Diferencia entre revisiones de «Jah Keved»

856 bytes añadidos ,  hace 14 días
sin resumen de edición
 
(No se muestran 9 ediciones intermedias del mismo usuario)
Años más tarde, poco antes de la llegada de la Auténtica Desolación, el rey veden, [[Hanavanar]], junto con varios altos príncipes, fue asesinado el {{Rosharan date|1173|9|1|4}} por [[Szeth]].{{book ref|sa1|i|9}} Esto sumió al país en una guerra civil caótica, con al menos siete facciones diferentes esperando reclamar Vedenar y coronar a su líder como rey.{{book ref|sa2|i|14}} La situación empeoró aún más con la presencia del [[Deshecho|deshecho]] [[Nergaoul]], más conocido como la Emoción, que llevó a los soldados veden a luchar con un grado de determinación y brutalidad sin precedentes.{{book ref|sa3|100}}
 
La guerra civil duró unos pocos meses, siendo el enfrentamiento final en la batalla de Vedenar. El alto príncipe [[Valam]] emerge victorioso, convirtiéndose en el nuevo rey. Sin embargo, rápidamente pasa la corona al rey [[Taravangian]] de [[KhrbranthKharbranth]] antes de ordenar a su hijo ilegítimo, [[Redin]], que lo mate. Dada la pobre salud de Valam y sus insinuaciones antes de morir, es posible que fuera envenenado por el [[Diagrama]] para conseguirlo, dado que fueron ellos los que instigaron la guerra civil al enviar a Szeth.{{book ref|sa2|i|14}}
 
=== La Auténtica Desolación ({{rosharan date|1173}} - )===
Al igual que las demás culturas vorin, la cultura veden se divide en dos grandes castas, los ''[[ojos claros]]''' y los ''[[ojos oscuros]]''', separadas, como es de suponer, por el color de los ojos. Los ojos claros forman la casta superior, con mayores derechos y privilegios, mientras que los ojos oscuros son la casta inferior y trabajadora. Aparte de eso, cada casta se subdivide en diez rangos: los ojos claros se llaman [[dahn]], mientras que los ojos oscuros son los [[nahn]]. El monarca veden, por ejemplo, es la única persona del país que ostenta el primer dahn.{{wob ref|4006}}
 
MuchGran ofparte Vorinde culturela cultura vorin, andy bypor extensionextensión Vedende culturela cultura veden, isse basedbasa uponen theel booklibro [[ArtsArtes andy MajestyMajestuosidad]], whichque ises aun booklibro thatque outlinesdescribe whatlo isque properes forpropio mende andhombres womeny mujeres. ThisEste booklibro leddio tolugar a divisionuna betweendivisión entre, amongentre othersotros, thelas professionsprofesiones ofde menhombres andy womenmujeres. WomenA arelas permittedmujeres tose learnles howpermite toaprender reada leer andy writeescribir, andy expectedse toespera managede aellas householdque lleven las riendas del hogar. FeminineLas artsartes includefemeninas painting,incluyen readingla pintura, writingla lectura, andla musicescritura y la música.{{book ref|sa2|19}}{{book ref|sa2|45}}{{book ref|sa1|3}} DaughtersTambién arese alsoespera expectedque tolas helphijas withayuden theen familyla financeseconomía familiar.{{book ref|sa2|39}}Las Moreposiciones confrontationalmás positionsconflictivas, suchcomo asla politicspolítica andy militaristicel positionsmilitarismo, arese consideredconsideran masculinemasculinas; --sin howeverembargo, mena arelos forbiddenhombres se les prohíbe (oro, atal leastmenos, heavilyse discouraged)les fromdesaconseja encarecidamente) learningaprender theel alphabetalfabeto.{{book ref|tsm|19}}
 
