Diferencia entre revisiones de «Diagrama (literatura)»

sin resumen de edición
 
(No se muestran 51 ediciones intermedias de 28 usuarios)
{{translated page}}
[[en:Diagram (literature)]]
 
{{literature
|image=Mastermind by Ari Ibarra.jpg
|author=[[Taravangian]]
|world=Roshar
|universe=[[Cosmere]]
|books=[[The Stormlight Archive]]
|books=[[El archivo de las tormentas]]
}}{{update|book=sa3}}
}}
{{spoilers|book=sa3}}
{{update|sa4}}
'''The Diagram''' is a text that King [[Taravangian]] created on a day when he was a genius. It contains instructions on what to do to unite mankind and was written in a language that Taravangian invented on that day. Some sentences from it are in the ''[[Words of Radiance]]'' epigraphs.
'''El Diagrama''' es un texto que escribió el Rey [[Taravangian]] un día en el que fue un genio. Contiene instrucciones sobre qué hacer para unir a la humanidad y está escrito en un idioma que Taravangian inventó ese día. Algunas frases de él aparecen en los epígrafes de ''[[Palabras Radiantes]]''. Aquellos que buscan salvar a la humanidad con la ayuda del Diagrama también se les conoce como el Diagrama. Pensando que [[Diagrama (grupo)|el Diagrama]] ya había sido completado, Taravangian quemó su copia justo antes de traicionar a la coalición de monarcas.{{book ref|sa4|i|3}} No se sabe si existen otras copias.
 
== Creación ==
Taravangian tiene una inteligencia que varía desde su visita al valle de [[Vigilante Nocturna]] (aunque su encuentro fue realmente con [[Cultivación]]).{{wob ref|13097}} “Había pedido la capacidad para salvar a su pueblo. Había rogado compasión y agudeza… y las había obtenido. Solo que nunca al mismo tiempo.”{{book ref|sa3|122}}
 
En su día de máxima genialidad, “20 horas de lúcida locura,” cubrió cada superficie de su dormitorio con escritos, códigos e incluso jeroglíficos que inventó ese día.{{book ref|sa2|i|14}} Los textos recogidos fueron traducidos y transcritos por [[Adrotagia]], y tenidos en cuenta para futuras guerras. Ofrecen un brutal camino a seguir para la supervivencia de los seres humanos que llevará a Taravangian a reunir a todo Roshar bajo su reinado. Algunas partes del Diagrama están abiertas a interpretación, y por tanto, están sujetas a malentendidos y errores. El Diagrama se vuelve menos fiable con el tiempo, obligando a Taravangian a intentar actualizarlo.{{book ref|sa4|i|3}}
 
== Apariencia ==
Aunque el Diagrama original estuviera escrito sobre distintas superficies, ha sido recopilado en un “grueso volumen encuadernado en piel de cerdo”. Las palabras que Taravangian escribió ese día de máxima grandeza habían sido copiadas allí, incluyendo “manchas, rasguños, todo”. Taravangian se pregunta si la forma en que fue recopilado influyó en cómo interpretaron el Diagrama.{{book ref|sa3|i|5}}
 
== Extractos ==
=== Libro de la segunda rotación del techo ===
{{quote
|Obviamente son necios La Desolación no necesita acompañamiento Puede y se asentará donde desee y los signos son obvios que los spren anticipan a hacerlo pronto El Antiguo de las Piedras debe finalmente empezar a romper Es asombroso que en su voluntad descansara la prosperidad y paz de un mundo durante más de cuatro milenios
|Patrón 1{{epigraph ref|sa2|83}}
}}
Esta sección hace referencia a las acciones de los [[Hijos de Honor]] y al Heraldo [[Talenel]], quien mantuvo a raya las desolaciones por más de cuatro milenios.
 
