Diferencia entre revisiones de «Palabras radiantes/Epígrafes»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
m (Texto reemplazado: «[[Category: Stormlight Archive|» por «[[Categoría:Archivo de las Tormentas|») |
|||
==
{| class="infobox sortable"
! class=title |
! class=title |
! class=title |
|-
<!--- !
|“The love of men is a frigid thing, a mountain stream only three steps from the ice. We are his. Oh Stormfather…we are his. It is but a thousand days, and the Everstorm comes.”
|Collected on the first day of the week Palah of the month Shash of the year 1171, thirty-one seconds before death. Subject was a darkeyed pregnant woman of middle years. The child did not survive.
|- --->
!1{{anchor|Chapter 1}}
|"Para ser completamente sincera, lo que ha sucedido estos dos últimos meses pesa sobre mi conciencia. La muerte, la destrucción, la pérdida y el dolor son la carga que soporto. Tendría que haberlo visto venir. Y debería haberlo impedido.
"
|Jeseses 1174
|-
!2{{anchor|Chapter 2}}
|"Nuestra primera pista fueron los parshendi. Incluso semanas antes de que abandonaran la persecución de las gemas corazón, su estrategia bélica cambió. Permanecieron en las mesetas después de las batallas, como si esperaran algo."
|Jeseses 1174
|-
!3{{anchor|Chapter 3}}
|"Los soldados informaron de que eran vigilados desde lejos por un número impresionante de exploradores parshendi. Entonces advertimos un nuevo patrón en su estrategia de asalto nocturno a los campamentos, para retirarse luego rápidamente. Solo puedo suponer que, ya entonces, nuestros enemigos preparaban su estrategia para poner fin a esta guerra."
|Jeseses 1174
|-
!4{{anchor|Chapter 4}}
|"La siguiente pista fue en las paredes. No hice caso omiso de esta señal, pero tampoco capté todas sus implicaciones."
|Jeseses 1174
|-
!5{{anchor|Chapter 5}}
|"La señal de la pared supuso un peligro aún mayor que el plazo que indicaba. Prever el futuro es cosa de los Portadores del Vacío."
|Jeseses 1174
|-
!6{{anchor|Chapter 6}}
|"Nunca nos dio por pensar que podría haber espías parshendi ocultos entre nuestros esclavos. Es algo más de lo que debería haberme percatado."
|Jesesan 1174
|-
!7{{anchor|Chapter 7}}
|"No estaba preparada para la pena que conllevó la pérdida, como una lluvia inesperada, caída de un cielo despejado sobre mí. La muerte de Gavilar años atrás fue abrumadora, pero esto... esto casi me aplastó."
|Jesesach 1174
|-
!8{{anchor|Chapter 8}}
|"No pretendo esgrimir mi pena como excusa, sino como explicación. Tras enfrentarse a una pérdida inesperada, la gente actúa de manera extraña. Aunque Jasnah había estado alejada algún tiempo, su pérdida fue una sorpresa. Como muchos, yo pensaba que era inmortal."
|Jesesach 1174
|-
!9{{anchor|Chapter 9}}
|"Quiero pensar que si no hubiera estado abrumada por la pena, habría visto antes los peligros que se avecinaban. Sin embargo, con toda sinceridad, no estoy segura de que pudiera haberse hecho nada."
|Jesesach 1174
|-
!11{{anchor|Chapter 11}}
|"Pero, como es lógico, estábamos concentrados en Sadeas. Su traición era aún reciente, y yo veía sus señales cada día cuando pasaba ante los barracones vacíos y las viudas que sollozaban. Sabíamos que Sadeas no se contentaría con esta matanza. Habría más."
|Jesesach 1174
|-
!12{{anchor|Chapter 12}}
|"Desgraciadamente, estábamos tan concentrados en las maquinaciones de Sadeas que no advertimos el cambio de pauta en nuestros enemigos, los asesinos de mi esposo, el verdadero peligro. Me gustaría saber qué viento causó su súbita e inexplicable transformación."
|Jesesach 1174
|-
|}
==
En la segunda parte de Palabras Radiantes los epígrafes son estrofas de las canciones que contienen la historia oral de los oyentes, conocidas por los alezi como parshendi, incluyendo las canciones de las [[Canción de las clasificaciones|clasificaciones]], los [[Canción de los secretos|secretos]], los [[Canción de los vientos|vientos]], las [[Canción de las historias|historias]], las [[Canción de las guerras|guerras]], la [[Canción de la revisión|revisión]] y los [[Canción de los spren|spren]].
