Diferencia entre revisiones de «Autobús espacial»

482 bytes añadidos ,  hace 3 meses
sin resumen de edición
(Página creada con «{{vehicle |type={{cat tag|Spacecraft}} |creators=Nagadan |'world=Komashi, UTol |universe=Cosmere |books=Yumi and the Nightmare Painter }} {{spoilers|yum…»)
 
{{vehicle
|type={{cat tag|SpacecraftNaves espaciales}}
|creators=[[Nagadan]]
|'world=[[Komashi]], [[UTol]]
|universe=[[Cosmere]]
|books=[[Yumi andy theel Nightmarepintor Painterde pesadillas]]
}}
{{spoilers|yumi}}
{{uncanonical}}
The '''"space bus"''' is a [[hion]]-powered spacecraft that was used by a group of explorers from [[Nagadan]] on [[Komashi]] to travel to [[UTol]].{{book ref|yumi|30}} It was then stolen by [[Hoid]] and [[Design]].{{book ref|yumi|part=anotherepilogue}}
 
TheEl '''"spaceautobús busespacial"''' ises auna nave espacial propulsada por [[hion]]-powered spacecraftque thatfue wasutilizada usedpor byun agrupo groupde ofexploradores explorers fromde [[Nagadan]], onen [[Komashi]], topara travelviajar toa [[UTol]].{{book ref|yumi|30}} It wasLuego thenfue stolenrobado bypor [[Hoid]] andy [[DesignDiseño]].{{book ref|yumi|part=anotherepilogue}}
== Context ==
For an unknown reason (possibly related to [[Virtuosity]]'s [[Splinter]]ing),{{book ref|yumi|1}} UTol was the only celestial object visible through the [[shroud]] that covered Komashi for over 1,700 years.{{book ref|yumi|1}}{{book ref|yumi|38}} This caused it to be of great interest to the residents of Komashi during that time period.{{book ref|yumi|8}} As Nagadan technology advanced, astronomers were able to use telescopes to determine that the "star" was in fact an inhabited planet.{{book ref|yumi|3}} However, no radio signals were detected from UTol, leading the Nagadan to conclude that its inhabitants were less technologically developed than their own society.{{book ref|yumi|14}}
 
== FunctionContexto ==
Por una razón desconocida (posiblemente relacionada con el [[astillamiento]] de [[Virtuosismo]]),{{book ref|yumi|1}} UTol era el único objeto celeste visible a través de la [[mortaja]] que cubrió a Komashi durante más de 1 700 años.{{book ref|yumi|1}}{{book ref|yumi|38}} Esto hizo que fuera de gran interés para los habitantes de Komashi durante ese periodo de tiempo.{{book ref|yumi|8}} A medida que avanzaba la tecnología de Nagadan, los astrónomos pudieron utilizar telescopios para determinar que la "estrella" era en realidad un planeta habitado.{{book ref|yumi|3}} Sin embargo, no se detectaron señales de radio procedentes de UTol, lo que los llevó a concluir que sus habitantes estaban menos desarrollados tecnológicamente que su propia sociedad.{{book ref|yumi|14}}
The spaceship functions similarly to the trains and buses found in Nagadan, riding along a pair of [[Hion#Technology|hion lines]] that originate on Komashi; the lines for the ship project from the planet into space.{{book ref|yumi|14}}{{book ref|yumi|21}} The hion provides both power and guidance, and the ship presumably must remain connected to the lines at all times.{{book ref|yumi|14}} [[Nikaro]] believes that the hion lines for the space bus were strengthened somehow in order to cover such a large distance.{{book ref|yumi|30}} A nonresident of Komashi can manipulate the hion to navigate the ship.{{book ref|yumi|part=anotherepilogue}}
 
== ContextFunción ==
The vessel was capable of reaching the [[Iron Seven Waystation]], which lies an unknown distance from Komashi.{{book ref|yumi|part=anotherepilogue}}
La nave espacial funciona de forma similar a los trenes y autobuses que se encuentran en Nagadan, viajando a lo largo de un par de [[Hion#Tecnología|líneas hion]] que se originan en Komashi; las líneas de la nave se proyectan desde el planeta hacia el espacio.{{book ref|yumi|14}}{{book ref|yumi|21}} El hion proporciona tanto energía como guía, y es de suponer que la nave debe permanecer conectada a las líneas en todo momento.{{book ref|yumi|14}} [[Nikaro]] cree que las líneas de hion del autobús espacial se reforzaron de algún modo para poder cubrir una distancia tan grande.{{book ref|yumi|30}} Una persona que no reside en Komashi puede manipular el hion para navegar la nave.{{book ref|yumi|part=anotherepilogue}}
 