=== MarriageMatrimonio ===
GenerallyGeneralmente, marriageslos arematrimonios arrangedson byconcertados thepor parentslos ofpadres thede couple,la orpareja ifo, thesi subjectslos aresujetos oldtienen enoughedad suficiente, bypor ellos themselvesmismos.{{book ref|sa2|45}} IfSi thela familyfamilia hastiene manymuchas daughtershijas, thelas womenmujeres maypueden courtcortejar andy decide onelegir a suitorun themselfpretendiente ellas mismas, butpero ifsi thisno ises notel the casecaso, a marriagese willconcierta beun arrangedmatrimonio.{{book ref|sa2|45}} WhenCuando auna Vedenpareja coupleveden marriesse casa, thelos spousescónyuges retainconservan theirsus family namesapellidos.{{wob ref|14904}}Todos Thelos childrenhijos ofde thela couplepareja allusan useel theapellido surnamede ofuno onlysolo onede parentlos padres;{{book ref|sa1|5}} it'sno unclearestá whetherclaro it'ssi alwayses thesiempre father's,el ordel if itpadre, dependso onsi thedepende parents'de relativelos [[dahn]]s. Itrelativos isde alos custompadres. toEs buycostumbre giftscomprar forregalos a familylos membersfamiliares ofde thela couplepareja, withy boyslos oftenchicos gettingsuelen weaponsrecibir andarmas womeny jewelrylas mujeres joyas.{{book ref|sa2|39}}
 
=== FashionModa ===
La moda veden varía entre las castas, ojos claros y ojos oscuros. Esta división se ve reforzada por la religión del [[vorinismo]], que es la religión del estado en Jah Keved.
Veden fashion varies between the castes, lighteyes and darkeyes. This divide is enforced by the religion of [[Vorinism]], which is the state religion in Jah Keved.
 
FashionLos diseñadores de designersmoda inde [[Liafor]] andy [[Yezier]] havetienen greatuna influencegran oninfluencia lighteyeden fashionla inmoda de los ojos claros de Jah Keved, withy muchgran ofparte Vedende clothingla beingropa designedveden inse thesediseña countriesen estos países, basedbasándose onen Vedenlas fashiontendencias trendsde withla theirmoda ownveden culturalcon flairsu propio toque cultural.{{file ref|Contemporary Male Fashion.jpg|ContemporaryModa Malemasculina Fashion Folio Pagecontemporánea}}{{file ref|Vorin Havah.jpg|Vorin Havah Folio Pagevorin}}{{book ref|sa2|49}} DespiteA this,pesar thede ello, Vedenslos doveden stillsiguen haveteniendo theirsu ownpropia traditionalvestimenta clothingtradicional.{{book ref|sa2|19}}
 
Jah Keved andy AlethkarAlezkar havetienen veryestilos similarde fashionmoda stylesmuy similares, enoughlo sosuficiente forcomo para que Liafor tose marketdirija toa themellos usingutilizando thelos samemismos fashionfolletos foliosde moda.{{file ref|Contemporary Male Fashion.jpg|Contemporary Male FashionModa Foliomasculina Pagecontemporánea}}
{{image|Contemporary_Male_Fashion.jpg|side=left|width=250px|Contemporary Male Fashion}}
 
{{file ref|Contemporary Male Fashion.jpg|Moda masculina contemporánea}}
==== Masculine fashion ====
Veden men often wear trousers and shirts that lace up the front.{{book ref|sa1|3}} Most of the clothing made for lighteyes is made from silk, which comes from a plant that floats in the ocean.{{book ref|sa2|19}}{{wob ref|6344}} Beards are eschewed by the nobility, although this doesn’t stop some lighteyes from having them.{{book ref|sa2|19}}
 
==== FestivalsModa masculina ====
A piece of traditional men’s clothing is the [[ulatu]], a knee-length skirt.{{book ref|sa2|19}}{{book ref|sa2|48}} They are generally worn with a simple shirt and a long robe or coat.{{book ref|sa2|19}} Another common form of male clothing, typically worn by warriors, is the [[vakama]].{{book ref|sa2|38}} The takama is a form of long, pleated, calf-length skirt.{{book ref|sa4|20}} The Vakama and Ulatu have similarities with the Alethi [[takama]].{{book ref|sa4|20}} Traditional Veden clothing is worn with a mink pelt.{{book ref|sa2|19}}
Los hombres veden suelen llevar pantalones y camisas con cordones en la parte delantera.{{book ref|sa1|3}} La mayor parte de la ropa de los ojos claros está hecha de seda, que procede de una planta que flota en el océano.{{book ref|sa2|19}}{{wob ref|6344}} Los nobles evitan las barbas, aunque esto no impide que algunos ojos claros las lleven.{{book ref|sa2|19}}
 
