Diferencia entre revisiones de «El camino de los reyes/Epígrafes»

all together now. A bit long but we'll cope.
m (moved Epigraphs to Epigraphs (The Way of Kings): Standardisation)
(all together now. A bit long but we'll cope.)
{{Copyright}}
==Death Delirium Quotes==
=='''''Death quotes numbered in parentheses occurred during the book, not in an epigraph.=='''''
 
*1. “The love of men is a frigid thing, a mountain stream only three steps from the ice. We are his. Oh Stormfather…we are his. It is but a thousand days, and the Everstorm comes.”—Collected on the first day of the week Palah of the month Shash of the year 1171, thirty-one seconds before death. Subject was a darkeyed pregnant woman of middle years. The child did not survive.
*(32) “The day was ours, but they took it,” the boy cried. “Stormfather! You cannot have it. The day is ours. They come, rasping, and the lights fail. Oh, Stormfather!”
*33.“Above silence, the illuminating storms—dying storms— illuminate the silence above.”
==Jasnah's Notes==
*1.“The ones of ash and fire, who killed like a swarm, relentless before the Heralds.”—Noted in Masly, page 337. Corroborated by Coldwin and Hasavah.
*2.“They were suddenly dangerous. Like a calm day that became a tempest.”—This fragment is the origin of a Thaylen proverb that was eventually reworked into a more common derivation. I believe it may reference the Voidbringers. See Ixsix’s Emperor, fourth chapter.
*3.“They lived high atop a place no man could reach, but all could visit. The tower city itself, crafted by the hands of no man.”—Though The Song of the Last Summer is a fanciful tale of romance from the third century after the Recreance, it is likely a valid reference in this case. See page 27 of Varala’s translation, and note the undertext.
*4.“They changed, even as we fought them. Like shadows they were, that can transform as the flame dances. Never underestimate them because of what you first see.”—Purports to be a scrap collected from Talatin, a Radiant of the Order of Stonewards. The source—Guvlow’s Incarnate—is generally held as reliable, though this is from a copied fragment of “The Poem of the Seventh Morning,” which has been lost.
*5.“I walked from Abamabar to Urithiru.”—This quote from the Eighth Parable of The Way of Kings seems to contradict Varala and Sinbian, who both claim the city was inaccessible by foot. Perhaps there was a way constructed, or perhaps Nohadon was being metaphorical.
*6.“Though many wished Urithiru to be built in Alethela, it was obvious that it could not be. And so it was that we asked for it to be placed westward, in the place nearest to Honor.”—Perhaps the oldest surviving original source mentioning the city, requoted in The Vavibrar, line 1804. What I wouldn’t give for a way to translate the Dawnchant.
*7.“Taking the Dawnshard, known to bind any creature voidish or mortal, he crawled up the steps crafted for Heralds, ten strides tall apiece, toward the grand temple above.”—From The Poem of Ista. I have found no modern explanation of what these “Dawnshards” are. They seem ignored by scholars, though talk of them was obviously prevalent among those recording the early mythologies.
*8.“Born from the darkness, they bear its taint still, marked upon their bodies much as the fire marks their souls.”—I consider Gashashson-Navammis a trustworthy source, though I’m not certain about this translation. Find the original quote in the fourteenth book of Seld and retranslate it myself, perhaps?
*9.“Within a heartbeat, Alezarv was there, crossing a distance that would have taken more than four months to travel by foot.”—Another folktale, this one recorded in Among the Darkeyed, by Calinam. Page 102. Stories of instantaneous travel and the Oathgates pervade these tales.
*10.“Death upon the lips. Sound upon the air. Char upon the skin.”—From “The Last Desolation” by Ambrian, line 335.
*11.“Like a highstorm, regular in their coming, yet always unexpected.”—The word Desolation is used twice in reference to their appearances. See pages 57, 59, and 64 of Tales by Hearthlight.
*12.“They lived out in the wilds, always awaiting the Desolation—or sometimes, a foolish child who took no heed of the night’s darkness.”—A child’s tale, yes, but this quote from Shadows Remembered seems to hint at the truth I seek. See page 82, the fourth tale.
*13.“Yelignar, called Blightwind, was one that could speak like a man, though often his voice was accompanied by the wails of those he consumed.”—The Unmade were obviously fabrications of folklore. Curiously, most were not considered individuals, but instead personifications of kinds of destruction. This quote is from Traxil, line 33, considered a primary source, though I doubt its authenticity.
*14.“Though I was due for dinner in Veden City that night, I insisted upon visiting Kholinar to speak with Tivbet. The tariffs through Urithiru were growing quite unreasonable. By then, the so-called Radiants had already begun to show their true nature.”—Following the firing of the original Palanaeum, only one page of Terxim’s autobiography remained, and this is the only line of any use to me.
*15.“They take away the light, wherever they lurk. Skin that is burned.”—Cormshen, page 104.
*16.“Radiant / of birthplace / the announcer comes / to come announce / the birthplace of Radiants.”—Though I am not overly fond of the ketek poetic form as a means of conveying information, this one by Allahn is often quoted in reference to Urithiru. I believe some mistook the home of the Radiants for their birthplace.
*17.“Flame and char. Skin so terrible. Eyes like pits of blackness.”—A quote from the Iviad probably needs no reference notation, but this comes from line 482, should I need to locate it quickly.
 