La nave era capaz de alcanzar la [[estación de paso Hierro Siete]], que se encuentra a una distancia desconocida de Komashi.{{book ref|yumi|part=anotherepilogue}}
== Mission to UTol ==
The vessel traveled from Komashi to UTol with a crew of astronauts on board, and completed one orbit before landing. During the orbit, the explorers confirmed the lack of radio signals from previous observations and performed a survey of the limited landmasses on the planet, finding a few settlements but theorizing that many of the residents lived on boats in the expansive oceans. Once the explorers landed, they used a camera to show the inhabitants as [[Sho_Del|non-humans with four arms]], shocking Nikaro, who had believed the "star" to be the homeworld of [[Yumi]]. As [[Hion#Technology|hion viewers]] can only display in magenta and teal, the explorers had to describe the skin tone of the aliens, describing them as pale, the color of "chalk".{{book ref|yumi|30}} It is unclear what happened after the astronauts encountered the aliens, but the ship returned to Nagadan at some point.{{book ref|yumi|part=anotherepilogue}}
 
== TheftMisión a UTol ==
La nave viajó de Komashi a UTol con una tripulación de astronautas a bordo, completando una órbita antes de aterrizar. Durante la órbita, los exploradores confirmaron la ausencia de señales de radio de observaciones anteriores y realizaron un reconocimiento de las limitadas masas terrestres del planeta, encontrando unos pocos asentamientos pero teorizando que muchos de los residentes vivían en barcos en los extensos océanos. Una vez que los exploradores aterrizaron, utilizaron una cámara para mostrar a los habitantes como [[Sho del|no-humanos con cuatro brazos]], escandalizando a Nikaro, que había creído que la "estrella" era el mundo natal de [[Yumi]]. Como los [[Hion#Tecnología|visores de hion]] solo puede visualizar en magenta y aguamarina, los exploradores tuvieron que describir el tono de piel de los alienígenas, describiéndolos como pálidos, del color de la "tiza".{{book ref|yumi|30}} No está claro qué ocurrió después de que los astronautas se encontrasen con los alienígenas, pero la nave regresó a Nagadan en algún momento.{{book ref|yumi|part=anotherepilogue}}
After Yumi destroyed the [[father machine]], Hoid was freed from the paralysis he had suffered since arriving on Komashi. Unwilling to wait the three years before he and [[Design]] could next be "picked up" by an unknown party, Hoid agreed to follow the [[Cryptic]]'s plan to steal the spaceship and pilot it to Iron Seven Waystation, likely allowing the pair to leave the [[UTol system]]. Design's simple plan, involving Hoid imitating one of the astronauts (possibly using [[Surgebinding#Illumination|Lightweaving]]) to gain access to the ship, was successful.{{book ref|yumi|part=anotherepilogue}} The subsequent fate of the ship is unknown.
 
==Notes Robo ==
Después de que Yumi destruyese la [[máquina padre]], Hoid se liberó de la parálisis que sufría desde su llegada a Komashi. Poco dispuesto a esperar los tres años que faltaban para que él y [[Diseño]] pudiesen ser "recogidos" por un grupo desconocido, Hoid accedió a seguir el plan del [[críptico]] de robar la nave espacial y pilotarla hasta la estación de paso Hierro Siete, lo que probablemente permitiría a la pareja abandonar el [[sistema UTol]]. El sencillo plan de Diseño, que consistía en que Hoid imitase a uno de los astronautas (posiblemente utilizando [[Potenciación#Iluminación|tejido de luz]]) para acceder a la nave, tuvo éxito.{{book ref|yumi|part=anotherepilogue}} Se desconoce el destino posterior de la nave.
 
==Notas==
<references/>
{{complete}}
Editors
1527

ediciones