Una prenda de la indumentaria masculina tradicional es el [[ulatu]], una falda hasta las rodillas.{{book ref|sa2|19}}{{book ref|sa2|48}} Suelen llevarse con una camisa sencilla y una túnica o abrigo largo.{{book ref|sa2|19}} Otra forma común de vestimenta masculina, que suelen llevar los guerreros, es la [[vakama]].{{book ref|sa2|38}} El takama es una forma de falda larga, plisada y que llega hasta la pantorrilla.{{book ref|sa4|20}} La vakama y la ulatu tienen similitudes con la [[takama]] alezi. La ropa tradicional veden se viste con una piel de visón.{{book ref|sa2|19}}
==== Feminine fashion ====
Veden women wear a wide variety of clothing, including skirts and colourful blouses. A common form of clothing for the Veden lighteyes is the Vorin Havah.{{book ref|sa1|3}} The Havah is formfitting through the bust, shoulders and waist, and has a flowing skirt; fitting with Vorin ideals, these Havah have a long left sleeve, hiding their [[safehand]].{{book ref|sa1|3}} These sleeves often have a pouch to store belongings known as a safepouch.{{book ref|sa4|8}}{{book ref|sa1|48}} Havah are often made of brightly coloured silk, which is thin enough to allow women to easily grip objects with their safehand, when necessary.{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa4|69}}
 
==== FeminineModa fashionfemenina ====
In the years around c.{{Rosharan date|1173}} the Alethi tan and hair color are seen as marks of true beauty.{{book ref|sa1|3}} Lighteyed women often arrange their hair high in a complex series of braids secured by four steel spikes.{{file ref|Vorin Havah.jpg|Vorin Havah Folio Page}}
Las mujeres veden visten una gran variedad de prendas, como faldas y blusas de colores. Una forma común de vestir para las veden de ojos claros es la havah vorin.{{book ref|sa1|3}} Se ajusta a la forma del busto, los hombros y la cintura, y tiene una falda fluida; en consonancia con los ideales vorin, estas havah tienen una larga manga izquierda, ocultando su [[mano segura]].{{book ref|sa1|3}} Estas mangas suelen tener una bolsa para guardar pertenencias conocida como "bolsa segura".{{book ref|sa4|8}}{{book ref|sa1|48}} Las havah suelen estar hechas de seda de colores brillantes, que es lo suficientemente fina como para permitir a las mujeres agarrar objetos fácilmente con su mano segura, cuando sea necesario.{{book ref|sa1|1}}{{book ref|sa4|69}}
 
En los años alrededor de c.{{Rosharan date|1173}} la piel bronceada y el color del pelo de los rosharianos se ven como marcas de la verdadera belleza.{{book ref|sa1|3}} Las mujeres ojos claros suelen llevar el pelo recogido en una compleja serie de trenzas sujetas por cuatro clavos de acero.{{file ref|Vorin Havah.jpg|Havah vorin}}
Darkeyed women tend to wear simpler clothing, and tend to wear gloves on their safehand rather than large sleeves. Wearing a glove on the safehand in this manner is seen as immodest and an inherent sign of lower class, and therefore is not typically practiced by lighteyes.{{book ref|sa1|3}}
 
Las mujeres ojos oscuros suelen llevar ropa más sencilla y guantes en la mano segura en lugar de mangas grandes. Llevar un guante en la mano segura de esta manera se considera poco modesto y un signo inherente de clase baja, y por lo tanto no suele ser practicado por las ojos claros.{{book ref|sa1|3}}
=== Languages ===
{{for|Unkalaki#Language|the Unkalaki language}}
Jah keved is home to multiple languages, including Veden and Unkalaki. These two languages are very different.{{book ref|sa1|3}}{{wob ref|3977}} The Bav also have their own language, although it is unknown how much this languages differs from Veden and Unkalaki.{{book ref|sa1|i|3}}
 