==The Letter==
The epigraphs on the chapters of The Way of Kings Part 2 are of particular note, as they reveal some hints at the history of the Cosmere and the Shards of Adonalsium, as well as at the history and personality of their author (believed to be [[Hoid]]). They set the stage for the conflict on Roshar: not only is this one world at stake, but the entire Cosmere might fall if Odium gets what he wants.
 
The epigraphs are phrased as a letter, and are best read and understood all at once. For convenience in reading they are reproduced here. The number preceding each paragraph indicates the chapter number in which the epigraph appears.
===Full Text===
<blockquote>
<p>12. Old friend, I hope this missive finds you well. Though, as you are now essentially immortal, I would guess that wellness on your part is something of a given.</p>
 
<p>13. I realize that you are probably still angry. That is pleasant to know. Much as your perpetual health, I have come to rely upon your dissatisfaction with me. It is one of the cosmere's great constants, I should think.</p>
 
<p>14. Let me first assure you that the element is quite safe. I have found a good home for it. I protect its safety like I protect my own skin, you might say.</p>
 
<p>15. You do not agree with my quest. I understand that, so much as it is possible to understand someone with whom I disagree so completely.</p>
 
<p>17. Might I be quite frank? Before, you asked why I was so concerned. It is for the following reason:</p>
 
<p>18. Ati was once a kind and generous man, and you saw what became of him. Rayse, on the other hand, was among the most loathsome, crafty, and dangerous individuals I had ever met.</p>
 
<p>19. He holds the most frightening and terrible of all the Shards. Ponder on that for a time, you old reptile, and tell me if your insistence on nonintervention holds firm. Because I assure you, Rayse will not be similarly inhibited.</p>
 
<p>21. One need only look at the aftermath of his brief visit to Sel to see proof of what I say.</p>
 
<p>22. In case you have turned a blind eye to that disaster, know that Aona and Skai are both dead, and that which they held has been Splintered. Presumably to prevent anyone from rising up to challenge Rayse.</p>
 
<p>23. You have accused me of arrogance in my quest. You have accused me of perpetuating my grudge against Rayse and Bavadin. Both accusations are true.</p>
 
<p>24. Neither point makes the things I have written to you untrue.</p>
 
<p>26. I am being chased. Your friends of the Seventeenth Shard, I suspect. I believe they're still lost, following a false trail I left for them. They'll be happier that way. I doubt they have any inkling what to do with me should they actually catch me.</p>
 
<p>27. If anything I have said makes a glimmer of sense to you, I trust that you'll call them off. Or maybe you could astound me and ask them to do something productive for once.</p>
 
<p>28. For I have never been dedicated to a more important purpose, and the very pillars of the sky will shake with the results of our war here. I ask again. Support me. Do not stand aside and let disaster consume more lives. I've never begged you for something before, old friend.</p>
 
<p>I do so now.</p>
</blockquote>
 
===Authorship===
Many believe the author of these epigraphs is Hoid. An excellent argument in favor of this point has been posted [http://www.17thshard.com/forum/index.php/topic,79.0.html on the forums].
 
[[Category:The Stormlight Archive]]
577

ediciones