{{quote
== Creation ==
|891457126572411720717911041472671197114621524111205252424771111715264589711
Taravangian has varying intelligence from his encounter with the [[Nightwatcher]]. "He'd asked for the capacity to save his people. He'd begged for compassion and acumen--and he'd gotten them. Just never at the same time." {{book ref|sa3|122}}
50147267104147872071149711267119711447124511814735111712678711201458261717897171178
|Patrón 15{{epigraph ref|sa2|84}}
}}
Esto es un código que se traduce a “Guarda el secreto que destruyó a los Caballeros Radiantes puede que necesites destruirlas nuevas órdenes cuando regresen”.{{17s ref|post|110247|Decryption of the code|date=12 March 2014}} La clave se encuentra en el Patrón 1 del Libro de la Segunda Rotación, donde cada letra está representada por el número correspondiente a la primera aparición de esa letra en el Patrón 1, por ejemplo: “o” es 1, “m” es 6 y “t” es 9.{{17s ref|post|110242|Method for decryption|date=12 March 2014}}
 
=== Libro del segundo cajón del escritorio ===
On his day of greatest genius, "20 hours of lucid insanity," he covered every surface of his bedroom in writing, codes, and even hieroglyphics he invented that day. {{book ref|sa2|i|14}} The compiled writings were translated and transcribed by [[Adrotagia]] and tell of the coming wars. They offer a brutal path for humanity's survival that calls for Taravangian uniting all of humanity under his kingship. Parts of the Diagram are open to interpretation, thus subject to misinterpretation and error. The Diagram also becomes less reliable with time, forcing Taravangian to try to update it. The Diagram predicted the return of the [[Knights Radiant]].
{{quote
| Los Deshechos son una desviación, una aparición, un misterio que tal vez no merezca la pena tu tiempo. No puedes evitar pensar en ellos. Son fascinantes. Muchos carecen de mente. Como los spren de las emociones humanas, solo que mucho más desagradables. No obstante, creo que unos pocos pueden pensar.
|Párrafo 14{{epigraph ref|sa2|81}}
}}
 
{{quote
== Appearance ==
|Hay uno a quien vigilarás. Aunque todos ellos tienen cierta relevancia en la precognición, Moelach es el más poderoso en ese sentido. Su contacto se cuela en el alma y la separa del cuerpo, creando manifestaciones imbuidas por la chispa de la muerte misma. Pero no, esto es una distracción. Desviación. La realeza. Tenemos que discutir la naturaleza de la realeza.
Though original Diagram was written on various surfaces, it has been compiled into "a thick book bound in hogshide." The words Taravangian wrote on the day of brilliance have been copied over to it "spots, scratches, and all." Taravangian wonders if this bound form has influenced the way the Diagram was interpreted. {{book ref|sa3|i|5}}
|Párrafo 15{{epigraph ref|sa2|82}}
}}
Este párrafo llevó a la recolección de los [[Susurro de muerte|Susurros de Muerte]].
 
{{quote
== Excerpts ==
|Uno es casi con toda certeza un traidor a los demás.
=== Book of the 2nd Ceiling Rotation ===
|Párrafo 27{{epigraph ref|sa2|86}}
{{quote|Obviously they are fools The Desolation needs no usher It can and will sit where it wishes and the signs are obvious that the spren anticipate it doing so soon The Ancient of Stones must finally begin to crack It is a wonder that upon his will rested the prosperity and peace of a world for over four millennia|Pattern 1{{epigraph ref|sa2|83}}}}
}}
Esto es una referencia al [[Deshecho]] Sja-anat, quien parece dispuesto a traicionar a Odium.{{book ref|sa3|84}}
 
=== Catecismo del dorso de la Pintura de Flores ===
{{quote|111​825​101​112​712​491​512​101​011​141​021​511​711​210​111​217​134​483​111​071​514​254​143​410​916​149​149​341​212​254​101​012​512​710​151​910​111​234​125​511​525​121​575​511​123​410​111​291​512​106​153​4|Pattern 15{{epigraph ref|sa2|84}}}}
{{quote
This is a code that translates to "Hold the secret that broke the Knights Radiant. You may need it to destroy the new orders when they return."{{17s ref|post|110247|Decryption of the code|date=12 March 2014}} The key is found in Pattern 1 of the Book of the 2nd Rotation, each letter is represented by the number corresponding to the first instance of that letter in Pattern 1, i.e. "h" is 11, "o" is 1, and "l" is 8.{{17s ref|post|110242|Method for decryption|date=12 March 2014}}
|P:¿Para qué esencia debemos esforzarnos? R:La esencia de la conservación, para proteger a una semilla de la humanidad a través de la tormenta inminente. P:¿Qué precio debemos pagar? R:El precio es irrelevante. La humanidad debe sobrevivir. Nuestra carga es la de la especie, y todas las demás consideraciones no son más que polvo en comparación.
|Párrafo 1{{epigraph ref|sa2|79}}
}}
 