==== Games =Idiomas===
The Veden language belongs to the Vorin language family, and is close enough to that of the [[Alethkar|Alethi]] to be mutually intelligible for both sides.{{wob ref|3977}} Many Vedens learn Alethi in their youth.{{book ref|sa1|5}} The Unkalaki language is a part of the Dawnate language family, which means that although the vocabulary is distinctive, it shares similar grammar with the other Dawnate languages.{{wob ref|3977}} When speaking Veden, or other Vorin languages like Alethi, the Unkalaki have a distinct accent. One feature of this Unkalaki 'accent' is a tendency to use gendered pronouns (e.g. "he") in places where a non-gendered pronoun ("it") would be more appropriate{{book ref|sa2|24}}.
{{for|Unkalaki#LanguageIdioma|theEl Unkalakiidioma languageunkalaki}}
Jah keved es el hogar de múltiples idiomas, incluyendo veden y unkalaki. Estas dos lenguas son muy diferentes.{{book ref|sa1|3}}{{wob ref|3977}} Los bav también tienen su propia lengua, aunque se desconoce en qué medida difiere de la veden y la unkalaki.{{book ref|sa1|i|3}}
 
La lengua veden pertenece a la familia de las lenguas vorin, y es lo suficientemente parecida a la de los [[alezkar|alezi]] como para ser mutuamente inteligible para ambas partes.{{wob ref|3977}} Muchos veden aprenden alezi en su juventud.{{book ref|sa1|5}} La lengua unkalaki forma parte de la familia de lenguas albóreas, lo que significa que aunque el vocabulario es distintivo, comparte una gramática similar con las otras lenguas albóreas.{{wob ref|3977}} Cuando hablan veden, u otras lenguas vorin como el alezi, los unkalaki tienen un acento distintivo. Una característica de este 'acento' unkalaki es una tendencia a utilizar pronombres de género (por ejemplo, "él") en los lugares donde un pronombre sin género ("ello") sería más apropiado.{{book ref|sa2|24}}
=== Games, Sports, and Entertainment ===
==== Festivals ====
The people of Jah Keved celebrate various fairs and festivals to celebrate special occasions. One such festival celebrated in Jah Keved is the [[Middlefest Fair]], which celebrates the coming of the [[Midpeace]].{{book ref|sa2|45}}
 
=== Juegos, deportes y entretenimiento ===
==== Games ====
==== LanguagesFerias ====
Due to Vorin precepts against predicting the future, Vedens avoids gambling and games involving random chance. Because of this their games tend to revolve around skill rather than chance. One popular game in Veden culture is [[Breakneck]], which is often played in gambling dens. Many people in Bavland also wat h and bet on [[Shallowcrab]] fights.{{book ref|sa1|i|6}}
Los habitantes de Jah Keved celebran diversas ferias y festivales para festejar ocasiones especiales. Uno de estos festivales que se celebra en Jah Keved es la [[Feria de la Fiesta Media]], que celebra la llegada de la [[Mediapaz]].{{book ref|sa2|45}}
 
==== SportsJuegos ====
Debido a los preceptos vorin contrarios a predecir el futuro, los veden evitan los juegos de azar. Por ello, sus juegos suelen girar en torno a la habilidad más que al azar. Un juego popular en la cultura veden es el [[rompecuello]], al que se suele jugar en los locales de juego. Muchos habitantes de Bavlandia también ven y apuestan en los combates de [[cangrejo]]s.{{book ref|sa1|i|6}}
The Vedens enjoy dueling. Classical ideals dictate that men should duel with swords and without shields. They also dictate that the men should use sweeping methods of fighting, which are said to be an imitation of fighting with a Shardblade.{{book ref|sa2|45}}
 
==== ReligionDeportes ====
A los veden les gusta batirse en duelo. Los ideales clásicos dictan que los hombres deben batirse en duelo con espadas y sin escudos. También dictan que deben utilizar métodos de lucha de barrido, que se dice que son una imitación de la lucha con una hoja esquirlada.{{book ref|sa2|45}}
==== Vorinism ====
Jah Keved is one of the five [[Vorin]] Kingdoms. The vast majority of Jah Keved is Vorin, with only the Unkalaki as a notable exception. The Vedens are far more religious than the average Vorin. The Veden version of Vorinism places a higher importance on the trappings of the faith, such as the [[safehand]] and the strict division between masculine and feminine arts.{{book ref|sa1|33}} In particular, the Vedens are noted to be highly respectful and reverent of the [[ardent]]s. They are also extremely traditional in the particulars of the Vorin doctrine.{{book ref|sa1|7}} The centre of Vorin church, the Holy Enclave, is located in the Veden city of [[Valath]].{{book ref|sa3|100}} The Bav are also Vorin, although they are not as strict as the Vedens.{{book ref|sa1|i|6}}
 
