Diferencia entre revisiones de «Usuario:King of Herdaz/Curses and Phrases»

added the rest of the phrases from Elantris/glossary and did some formatting
m (→‎Era 2: removed disputed tag and whitespace in refs)
(added the rest of the phrases from Elantris/glossary and did some formatting)
* He who takes away{{book ref|sa1|i|6}}
* ''Tan balo ken tala''{{book ref|sa1|i|4}}
:: A [[Shin]] phrase,: likely a greeting
* "Your words are like the hundred doves"<br />"Easy to release, difficult to keep"<br />-[[Szeth]] and [[Taravangian]]
:: A Shin proverb
* traid'ka
* aisha
* ker'naisha totar'kersha - May the [[Sand Lord]] bless us
:: -in [[Karshad]],: the language ofMay the [[KerztianSand Lord]] clergybless us.
* sifting through my sand
* lonsha
* [[God Beyond|Unknown God]]{{tes ref|98}}
* DeluseDoo
::[[Duladel]] word that: loosely translates as "angered for being insulted".{{book ref|elantris|16}}
* Rag Domi!
:: A curse so vile that Sarene only heard it two times before the events of ''Elantris''...{{book ref|elantris|20}} but then heard it three times during the book.
* Do
::[[Jindoeese]] for: book.
* Dendo
::A common name for a Duladen commoner, alias used by [[Galladon]].
* DoMin
::The Jindoeese word for: Domi, or god.
* Doloken
::Duladel word for: hell.
* Hama
::Duladel word for: grandmother.
* Hruggath
::An obscene oath in [[Fjordell]]; often used with 'Ja,' the shortened, vulgar word for [[Jaddeth]].
* Idos
::Aonic for: Merciful. Often used when calling on Domi's name.
* Ja
::The Vulgar version of 'Jaddeth,' God of the Derethi religion,in Fjordell.
* Kayana
::Duladel word for: insane.
* KuNuKam
::[[Mulla'dil]] word. Roughly translates to “person with an anus for a mouth.”{{tes ref|97}}
* Rulo (feminine: Ruda)
::Duladel: unfortunate one.
* Shu
::Jindoeese: path of.
* Sule
::Duladel: friend.
}}
 
8718

ediciones