades were used in order to cut through chasmfiend chrysalises in order to harvest gemhearts.{{book ref|sa1|12}}
Tras el inicio de la Auténtica Desolación, una notable fracción de su ejército se compone de [[Caballero Radiante|Caballeros Radiantes]], principalmente de la [[Orden de los Corredores del Viento]] y de la de los [[Orden de los Danzantes del Filo|Danzantes del Filo]], aunque también con un cierto número de [[Orden de los Tejedores de Luz|Tejedores de Luz]].{{book ref|sa4|3}}{{book ref|sa4|20}} Cubren con efectividad necesidades de transporte y combate contra los Fusionados y los [[Regio]]s.{{book ref|sa4|9}}{{cite}}
 
=== Knights Radiant ===
Following the start of the True Desolation, a notably large amount of their army is made up of [[Knights Radiant]], primarily those of the [[Order of Windrunners]] and the [[Order of Edgedancers]], with a smaller but still notable number in the [[Order of Lightweavers]].{{book ref|sa4|3}}{{book ref|sa4|20}} They are used effectively as a means of transport and combat against the Fused and [[Regal]]s.{{book ref|sa4|9}}{{cite}}
{{image|Sadeas bridges.jpg|side=right|width=300px}}
 
=== BridgeCuadrillas Crewsde los puentes ===
{{for|BridgeCuadrilla crewdel puente}}
 
Las cuadrillas de los puentes eran una parte muy importante del ejército durante la guerra de la Venganza, ya que servían como mano de obra reemplazable que cargaba puentes para ayudar a los soldados a cruzar los enormes abismos entre mesetas. También servían como carne de cañón para los arqueros parshendi, evitando así que fijen como objetivos a soldados más entrenados y valiosos.{{book ref|sa1|32}} Debido a esto, los hombres de los puentes tenían una alta tasa de mortalidad: aproximadamente fallecía la mitad de la cuadrilla por carrera.{{book ref|sa1|9}}
Bridge Crews were a very important part of the army during the War of Reckoning, serving as an expendable workforce that carried bridges to help soldiers cross over the large chasms between plateaus. They also acted as canon fodder for Parshendi bowmen, as to direct attention away from more trained and valued soldiers.{{book ref|sa1|32}} Due to this, bridgemen had a very high mortality rate, with around half a crew dying per run.{{book ref|sa1|9}}
 
EachCada Bridgecuadrilla Crewestaba wascompuesta madepor upentre of35 y 35-40 men,hombres whichy weredirigida leadpor byun asargento Bridgedel sergeantpuente, whoque reportsrespondía directlydirectamente toante theel Brightlordbrillante inseñor chargea cargo ofde thelas crewscuadrillas.{{book ref|sa1|6}}{{book ref|sa1|17}} EachCada crewcuadrilla hastiene anun internallíder leaderinterno electedelegido amongstentre themselvesellos knownmismos asy theconocido bridgecomo leader,líder whodel haspuente; no officialtiene authorityautoridad outsideoficial ofmás thatallá whichde hisla crewmembersque choosesus tocompañeros givedeciden himdarle.{{book ref|sa1|14}} MembersEl ofsueldo bridgeera crewsnormalmente werede typicallycinco payedmarcoclaros fivea clearmarksla asemana weekpara cada miembro de la cuadrilla, giveny lo onrecibían theel thirdtercer daydía ofde everycada weeksemana.{{book ref|sa1|11}}{{book ref|sa1|14}}{{book ref|sa1|27}}
 
TheLos bridgespuentes usedempleados bypor el ejército de Torol Sadeas's armysolían aremedir typicallyocho eightpies feetde wideanchura andy twodos feetde thickgrosor, withcon supportsapoyos onen bothambos sideslados extendingque itsextendían widthsu toamplitud sixteena feetdieciséis pies. TheyMedían aretreinta alsopies thirtyde feet longlongitud, andy alloweden oneun topuente setpodían uporganizarse 8ocho menhombres perpor columncolumna andy 5cinco menpor per rowfila.{{file ref|Sadeas_bridges.jpg|BridgeArte interior de una carrera Runde Interiorlos Artpuentes}}
 
Mientras no hacían carreras de los puentes, solían ser utilizados como mano de obra barata para tareas desagradables en los campamentos de guerra, como el servicio en los abismos o en las letrinas.{{book ref|sa1|27}}
While not on bridge runs, they are typically used as cheap manpower to preform undesirable duties at war camps, such as chasm or latrine duty.{{book ref|sa1|27}}
 