=== BookCoda ofde thela 2ndEsquina DeskInferior DrawerNoroeste ===
{{quote
{{quote|The Unmade are a deviation, a flair, a conundrum that may not be worth your time. You cannot help but think of them. They are fascinating. Many are mindless. Like the spren of human emotions, only much more nasty. I do believe a few can think, however.|Paragraph 14{{epigraph ref|sa2|81}}}}
|Ellos vendrán no puedes detener sus juramentos busca a los que sobrevivan cuando no deberían hacerlo este patrón será la clave.
|Párrafo 3{{epigraph ref|sa2|76}}
}}
Esta sección comenta la inminente aparición de los Caballeros Radiantes y cómo encontrarlos.
 
=== Tabla del suelo 17 ===
{{quote|There is one you will watch. Though all of them have some relevance to precognition, Moelach is one of the most powerful in this regard. His touch seeps into a soul as it breaks apart from the body, creating manifestations powered by the spark of death itself. But no, this is a distraction. Deviation. Kingship. We must discuss the nature of kingship.|Paragraph 15{{epigraph ref|sa2|82}}}}
{{quote
|Ah​pero​se​quedaron​atrás​Está​claro​por​la​naturaleza​del​vínculo Pero​donde​donde​donde​Partieron​Obvia​Comprensión​como​una prioridad​Ellos​se​están​con​los​shin​Nosotros​tenemos​que​encontrar un​Podemos​dar​uso​a​un​sin​verdad​Podemos​crear​un​arma
|Párrafo 1{{epigraph ref|sa2|78}}{{epigraph ref|sa2|89}}
}}
{{quote
|Tiene​que​haber​una​respuesta​Cuál​es​la​respuesta​De​tener​a​los​parshendi​Uno​de​ellos​Si​son​la​pieza​perdida​Presiona​a​los​alezi​destruyelos​antes​de​que​este​obtenga​su​poder​Formará​un​puente.
|Párrafo 2{{epigraph ref|sa2|78}}{{epigraph ref|sa2|89}}
}}
 
Este párrafo se divide en dos mensajes tomando cada segunda letra empezando por la primera y cada segunda letra empezando por la segunda.
{{quote|One is almost certainly a traitor to the others.|Paragraph 27{{epigraph ref|sa2|86}}}}
 
:{{quote
=== Catechism of the Back of the Flowered Painting ===
|Ah, pero se quedaron atrás. Está claro por la naturaleza del vínculo. ¿Pero dónde, dónde, dónde? Partieron. Obvio. Comprensión como una prioridad. Ellos están con los shin. Nosotros tenemos que encontrar uno. Podemos dar uso a un sinverdad. Podemos crear un arma.
{{quote|Q: For what essential must we strive? A: The essential of preservation, to shelter a seed of humanity through the coming storm. Q: What cost must we bear? A: The cost is irrelevant. Mankind must survive. Our burden is that of the species, and all other considerations are but dust by comparison.|Paragraph 1{{epigraph ref|sa2|79}}}}
|Empezando con el primero{{epigraph ref|sa2|78}}
}}
Seguramente hace referencia a las [[Hoja de Honor|Hojas de Honor]] y a [[Szeth]], quien se convertirá en el Asesino de Blanco.
 
:{{quote
=== Coda of the Northwest Bottom Corner ===
|Tiene que haber una respuesta. ¿Cúal es la respuesta? Alto. Los parshendi. Uno de ellos. Sí que son la pieza que falta. Presiona a los alezi para destruirlos del todo antes de que obtenga su poder. Formará un puente.
{{quote|They will come you cannot stop their oaths look for those who survive when they should not that pattern will be your clue.|Paragraph 3{{epigraph ref|sa2|76}}}}
|Empezando por la segunda{{epigraph ref|sa2|89}}
}}
 