==== TheReligión Unkalaki religion ====
==== Vorinismo ====
The Unkalaki have their own religion. Their religion is polytheistic, with a set of higher gods, like the gods of the waters, trees and mountains. Aside from these gods they also worship [[spren]].{{book ref|sa2|9}} The Unkalaki believe that underneath the regular water on the peaks is the ''Place of the Gods'', which is likely [[Shadesmar]].{{book ref|sa2|46}} Despite having their own religion, the Unkalaki still receive Veden ardents who come to the [[Horneater Peaks]] to preach Vorinism.{{book ref|sa2|55}}
Jah Keved es uno de los cinco reinos [[vorin]]. La gran mayoría de los habitantes de Jah Keved son vorin, con la notable excepción de los unkalaki. Los veden son mucho más religiosos que la media de los vorin. La versión vorin del vorinismo da más importancia a los adornos de la fe, como la [[mano segura]] y la estricta división entre artes masculinas y femeninas.{{book ref|sa1|33}} En particular, los veden son muy respetuosos y reverentes con los [[fervoroso]]s. También son extremadamente tradicionales en los detalles de la doctrina vorin.{{book ref|sa1|7}} El centro de la iglesia vorin, el Santo Enclave, se encuentra en la ciudad veden de [[Valath]].{{book ref|sa3|100}} Los bav también son vorin, aunque no son tan estrictos como los vedens.{{book ref|sa1|i|6}}
 
==== La religión unkalaki ====
=== Architecture ===
Los unkalaki tienen su propia religión. Es politeísta, con un conjunto de dioses superiores, como los dioses de las aguas, los árboles y las montañas. Aparte de estos dioses, también adoran a los [[spren]].{{book ref|sa2|9}} Los unkalaki creen que bajo el agua regular de las cumbres se encuentra el ''Lugar de los Dioses'', que probablemente sea [[Shadesmar]].{{book ref|sa2|46}} A pesar de tener su propia religión, los unkalaki siguen recibiendo fervorosos veden que vienen a los [[Picos Comecuernos]] a predicar el vorinismo.{{book ref|sa2|55}}
==== Manors and estates ====
Jah Keved has many isolated estates. These estates are generally made up of a manor, the residence for the lighteyed owners, a separate servants’ building, a guardhouse and a large garden.{{book ref|sa2|27}}{{book ref|sa2|73}} These estates of Jah Keved lack most of the more recent discoveries in architecture and engineering like storm cisterns.{{book ref|sa2|40}} Generally, Veden architectural styles are very close to Alethi styles.{{book ref|sa3|100}} A typical manor is built after the Veden ideal, tall and imposing. They are often built of square stone blocks and contain small windows, with the walls being dappled by dark lichen. Almost all of the manors have large dining halls for feasts, these halls have numerous tables, with the most important one called the high table.{{book ref|sa2|39}}
 
==== GreeneryArquitectura ====
==== Mansiones y fincas ====
The Vedens love greenery,{{book ref|sa3|100}} they decorate their gardens with cultivated vines and rows of shalebark. These plants are often cut and trimmed into shapes. The current architectural fashion includes having a number of rare plants placed in a jumble. Buildings often have plants draping them and falling from windows.{{book ref|sa3|100}}
Jah Keved tiene muchas fincas aisladas. Estas propiedades suelen estar formadas por una mansión, la residencia de los propietarios de ojos claros, un edificio separado para el servicio, un cuerpo de guardia y un gran jardín.{{book ref|sa2|27}}{{book ref|sa2|73}} Estas fincas de Jah Keved carecen de la mayoría de los descubrimientos más recientes en arquitectura e ingeniería, como los depósitos de agua de tormenta.{{book ref|sa2|40}} En general, los estilos arquitectónicos veden son muy parecidos a los alezi.{{book ref|sa3|100}} Una mansión típica se construye según el ideal veden, alta e imponente. Suelen estar construidas con bloques de piedra cuadrados y contienen ventanas pequeñas, con las paredes moteadas por líquenes oscuros. Casi todas las mansiones disponen de grandes comedores para los banquetes que cuentan con numerosas mesas, siendo la más importante la llamada mesa alta.{{book ref|sa2|39}}
 