No todos los altos príncipes empleaban cuadrillas de los puentes; es de destacar que Dalinar se negaba en redondo a usarlas. En su lugar, utilizaba puentes con ruedas tirados por chulls. Dado que eran más pesados y los cargaban chulls en vez de personas, sus movimientos quedaban más ralentizados, pero Dalinar los prefería debido a que resultaban en una enorme reducción de bajas durante las carreras entre mesetas.{{book ref|sa1|26}}
Not all highprinces made use of bridge crews, with Dalinar notably refusing to make direct use of them. He instead makes use of bridges on wheels, pulled by chulls. Due to being heavier and pulled by chulls instead of people, movement is significantly slower, but Dalinar makes use of it regardless as it results in a major reduction of casualties during plateau runs.{{book ref|sa1|26}}
 
EventuallyFinalmente, Sadeas'las Bridgecuadrillas Crewsde werelos boughtpuentes offde ofSadeas himfueron bycompradas por Dalinar fora hiscambio Shardblade,de whosu grantedhoja themesquirlada freedomy fromliberadas slaveryde andla promotedesclavitud, themascendidas toentonces a battalionbatallón.{{book ref|sa1|69}}
 
<!----
No sé seguro dónde poner esto:
Not sure where to put these:
* Los granjeros alezi venden su grano a un precio injustamente barato a los comerciantes, quienes luego lo llevan a la ciudad a un precio mucho más elevado (SA1-27) [Probablemente en la sección de economía]
* Alethi farmers sell their grain to merchants for unfairly cheap, who then bring it to cities at an immense markup. (SA1-27) [Probably in the economy section]
Capítulos importantes del ejército alezi:
Major Chapters on the Alethi Military:
* SA1-27
----->
 
== Economía ==
 
=== Divisa ===
Como en muchas otras naciones de Roshar, su economía se basa en [[esferas|esferas de cristal con piedrabase en el centro]], conocidas simplemente como esferas. Los prestamistas comprueban su peso para ver si se corresponden con las categorías adecuadas.{{book ref|sa4|16}} El valor de las piedrabase y, por tanto, el valor de las esferas en su economía, se basa en el valor de las sustancias en las cuales se puede transmutar a dicha piedrabase.{{book ref|sa3|part=ars}}
 
=== El mercado ===
Alezkar tiene una especie de libre mercado,{{book ref|sa4|18}} aunque no se sabe hasta dónde llega dicha libertad económica (dependiente de lo mucho o poco que el gobierno regule el mercado).
 
=== Agricultura y ganadería ===
Akanny, en el principado Sadeas, servía como una importante proveedora de agricultura por todo Alezkar, siendo el origen de una porción significativa de la lavis y el taliú de la nación.{{book ref|sa3|10}} Otros pueblos y ciudades de Alezkar eran centros importantes de producción de cuero y carne de cerdo, mientras que otros recolectaban [[gumfremo]]s por sus gemas corazón, que se empleaban en el moldeado de almas para obtener carne.{{book ref|sa3|10}}
 
=== Moldeado de almas ===
 
El moldeado de almas es crucial en la economía del país, ya que se usa para alimentar ejércitos en movimiento y aumentar el número de tiendas de comida urbana locales.{{book ref|sa3|part=ars}} Tienen prácticamente un monopolio de moldeadores de alma que crean comida, y son una parte vital de su infraestructura militar.{{book ref|sa3.5|epilogue}}
 
=== Impuestos ===
Los impuestos se cobran a los ojos oscuros y a los ojos claros sin tierras en base al derecho a vivir en el territorio de ojos claros más poderosos.{{book ref|sa3|106}} Si un consistor no paga los impuestos a su alto señor, se envía a gente a recaudarlos, a menudo de manera violenta.{{book ref|sa3|26}}{{book ref|sa3|106}} El alto señor responde ante el alto príncipe,{{book ref|sa3|116}} quienes, a su vez, deben impuestos al rey por el derecho a usar sus moldeadores de almas, que son un recurso importante a la hora de subsistir en conflictos prolongados y a gran escala. Este es el principal tipo de impuesto que el rey cobra de los altos príncipes.{{book ref|sa1|15}}
 
=== Comercio internacional ===
 
Mediante tratados de comercio, llevan a cabo intercambios bastante baratos con Jah Kaved.{{book ref|sa3|66}} Desde la Auténtica Desolación, Fen Rnamdi se hizo cargo de la administración del comercio y los suministros como una de las estipulaciones de la coalición de monarcas.{{book ref|sa3|96}}
 
<!---
=== Infraestructura ===
Alezkar tiene una infraestructura de transporte deficiente, haciendo que el viaje y el traslado de recursos entre ciudades distantes sea lento y tedioso.{{cite}} Esto aumenta la importancia de los moldeadores de almas en su economía y su ejército.{{cite}}
 
La adquisición de Puertas Juradas tras la batalla de Narak mejoró enormemente el comercio por todo el continente.{{book ref|sa3|96}}
 
--->
 
== Alezis destacados ==
<references>
{{bws ref|date=2017-10-27|name=timeline|oathbringers-timeline|text=Oathbringer's Timeline}}
</references>
<references/>
{{partial}}
{{stormlight}}
Editors
1276

ediciones