{| class="infobox sortable"
! class=title |
! class=title |
! class=title |
|-
!13{{anchor|Chapter 13}}
|"Forma de guerra para batallar y gobernar,
reclamada por los dioses, dada para matar.
Desconocida, invisible, pero vital para ganar.
Viene a quienes poseen la voluntad."
|Canción de las Clasificaciones, estrofa 15
|-
!14{{anchor|Chapter 14}}
|"Forma carnal mansa, para compartir el amor,
dada a la vida, nos trae furor.
Para encontrar esta forma, hay que preocuparse.
La verdadera empatía debe emplearse."
|Canción de las Clasificaciones, estrofa 5
|-
!15{{anchor|Chapter 15}}
|"Forma de trabajo para la fuerza y lo medido,
susurrantes spren respiran en tu oído.
Busca esta forma, y sus misterios escondidos.
Aquí se encuentra la libertad del miedo."
|Canción de las Clasificaciones, estrofa 19
|-
!16{{anchor|Chapter 16}}
|"Forma diestra de toque delicado.
Los dioses esta forma a muchos han dado.
Al desafiar a los dioses, se los aplastó.
Esta forma ansía suficiencia y precisión."
|Canción de las Clasificaciones, estrofa 27
|-
!17{{anchor|Chapter 17}}
|"Temida forma gris, mente sin presencia.
La más baja, y sin inteligencia.
Al hallar esta forma, el precio se olvida.
Te encuentra y te trae la ruina."
|Canción de las Clasificaciones, estrofa final
|-
!18{{anchor|Chapter 19}}
|"Forma sabia para paciencia y pensamiento.
Cuidado con su innato anhelo del conocimiento.
Aunque el estudio y la diligencia traen su recompensa,
puede ser tu destino la pérdida de la inocencia."
|Canción de las Clasificaciones, estrofa 69
|-
!20{{anchor|Chapter 20}}
|"Forma de arte para belleza y matices.
Las canciones que crea nos hacen felices.
La mayoría es incomprendida por el artista es cierto,
atrayendo a los spren, del destino son cimientos."
|Canción de las Clasificaciones, estrofa 90th
|-
!21{{anchor|Chapter 21}}
|"Forma mediación se dice, hecha para la paz.
Una forma para enseñar y para consolar.
Cuando la usaron los dioses, en cambio resultó
forma de mentiras y de desolación."
|Canción de las Clasificaciones, estrofa 33
|-
!22{{anchor|Chapter 22}}
|"La forma de la tormenta dice causar
vientos y lluvias, una tempestad,
cuidado con su poder, cuidado con su poder.
Aunque su llegada trae a los dioses su anochecer,
sirve a un rojo sangre spren.
Su fin temed, su fin temed."
|Canción de las Clasificaciones, estrofa 4
|-
!23{{anchor|Chapter 23}}
|"La forma nocturna predice lo que será
con la forma de las sombras, la mente verá.
Al partir los dioses, la forma susurra.
Una nueva tormenta un día vendrá a romper.
Una nueva tormenta, un nuevo mundo que ver.
Una nueva tormenta, un camino a emprender;
la forma nocturna escucha."
|Canción de los Secretos, estrofa 17
|-
!24{{anchor|Chapter 24}}
|"Con la forma pútrida las almas de los sueños perecen.
Una forma de los dioses que evitar, parece.
No busques su contacto, sus gritos desoye, niégala.