Esto hace referencia a un parshendi convirtiéndose en Radiante y, potencialmente, desbaratando la guerra que el Diagrama habia planeado.{{17s ref|post|517229|Metaphorical bridge.|date=14 December 2016}}
=== Floorboard 17 ===
{{quote|AThhbeurtethhaesytwoebreealneafntsbweehriWnhdaIttiisstohbevainosuwsefrrSotmotphTehneaPtaurrsehoefntdhieObnoenodfBtuhtewmhYeersetwhheeyr aerwehtehreemwihsesrienSgeptioefcfeOPbuvsihofuosrRtehaelAilzeatthiiotnoldieksetarporyitchietmyoTuhteryiagrhetwbietfhotrheetShhiisnoWneemoubstta fiinnsdtohneeiCrapnowweemraIktewtiolulsfeoarTmraubtrhildegsesCanwecraftaweapon|Paragraph 2{{epigraph ref|sa2|78}}{{epigraph ref|sa2|89}}}}
This splits into two messages by taking every second letter starting with the first, and every second letter starting with the second.
:{{quote|Ah ​but ​they ​were ​left ​behind. ​It ​is ​obvious ​from ​the n​ature ​of ​the ​bond. ​But ​where ​where ​where ​where? ​Set off. ​Obvious. ​Realization​ like apricity​. They​ are ​with ​the ​Shin. ​We ​must ​find ​one. ​Can ​we ​make ​to ​use ​a ​Truthless? ​Can ​we ​craft​ a ​weapon?|starting with the first{{epigraph ref|sa2|78}}}}
:{{quote|There ​has ​to ​be ​an ​answer​. What​ is ​the ​answer? ​Stop. ​The ​Parshendi​. One​ of ​them. ​Yes ​they ​are ​the ​missing​ piece. ​Push ​for ​the ​Alethi ​to ​destroy ​them ​outright ​before ​this ​one ​obtains ​their ​power. ​It ​will ​form ​a bridge.|starting with the second{{epigraph ref|sa2|89}}}}
 
=== FloorboardTabla del suelo 27 ===
{{quote
{{quote|One danger in deploying such a potent weapon will be the potential encouragement of those exploring the Nahel bond. Care must be taken to avoid placing these subjects in situations of powerful stress unless you accept the consequences of their potential Investiture.|Paragraph 6{{epigraph ref|sa2|77}}}}
|Un peligro al desplegar un arma tan potente será el estímulo potencial de aquellos que explotan el vínculo Nahel. Hay que tener cuidado para evitar colocar a estos sujetos en situaciones de mucha tensión a menos que aceptes las consecuencias de su potencial Investidura.
|Párrafo 6{{epigraph ref|sa2|77}}
}}
 
=== NorthCoda Wallde Codala pared norte ===
;Zona del alféizar
;Windowsill region
{{quote
{{quote|1173090605 1173090801 1173090901 1173091001 1173091004 1173100105 1173100205 1173100401 1173100603 1173100804|Paragraph 2{{epigraph ref|sa2|88}}}}
|1173090605 1173090801 1173090901 1173091001 1173091004
This is a sequence of dates corresponding to the last ten highstorms leading up to the arrival of the everstorm.
1173100105 1173100205 1173100401 1173100603 1173100804
|Párrafo 2{{epigraph ref|sa2|88}}
}}
Esto son una secuencia de fechas que se corresponden con las últimas diez altas tormentas antes de la llegada de la tormenta eterna.
 
=== TenetsPrincipios ofde InstructionInstrucción ===
;Parte de atrás de la cama
;Back of the Footboard
{{quote
{{quote|You must become king. Of Everything.|Paragraph 1{{epigraph ref|sa2|80}}}}
|Tienes que convertirte en rey. De todo.
|Párrafo 1{{epigraph ref|sa2|80}}
}}
 
=== WestPared WallOeste PsalmSalmo ofde Wonderslas Maravillas ===
{{quote
{{quote|But who is the wanderer, the wild piece, the one who makes no sense? I glimpse at his implications, and the world opens to me. I shy back. Impossible. Is it?|Paragraph 8{{epigraph ref|sa2|85}}}}
|¿Pero quién es el errante, la pieza salvaje, el que no tiene sentido? Atisbo sus implicaciones, y el mundo se abre ante mí. Retrocedo. Imposible. ¿Verdad?
A note by [[Adrotagia]] accompanies this excerpt asking whether it refers to [[Mraize]].{{epigraph ref|sa2|85}}
|Párrafo 8{{epigraph ref|sa2|85}}
}}
Una nota de [[Adrotagia]] acompaña este extracto preguntándose si quizás se refiere a [[Mraize]].{{epigraph ref|sa2|85}} De todos modos, el viajero, la pieza salvaje y el que no tiene sentido parece hacer referencia a Hoid.
 