==== EconomyVegetación ====
A los vedanos les encanta la vegetación,{{book ref|sa3|100}} decoran sus jardines con enredaderas cultivadas e hileras de cortezapizarra. Estas plantas suelen estar cortadas y recortadas en formas. La moda arquitectónica actual incluye tener varias plantas raras colocadas de forma desordenada. Los edificios suelen tener plantas cubriéndolos y cayendo desde las ventanas.{{book ref|sa3|100}}
==== Currency ====
As with many other nations on Roshar, their economy is based upon [[Spheres|glass spheres with cut polestones in their center]], known simply as spheres. In the mint, they check sphere weights in order to see if they fell into the proper categories.{{book ref|sa4|16}} The value of polestones, and thus the worth of sphere denominations in their economy, is based around the value of the substances a polestone can transmute another substance into.{{book ref|sa3|part=ars}}
 
== Economía ==
==== Merchants and trading routes ====
==== VorinismDivisa ====
The northern city of [[Northgrip]] is very important to Jah Keved’s economy. Many goods eventually pass through Northgrip. There are a lot of merchants that bring goods from Northgrip to the rest of the country.{{book ref|sa2|19}} A lord who wishes to make use of the roads for trade needs to pay for the patrols and maintenance of said roads. This money is given back to the villages where the materials are harvested or made. Like in other Vorin countries, aside from Lighteyes, only darkeyes of the first and second [[Nahn]] can become merchants. These merchants often use [[Chull]]s for the transport of their goods. The chulls are harnessed and controlled with complex leather bridles.{{file ref|Chull.jpg|Shallan's Sketchbook: Chulls}} Lighteyes sometimes engage in trade deals with each other, hoping to get favour with lighteyes of a higher Dahn.{{book ref|sa2|45}}
Al igual que muchas otras naciones de Roshar, su economía se basa en [[Esferas|esferas de cristal con piedrabases talladas en su centro]], conocidas simplemente como esferas. En la casa de moneda, comprueban el peso de las esferas para ver si pertenecen a las categorías adecuadas.{{book ref|sa4|16}} El valor de las piedrabases, y por tanto el valor de las esferas en su economía, se basa en el valor de las sustancias en las que una piedrabase puede transmutar otra sustancia.{{book ref|sa3|part=ars}}
 
==== ForeignMercaderes Tradey rutas comerciales ====
La ciudad norteña de [[Tenaza del Norte]] es muy importante para la economía de Jah Keved. Muchas mercancías pasan con el tiempo por Tenaza del Norte. Hay muchos mercaderes que llevan mercancías desde allí al resto del país.{{book ref|sa2|19}} Un lord que desee hacer uso de los caminos para el comercio necesita pagar por las patrullas y el mantenimiento de dichos caminos. Este dinero se devuelve a las aldeas donde se cosechan o fabrican los materiales. Como en otros países vorin, aparte de los ojos claros, sólo los ojos oscuros del primer y segundo [[nahn]] pueden convertirse en mercaderes. Estos mercaderes suelen utilizar [[chull]]s para el transporte de sus mercancías. Están provistos de arneses y se controlan con complejas bridas de cuero.{{file ref|Chull.jpg|Libro de bocetos de Shallan: Chulls}} Los ojos claros a veces hacen tratos comerciales entre ellos, con la esperanza de obtener el favor de los ojos claros de un dahn superior.{{book ref|sa2|45}}
Many of the goods produced by the Vedens eventually goes abroad. The Vedens also import many things from abroad. Among the exported goods are rare and expensive floral dyes.{{book ref|sa3|i|8}} Jah Keved has trade treaties in place with Alethkar, which allows the Vedens to trade for cheap.{{book ref|sa3|66}}
 
==== Comercio exterior ====
Muchos de los bienes producidos por los veden acaban saliendo al extranjero. También importan muchas cosas del extranjero. Entre los bienes exportados se encuentran tintes florales raros y caros.{{book ref|sa3|i|8}} Jah Keved tiene tratados comerciales con Alezkar, lo que permite a los veden comerciar a bajo precio.{{book ref|sa3|66}}
 
== Ciudadanos destacados ==
Shards, Editors, Keepers, Synod
18 957

ediciones