Mira por dónde andas, por dónde caminas:
Lecho rocoso de río o colinas
contén los temores que en tu cabeza hacinas, desafíala."
|Canción de los Secretos, estrofa 27
|-
!25{{anchor|Chapter 25}}
|"La forma de humo te esconde,
y escabullirse entre los hombres.
Forma de poder,
como las potencias puede ser.
De nuevo la querrás traer.
Aunque por dioses fue creada,
fue por los Deshechos entregada.
Su fuerza puede ser enemiga o aliada."
|Canción de las Historias, estrofa 127
|-
!26{{anchor|Chapter 26}}
|"A nuestro pueblo se acusó
de la pérdida de aquella nación.
La ciudad que una vez la cubría
por la cordillera oriental se extendía.
Los libros de nuestro clan proclaman
nuestros dioses no partieron esta llanura quebrada."
|Canción de las Guerras, estrofa 55
|-
!28{{anchor|Chapter 28}}
|"Por la traición de los spren aquí estamos.
Sus potencias dieron a herederos humanos,
y no a quienes los conocían y amaron
antes que nosotros.
No sorprendió cuando partimos
que a los dioses nuestros días dimos
para moldearnos, su arcilla fuimos."
|Canción de los Secretos, estrofa 40
|-
!29{{anchor|Chapter 29}}
|"Forma de arte para colores insondables;
pues anhelamos sus canciones venerables.
A los creacionspren atraer debemos;
estas canciones tenemos hasta que lo logremos."
|Canción de Revisión, estrofa 279
|-
!30{{anchor|Chapter 30}}
|"Se dice que hacía calor en la tierra lejana
cuando los Portadores del Vacío en nuestras canciones entraban.
Los trajimos con nosotros para alojarlos
mas nuestras casas se apropiaron, sin embargo.
Gradualmente sucedía.
«Así es como debe ser» aún se decía."
|Canción de las Historias, estrofa 12
|-
!31{{anchor|Chapter 31}}
|"La forma de humo te esconde, camina entre los hombres.
Una forma de poder... como potencias de spren.
¿A esta forma osaremos volver?
Espía.
Creada por dioses, esta forma que tememos.
Por su unión con Deshechos la maldición portaremos
nacida de sombras... la muerte venía.
Mentía."
|Canción de los Secretos, estrofa 51
|-
!32{{anchor|Chapter 32}}
|"A menudo se piensa que los spren nos traicionaron.
Nuestras mentes y su reino demasiado cercano
provee nuestras formas, pero los spren más brillantes
nos abruman con sus exigencias constantes,
lo que los humanos aportan no podemos ofrecer:
nos pueden tener, mas al hombre prefieren escoger."
|Canción de los Spren, estrofa 9
|-
!33{{anchor|Chapter 33}}
|"Pero no es imposible aunar
sus potencias a las nuestras al final.
Se ha prometido y puede ser.
¿Podemos la unión comprender?
No nos preguntamos si podemos poseerlas,
sino si osamos volver a tenerlas."
|Canción de los Spren, estrofa 10
|-
!34{{anchor|Chapter 34}}
|"Como astillas de un alma nuestros dioses nacieron,
una que quiere dominar el mundo entero,
destruye lo que contempla, con rencor.
Su regalo, su precio, sus spren son.
Las formas nocturnas hablan de vida futura,
un campeón retado. Una lucha que debe atender sin duda.."
|Canción de los Secretos, estrofa final
|}
==
{| class="infobox sortable"
! class=title |
! class=title |
! class=title |
|-
!35{{anchor|Chapter 35}}
|"También ellos, cuando dispusieron sus gobiernos según la naturaleza de cada vínculo, lo llamaron el vínculo Nahel, refiriéndose a su efecto sobre las almas de los que fueron capturados en su tenaza; en esta descripción, cada uno estaba relacionado con los vínculos que dirigen al propio Roshar, diez potencias, nombradas por turno y dos por cada orden: a esta luz, se observa que cada orden compartiría por necesidad una potencia con cada una de sus vecinas."
| data-sort-value="08,06" | chapter 8, page 6
|-
|