=== WritingsEscritos uponsobre thela Bedstandlámpara Lampde la mesilla de noche ===
{{quote
{{quote|Chaos in Alethkar is, of course, inevitable. Watch carefully, and do not let power in the kingdom solidify. The Blackthorn could become an ally or our greatest foe, depending on whether he takes the path of the warlord or not. If he seems likely to sue for peace, assassinate him expeditiously. The risk of competition is too great.|Paragraph 4{{epigraph ref|sa2|87}}}}
|El caos en Alezkar es, naturalmente, inevitable. Ten cuidado, y no dejes que el poder en el reino se solidifique. El Espina Negra podría convertirse en un aliado o en nuestro peor enemigo, dependiendo de que siga el camino del caudillo o no. Si parece dispuesto a buscar la paz, asesínalo sin contemplaciones. El riesgo de competencia es demasiado grande.
This is Adrotagia's third translation from the original hieroglyphics.{{epigraph ref|sa2|87}}
|Párrafo 4{{epigraph ref|sa2|87}}
}}
Esta es la tercera traducción de Adrotagia de los manuscritos originales.{{epigraph ref|sa2|87}} Este fragmento erró por completo ya que todos los intentos de asesinato hacia Dalinar fueron detenidos por Kaladin.
 
== PredictionsPredicciones ==
Múltiples predicciones del diagrama son mencionadas en los libros pero no están ligadas a un párrafo específico;
Several predictions of the Diagram are mentioned in the text, but not necessarily tied to specific fragments in the epigraphs.
*TheLos soliderssoldados ofde Jah KavedKeved cheeringvitorean a Taravangian asconforme aparece heen appearedel atcampo thede battlefieldbatalla.{{book ref|sa2|i|14}}
*The returnEl ofretorno thede Fusedlos andFusionados theiry usesu ofuso voidlightde la luz de vacío.{{book ref|sa3|43}}
*Las hojas de Honor y el hecho de que otorgan Potencias a sus portadores era algo conocido en el Diagrama.{{book ref|sa3|122}}
*Los Sangre Espectral aparecen en el Diagrama.{{wob ref|5613}}
*La caída de Dalinar para convertirse en el campeón enemigo. Aunque esto acabó siendo falso.{{book ref|sa3|122}}
*Uno o más Deshechos deteniendose en Shinovar.{{book ref|sa4|i|3}} Esto fue confirmado por [[Ishar]]. Mientras los Shin comenzaban a adorar a los Deshechos, Ishar interfirió y de algún modo salvó a los Shin de ellos.{{book ref|sa4|111}}
*El Diagrama insinuó que no podía ver el futuro de [[Renarin]], y que tampoco lo podría hacer nadie.{{book ref|sa4|i|6}} Esto es porque Renarin en ocasiones puede ver el futuro y por lo tanto interfiere con las visiones de Odium.
*Nada sobre [[Sangre Nocturna]] es mencionado en el Diagrama.{{book ref|sa4|i|12}}
 
== DeviationsDivergencias ==
Ciertos incidentes han sido anotados en el texto como divergencias del Diagrama.
Several incidents in the text have been noted as deviations from the Diagram.
*Siete facciones lucharán en la guerra de sucesión de [[Jah Keved]], en lugar de las seis que predijo.{{book ref|sa2|i|14}}
*The presence of a male radiant at the Shattered Plains.{{book ref|sa2|i|14}} Szeth's announcement that he fought a radiant causes Tarvangian to reinterpret a section and identify the bridgemen as a likely source of radiants.
*La presencia de un Radiante masculino en las Llanuras Quebradas.{{book ref|sa2|i|14}} La advertencia de Szeth de haber luchado contra un radiante provocó que Taravangian reinterpretase una sección e identificó a los hombres de los puentes como posible fuente de Radiantes.
 
== TriviaCuriosidades ==
*InEn thela versión original [[TheEl Waycamino ofde Kingslos reyes Prime|''TheEl Waycamino ofde Kings''los reyes Prime'']] theel DiagramDiagrama wasera writtenescrito bypor [[Renarin Kholin]].{{citewob ref|Splintercast reads WoR Episode Wrap-Up842}}
*Brandon ha dicho que el Diagrama tiene una explicación Realmática.{{wob ref|1582}} Esto quizás esté relacionado con la sorpresa de [[Odium]] al descubrir que el Diagrama se escribió sin acceso a [[Fortuna]].{{book ref|sa3|122}}
 
== NoteNotas ==
<references />
{{partial}}
Shards, Editors, Keepers, Synod
18 407

ediciones